Wednesday, November 29, 2017

History of the World Alphabet



The earliest history of alphabetical writing is used for Semitic in Levant in the 2nd millennium BC. Most or almost all of the alphabetical texts used throughout the world today eventually return to this Semitic alphabet. Its first origins can be traced back to the Proto-Sinait manuscripts developed in Ancient Egypt to represent the language of the Semitic worker in Egypt. The script is partially influenced by the older Egyptian hierarchy, cursive script related to Egyptian hieroglyphs.
Particularly through the Phoenician and Aramaic languages, two very related Semitic sketch family members used in the early first millennium BC, the Semitic alphabet became the ancestor of several writing systems in the Middle East, Europe, North Africa and South Asia.
Some modern writers distinguish between Semitic consonant scripts, called "alphabets" and "true alphabets" in the narrow sense, the distinctive criterion is that the correct alphabet consistently gives letters to consonants and vowels by equation, while in an alphabet of each symbol usually a consonant abbreviation. In this sense, the first correct alphabet is the Greek alphabet, adapted from Phoenician. Latin, the most widely used alphabet today, in turn comes from the Greek (by way of Cumae and Etruria).

Sejarah Alfabet Dunia



Sejarah penulisan abjad ber awal penulisan yang digunakan untuk bahasa Semit di Levant pada milenium ke 2 SM. Sebagian besar atau hampir semua naskah abjad yang digunakan di seluruh dunia saat ini akhirnya kembali ke alfabet Semitik ini. Asal mula pertamanya dapat ditelusuri kembali ke naskah Proto-Sinait yang dikembangkan di Mesir Kuno untuk mewakili bahasa pekerja yang berbicara bahasa Semit di Mesir. Skrip ini sebagian dipengaruhi oleh hierarki Mesir yang lebih tua, naskah kursif yang berhubungan dengan hieroglif Mesir.
Terutama melalui bahasa Fenisia dan Aram, dua anggota keluarga sketsa Semit yang sangat terkait yang digunakan pada awal milenium pertama SM, alfabet Semit menjadi nenek moyang beberapa sistem penulisan di Timur Tengah, Eropa, Afrika Utara dan Asia Selatan.
Beberapa penulis modern membedakan antara skrip konsonan dari jenis Semit, yang disebut "abjad", dan "alfabet sejati" dalam pengertian sempit, kriteria pembeda adalah bahwa alfabet yang benar secara konsisten memberikan huruf kepada konsonan dan vokal berdasarkan persamaan, sementara dalam sebuah abjad setiap simbol biasanya singkatan konsonan. Dalam pengertian ini, alfabet pertama yang benar adalah alfabet Yunani, yang diadaptasi dari bahasa Fenisia. Latin, alfabet yang paling banyak digunakan saat ini, pada gilirannya berasal dari bahasa Yunani (dengan cara Cumae dan Etruria).








Tuesday, November 28, 2017

Prasasti Jiyu

Prasasti Jiyu Audio
᪡ᩈ᩠ᩅᩈ᩠ᨴᩥ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨧᨠᩁᩅᩁ᩠ᩈᨴᩥᨴ 1408 ᨠᩁ᩠ᨴᩥᨠᨾᩈ ᨴᩥᨴᩥ ᨸ᩠ᩁᨴᩥᨸᨲᨠ᩠ᩁ᩠ᩈ᩠ᨶ ᨸᨠ᩠ᩇ᪨ ᩅᩩ᪨ ᨧᩩ᪨ ᩅᩁ᪨ ᨠᩃᩅᩩ᪨ ᩋᨣ᩠ᨶᩧᨿᩈ᩠ᨳ᪨ ᨣ᩠ᩁᩃᨾ᩠ ᨧᩁ᪨ ᩮᩁᩣᩃᩥᨶᩥᨶᨠ᩠ᩇᨴ᩠ᩁ᪨ ᨸ᩠ᩁᨩᨸᨴᩥ ᨲᩧᩅᨴ᪨ ᨸᩁᩥᨫ ᩮᨿᩣᨣ᪨ ᩅ᩠ᩂᩈᨷ᩠ᨠᩁᨧᩥ᪩ ᩍᩁᩥᨠ ᨲᩥᩅᨧᨬᨩ᩠ᨶ ᨸᨲᩩᨠ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᨧ᩠ᩁᩥ ᩅᩥᩃ᩠ᩅᨴᩥᨠ᩠ᨴᨸᩩᩁ ᨩᩴᨣᩃ ᨠᨲᩥᩁᩥ ᨸ᩠ᩁᨱᩩ ᨶᨳ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨣᩥᩁᩥᨶ᩠ᨲ᩠ᩁᩅᩁ᩠ᨭᨶ ᨶᨾ ᨲ᩠ᨿᩡ ᩁᨶᩅᩥᨩᨿ᪨ ᨱᨴᩁ [ᨠᩩ] ᩮᨾᩣᨶᩴ ᩃᨾ᩠ᩃᩥᨠᩴ ᨲ᩠ᩅᨲᨧᩅᩁ᩠ᩈ ᨧ᩠ᩁᨲ᩠ᨲ᩠ᩁᩈᨾ᩠ᩩᩁ᩠ᨶ᩠ᨶᨶᩥᩁ ᩈᩴ ᩮᨾᩣᨠ᩠ᨴ ᩁᩥᩴ ᩍᨶ᩠ᨲ᩠ᩁᨱᩅᨶ᪨ ᩁᩥᩴ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᨲ᩠ᩅᩥᨩᨧ᩠ᩂᩈ᩠ᨴ᪨ ᨱᩁᨭᩩᩅᨩᩈᩩᨴ᩠ᩁ᪨ ᩋᨸᩈ᩠ᨳᨾᩒᩣᩈᩩᨴ᩠ᩁ᪨ ᨧᨴᩩᩁ᩠ᩅ᩠ᩅᩧᨲᨸᩁᨣ᪨ ᩈᩁ᩠ᩅ᩠ᩅᨧᩈ᩠ᨴ᩠ᩁ ᩈᨾᨸ᩠ᨴ᪨ ᨸᨲᩩᨠ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨷ᩠ᩁᩃ᩠ᨾᩁᨩ ᨣᩴᨣᨭᩁ᪩ ᨿ ᨴ ᩈᩥᨶᩩᩴ ᨱᩩᨾᩩᨲᨶ ᩁᩥᩴ ᩱᨴ᩠ᩁᩮᩃᩣᨠ᩠ᨿᨸᩩᩁᩥ᪨ ᩈᩃᨾ᩠ᩥᩃᨬ ᩁᩥᩴ ᨴᩃᩈᨶ᩠ ᨶᨦᩥᩴ ᨩᩴᨣᨲ ᩁᩥᩴ ᨸᩩᩴ ᨷᨴᩩ ᨧᨴᩩᩈᩥᨾᨬ᪨ ᩈᨠᩧᨶ᩠ᨲᩧᩴ ᩈᩧᩴᨠᩧᩁ᩠ᨬ᪨ ᩈ ᨱᩩᨠ᩠ᨴᩥᨬ ᩈᨲ᩠ᩁ᩠ᩅ᩠ᨿ ᩃᨩᩥᨬ ᩃᨶᩩᨴᩩ ᩈᩁᩈᨶᩥᩴ ᨸ᩠ᩁᨧᩈ᩠ᨴᩥ ᩁᩥᩴ ᩱᨴ᩠ᩁᩮᩃᩣᨠ᩠ᨿᨸᩩᩁᩥ ᩅ᩠ᨶᨦ ᩈᨠᩃ᩠ᩅᩥᩁᨬ ᩃᩩᨸᩩᨴ ᩈᨸ᩠ᩁᨠᩁ ᨲᩧᨶᩥᨠ ᩈᩥᨾ ᩈᨩᩧᩮᩁᩣ ᨸᩁᩥᨾᨶ ᨴᩩᨣᩩ ᩈᨠᩃ᩠ᩅᩥᩁᨬ ᩈᩅᩡ ᩅᩃᩥᩁᩴ ᩈᩅᩡ ᨸᩧᨦᨾ᩠ᩩᩃᨶ᩠ ᨸᨲ ᨾᩁᩥᨠ ᩅ᩠ᩃᩡ 15…

Prasasti Petak


᪡ᩣ᪡ᩈ᩠ᩅᩈ᩠ᨴᩥ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨧᨠᩅᩁ᩠ᩈᨴᩥᨴ 1408 ᨲ᩠ᨿᩧᩈ᩠ᨴ ᨾᩈ᪨ ᨴᩥᨴᩥ ᨲᨧᨾᩥ ᨧᩩᨠ᩠ᩃ ᨾ ᨸ ᩁ ᩅᩩᩁᩩ ᩮᨴᩣᩃᩩ᪨ ᩋᩍᨧᨬᩈ᩠ᨳ ᨣ᩠ᩁᩃᨶᨧᩁ᪨ ᨧᩥᨴ᩠ᩁᨠ᩠ᩇᨴ᩠ᩁ᪨ ᨴ᩠ᩅᩈ᩠ᨴ ᨲᩧᩅᨴ ᨠᨬ ᩁᨧᩥ᪩


 ᩍᩁᩥᨠ ᨲᩥᩅᨧ ᨧ᩠ᩁᩩ ᨱᨴᩁ ᨸ᩠ᩁᨱᩩ ᨣᩥᩁᩥᨶ᩠ᨲ᩠ᩁᩅᩁ᩠ᨭᨶ᪨ ᨣᩁ᩠ᩮᨱᩣᨸᨴᩥᨶᨾ ᨲ᩠ᨿᩡ ᩁᨶᩅᩥᨩᨿ᪨ ᩅᩩᩮᨲ᩠ᨲᩣᨸᨲᩧᨧ᪨ ᩃ᩠ᨶᩥᩁᩥᩴ ᩮᨲ ᩁᨠ᩠ᩁ᩠ᨿᨶ᩠ ᨸᨴᩥᩡ ᨸᩩ ᨳᩃᨶ᩠᪨ ᩃᨾᨣᩧᩃᨠᩧᨶ᩠ ᩈᩩᩴᩈᩩᨦᩥᩁ ᨱᨴᩁ ᨸ᩠ᩁᨱᩩ ᩈᩴ ᩮᨾᩣᨠ᩠ᨴ ᩁᩥᩴ ᨾᩃᩅᩥᨧᩧᨧᩃᨿ ᨾ᩠ᩅᩴ ᩈᩴ ᩮᨾᩣᨠ᩠ᨴᩧᩴ ᨾᩃᩃᨿᨱᩅᨶ ᩈᨾᩈᩩᩴ ᨣᨶ᩠ᨩᩁᨶᩥᩴ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨷ᩠ᩁᩃ᩠ᨾᩁᨩ ᨣᩴᨣᨲᩁ᪨ ᨲᩧᨧᨠᩃᨬ ᩁᩥᩴ ᨸ᩠ᨴᨠ᩠ ᩈᩃᨾ᩠ᩥᩃᨬᩧᨦᩧᨾ᩠ᨷᩩ ᩈᩃ᩠ᨷᨠ᩠ ᩅᩩᨠᩥᩁ᩠ ᩈᨠᩧᨶ᩠ᨲᩧᩴ ᩈᩧᩴᨠᩧᩁ᩠ᨬ ᩈᨸ᩠ᩁᨠᩁᨶᩥᩴ ᨱᩩᨠ᩠ᨴᩥᨶ᩠ᨩ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨷ᩠ᩁᩃ᩠ᨾᩁᨩ ᨾᩩᨠ᩠ᨴᩥᩃ ᩮᨴ᩠ᨠ ᩈᨶ᩠ᨴᨶ ᨸ᩠ᩁᨴᩥᩈᨶ᩠ᨴᨶ᪨


ᨿᨶᨶᩃ ᨸᨠ᩠ᩇᨱᩩᨾᩥ ᩈᩃ᩠ᩅᩥᩁᨶᩥᩴ ᨩᨶ᩠ᨾᨬ ᨾᩁᩥᩃᨱᩩᨾᩥ᪨ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨷ᩠ᩁᩃ᩠ᨾᩁᨩᨴᩡ ᨸ᩠ᩁᨾᨶᨾᩩᨠ᩠ᨴᩥᩃ᪨ ᨠᩁᩁᨶᩥᩴ ᩈᩥᨶᩩᩴ ᨣᨶ᩠ᨩᩁᨶ᩠ ᩃᨾ᩠ᩁᩥᩡ ᨠᨲᩥᨣ᩠ᩅᩥᨩᨿᨶᩥᩁ ᩈᩴ ᨾᩩᩴᨣ᩠ᩅᩥᩴ ᨩᩥᩴᨣᨶ᩠ ᨲᩩᨠ᩠ ᩋᨿᩩᨶ᩠ ᩋᨿᩩᨶ᩠ ᩋᨿᩩᨶᨶ᩠ ᨿᩩᨭ ᩃᩅᨶᩥᩴ ᨾᨩᩱᨸᨴ᩠᪩


[ ᩍᩁᩥᨠ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨷ᩠ᩁ] ᩃ᩠ᨾ [ᩁᨩ ᨣᩴᨣᨲᩁ] ᨾᩁᩥᩴ ᨸ᩠ᨴᩧᨠ᩠ ᩈᩩᨾᩴᨣᩃ ᨸᩩᩁ ᨦᩁᨬ᪨ ᨲᩧᨶᩥᩴ  ᨠᩅᩧᩅ᩠ᨶᨦᨶᩥᩴ ᨲᩧᨧ ᩃ ᨶᩩᨴ ᩁᩥᩴ ᩈᨠ ᩅᩧᩅ᩠ᨶᨦᨶᩥᩁ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨷ᩠ᩁᩃ᩠ᨾᩁᨩ᪨ ᩋᨧᨶ᩠ᨲ᩠ᩁᩁ᩠ᨠᩈ᩠ᨳᨿᩥ᪨ ᩋᩈ᩠ᨴᩮᨱᩣᨣᨴᨩᩈ᩠ᩅᨾ᩠ᨬ᪨ ᩃᨸᩩᨴ ᩈᨸ᩠ᩁᨠᩁ᪨ ᩅ᩠ᨶᨦ ᩈᨠᩃ᩠ᩅᩥᩁᨬ᪨ ᨾ᩠ᩅᩡ ᨿᨶᨶ ᨾᩴᩁᩩᨲ᩠ᨥ ᩈᩁᩈ ᨶᩥᩴ ᩋᨶ᩠ᨲᩥᨠ


ᨸᩃ ᩈᩩᨸ᩠ᩁᨧᩈ᩠ᨴᩥ᪨ ᩈᨠᩃ᩠ᩅᩥᩁᨶ᩠ ᩍᩴ ᨩᨶ᩠ᨾᨬ᪨ ᨾᨠᨲᩥ ᩈᩴ ᩋᨶᨣᨴ ᨸ᩠ᩁᨱᩩ᪨ ᨲᨲ᩠ᨿ ᨱᩈ᩠ᨾᩥᨠ᩠ᩂᨴᨿᨴᨲ᩠ ᩋᩃ᩠ᨶᩥᩴ ᨠᩣᩃ ᨠᩃᩥᨱᩩᨴ ᨸᩥᨧᨧᨲᩥ ᨴᩩᨾ᩠ᩩᩁ᩠ ᨱ᩠ᩁᩈ᩠ᨴ ᩈᩃᨶᨬ᪨ ᩋᩈ᩠ᨴᩩ᪨ ᩋᨾ᩠᪩ ᪡ᩣ᪡

Prasasti Kedukan Bukit


१. स्वस्ती, स्री. सकवर्सतीत ६०४ एकदसी सु-
२. क्लपक्स वुलन् वॆसख दपुन्त ह्यं नॆक् दी
३. सम्वौ मङलप् सीडयतृ. दी सप्तमी सुक्लपक्स
४. वुलन् ज्येस्थ दपुन्त ह्यं मर्लपस् दरी मीनङ
५. तम्वन् ममव यं वल दुअ लक्स दङन् कोस
६. दुअ रतुस् चर दी सम्वौ, दङन् जलन् सरीवु
७. तेलु रतुस् सपुलु दुअ वञक्ञ, दतं दी मुख उपं
८. सुखचीत्त. दी पन्चमी सुक्लपक्स वुलन् असद
९. लघु मुदीत दतं मर्वुअत् वनुअ .....
१०. स्रीवीजय जयसीडयतृ सुभीक्स

Prasasti Batu




* ᮝᮀᮔ ᮕᮥᮔ᮪ ᮄᮔᮤ ᮞᮊᮊᮜ, ᮕᮢᮨᮘᮥ ᮛᮒᮥ ᮕᮥᮛᮔᮨ ᮕᮥᮔ᮪,
* ᮓᮤᮝᮞ᮪ᮒᮥ ᮓᮤᮚ ᮝᮤᮍᮛᮔ᮪ ᮕᮢᮨᮘᮥ ᮌᮥᮛᮥ ᮓᮨᮝᮒᮕᮢᮔ
* ᮓᮤ ᮝᮞ᮪ᮒᮥ ᮓᮤᮚ ᮝᮤᮍᮛᮔ᮪ ᮞᮢᮤ ᮘᮓᮥᮌ ᮙᮠᮛᮏ ᮛᮒᮥ ᮠᮏ᮪ᮏ᮪ ᮓᮤ ᮕᮊ᮪ᮝᮔ᮪ ᮕᮏᮏᮛᮔ᮪ ᮞᮨᮛᮤ ᮞᮀ ᮛᮒᮥ ᮓᮨᮝᮒ
* ᮕᮥᮔ᮪ ᮚ ᮔᮥ ᮑᮥᮞᮥᮊ᮪ ᮔ ᮕᮊ᮪ᮝᮔ᮪
* ᮓᮤᮗ ᮃᮔᮊ᮪ ᮛᮠ᮪ᮚᮀ ᮓᮨᮝ ᮔᮤᮞ᮪ᮊᮜ ᮞ(ᮀ) ᮞᮤᮓ ᮙᮧᮊ᮪ᮒ ᮓᮤᮙ᮪ᮌᮥᮔ ᮒᮤᮌ ᮄ(ᮔ᮪) ᮎᮥ ᮛᮠ᮪ᮚᮀ ᮔᮤᮞ᮪ᮊᮜ-ᮔᮤᮞ᮪ᮊᮜ ᮝᮞ᮪ᮒᮥ ᮊ(ᮔ᮪) ᮎᮔ ᮞ(ᮀ) ᮞᮤᮓ ᮙᮧᮊ᮪ᮒ ᮊ ᮔᮥᮞᮜᮛᮀ
* ᮚ ᮞᮤᮚ ᮔᮤ ᮑᮤᮚᮔ᮪ ᮞᮊᮊᮜ ᮌᮥᮌᮥᮔᮥᮍᮔ᮪ ᮍᮘᮜᮚ᮪ ᮑᮤᮚᮔ᮪ ᮞᮙᮤᮓ, ᮑᮤᮚᮔ᮪ᮜ᮪ ᮞ(ᮀ)ᮂ ᮚᮀ ᮒᮜᮌ ᮛᮨᮔ ᮙᮠᮝᮤᮏᮚ, ᮚ ᮞᮤᮚ, ᮇ ᮇ ᮄ ᮞᮊ, ᮕᮔ᮪ᮎ ᮕᮔ᮪ᮓᮝ ᮈ(ᮙ᮪) ᮘᮔ᮪ ᮘᮥᮙᮤ

Prasasti Cibadak


᪡ᩣ᪡ ;ᩈ᩠ᩅᩈ᩠ᨴᩥ ᩇᨠᩅᩁ᩠ᩈᨴᩥᨴ 952
ᨠᩁ᩠ᨴ᩠ᨴᩥᨠᨾᩈ ᨴᩥᨳᩥ ᨲ᩠ᩅᨲᩇᩥ ᩇᩩᨠ᩠ᩃᨸ-
ᨠ᩠ᩇ᪩ ᩃ᪩ ᨠ᪩ ᩁ᪩ ᩅᩁ ᨴᨾ᩠ᨷᩥᩁ᩠᪩ ᩍᩁᩥ-
ᨠ ᨲᩥᩅᩇ ᨶᩥᩁ ᨸ᩠ᩁᩃᨩ᩠ᨿᨶ᩠ ᩈᩩᨶ᩠ᨲ ᨾ-
ᩃᩁᨩ ᩇ᩠ᩁᩥ ᨩᨿᨱᩩᨸᨴᩥ ᨩᨿᨾᨶ-
ᩃᩧᨶ᩠ ᩅᩥᩈ᩠ᨶᩩᨾᩩᩁ᩠ᨴ᩠ᨴᩥ ᩈᨾᩁᩅᩥᨩᨿ ᩇᨠ-
ᩃᨱᩩᩅᨶᨾᨶ᩠ᨲᩄᩈ᩠ᩅᩁᨶᩥᨶ᩠ᨲᩥᨴ ᩃᩮᩁᩣᩮᨣᩣᩅᩁ᩠ᨭᨶ ᩅᩥᨠ᩠ᩁ-
ᩮᨾᩣᨴ᩠ᨴᩩᩴᨣᨲᩧᩅ᪨ ᨾ-''

ᨲ᩠ 96 ᩡ
ᨣᩅᨿ᩠ ᨴᩧᨸᩧᨠ᩠ ᩍ ᨸᩩᩁ᩠ᩅ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨴᨸᨠ᩠
ᨣᩥᨶᩅᨿ᩠ ᨲᩧᨶᩥᩁ ᩇ᩠ᩁᩥ ᨩᨿᨱᩩᨸᨴᩥ ᨸ᩠ᩁᩃᨩ᩠ᨿᨶ᩠
ᩈᩩᨶ᩠ᨲ᪩ ᨾ᩠ᩅᩴ ᨴᨶ᩠ ᩃᨶᨶᩥ ᨷᩁ᩠ᨿ᩠ᨿ ᨷᩁ᩠ᨿ᩠ᨿ ᨧᩥᩃ᪩ ᩍ
ᩁᩥᨠᩴ ᩃ᩠ᩅᩡ ᨴᨶ᩠ ᨸᨦᩃᨸ ᩍᨠᨶ᩠ ᩈᩧᩈᩥᨶᩥ ᩃ᩠ᩅᩡ᪩
ᨾᨠᩃᩥᨦᨶ᩠ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨴᨸᨠ᩠ ᩅᨴᩧᩈ᩠ ᨠᨸᩩᨩᨶ᩠
ᩥ ᩃᩩᩃᩩ᪨ ᩍ ᩮᩈᩣᩁ᩠ ᨾᨠᩃᩥᨦᨶ᩠ ᩍᩋ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨴᨸᨠ᩠
ᩅᨴᩧᩈ᩠ ᨠᨸᩩᨩᨶ᩠ ᩍ ᩅᩩᩴᨠᩃᩮᨣᩣᩴ ᨠᩃᩥᩡ
ᨾᨴᩴᨿᨶ᩠ ᨸᩥᨶᨣᩅᨿᨠᩧᨶ᩠ ᨸ᩠ᩁ-
ᩈᩈ᩠ᨴᩥ ᨸᨣᩧᨸᨣᩧᩡ᪩ ᨾᩴᨾᩴ ᩈᨸᨳ᪩'

ᨲ᩠ 97 ᩡ
ᩈᩩᨾ᩠ᩡ ᨲᩧᨶᩥᩁ ᨸ᩠ᩁᩃᨩ᩠ᨿᨶ᩠
ᩈᩩᨶ᩠ᨲ᪩ ᩃ᩠ᩅᩥᩁ᩠ᨬ ᨶᩥᩃᨶ᩠᪩

ᨲ᩠ 98 ᩡ
ᩥᨶ᩠ᨲᩡ ᨴ ᨠᩥᨴ ᨠᨾᩩᩴ ᩃ᩠ᨿᩴ ᩃᩁ ᩋᨣᩈ᩠ᨴᩥ ᨹᩩᩁ᩠ᨷ᩠ᨷ
ᨲᨠ᩠ᩇᩥᨶ ᨸᨧ᩠ᨧᩥᨾ ᩏᨴ᩠ᨴᩁ ᩋᨣ᩠ᨶᩥᨿ ᨶᩧᩁᩥ-
ᨴᩥ ᨷᨿᨷ᩠ᨿ ᩋᩍᨧᨬ ᩏᩁ᩠ᨭᨲᩡ ᩁᩅᩥ ᨧᨧᩥ ᨸᨴᩃ ᨩᩃ
ᨸᩅᨶ
ᩃᩩᨴᨶᩈᨶᨸᩡ ᨱᨿᩩ ᩋᨠᨧ ᨴᩧᨩ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨾᩮᩃᩣᩁᨴ᩠ᩁ
ᩈᨭ᩠ᨿ ᨿᨠ᩠ᩇ ᩁᨠ᩠ᩇ-
ᩈᨸᩥᨧᩁ ᨸ᩠ᩂᨴ ᩈᩩᩁ ᨣᩁᩩᨲ ᨣ᩠ᩁᩃ ᨠᩥᨶᩁ ᨾᩮᩃᩣᩁᨣ
ᨧᨴ᩠ᩅᩁ ᩮᩃᩣᨠᨸᩃ
ᨿᨾ ᨷᩁᩩᨶ ᨠᩩᩅᩧᩁ ᨷᨧᩅ ᨾ᩠ᩅᩴ ᨸᩩᨴ᩠ᩁ ᨲᩧᩅᨴ ᨸᨶ᩠-
ᨧ ᨠᩩᨧᩥᨠ ᨶᨶ᩠ᨲᩥᩅᩁ ᨾᩃᨠᩃ ᨲᩩ-
ᩁ᩠ᨣ᩠ᨲᩧᩅᩥ ᩋᨶᨶ᩠ᨴ ᩈᩩᩁᩥᨶ᩠ᨲ᩠ᩁ ᩋᨶᨠ᩠ᨴ ᩃ᩠ᨿᩴ ᨠᩃᨾ᩠ᩁ᩠ᨴ᩠ᨿᩩ
ᨣᨶ ᨱᩩᨴ ᩈᩴ ᨸ᩠ᩁᩈᩥᨭ ᨾᩥᩃᩩ ᨾᨶᩁᩥᩁ
ᩩᨾᩈᩩᨠᩥ ᩈᩁ᩠ᩅ᩠ᩅᨩᨶ᩠ᨾ ᩋᨴ ᩂᨣ᩠ᨬᨠᩧᨶ᩠ ᩍᨠᩥᩴ ᩈᨸᨳ
ᩈᨾᨿ ᩈᩩᨾ᩠ᩡ ᨸᨾᩴᨾᩴ ᨶ ᩄᨷᩩ ᨶᩥ ᨸ-
ᨲᩩᨠ ᩃᨩᩥ ᩍ ᩈᩩᨶ᩠ᨲ ᩍᩁᩥᨠᩥᨴ ᨠᨾᩩᩴ ᩃ᩠ᨿᩴ ᨠᨷᩧᩡ ᪩᪩᪩᪩᪩᪩᪩
ᨸᨠ-
ᨲ᩠ᨿ ᩏᨾᩃᨸ ᩍᨠᨶ᩠ ᪩᪩᪩᪩᪩᪩᪩
ᩥ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨴᨸᨠ᩠ ᨿ
ᨸᨴ᩠ᨿᨶᨶ᩠ᨴ ᨿ ᨠᨾᩩᩴ ᩃ᩠ᨿᩴ ᨲᩧᨶ᩠ᨴ
ᨴ᩠ ᨸᨴᩥᨿ ᩈᩥᩅᨠ᩠ ᨠᨸᩃᨬ ᨧᩩᨧᩩᨸ᩠ ᩏᨴᩧᨠ᩠ᨬ ᨷᩧᩃᩡ ᨲᨲ
ᨾ᩠ᨿ ᩍᨾᩩᨶ᩠ ᩁz
ᩁᨶ᩠ᨴᨶ᩠ ᩏᩈᩩᩈ᩠ᨬ ᩅᩧᨠᩈᨠᩧᨶ᩠ ᨸ᩠ᩁᨶᨶ᩠ᨴᩥᨠ ᪩᪩᪩᪩᪩᪩
᪩᪩᪩᪩᪩᪩ ᩍ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨠᨷᩧᩡ
ᨴᩅᨳᨶ ᩅ᩠ᩅᩴ ᨷᩁᩥᨷᩁᩥ ᨧᩥᩃ ᩍᩁᩥᨠᩴ ᩍᩅᩡ ᩍ
ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨴᨸᨠ᩠ ᩋᨸᨶ᩠
ᩥᩅᨠ᩠ ᨸᨠᨶ᩠ ᨸᩁ᩠ᨶ᩠ᨶz ᨠᨸᩴᨣᩩᩡ ᩍ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᪩᪩᪩
᪩᪩᪩᪩᪩ ᨾᨶᩧᩡ ᨠᩃᩥᩃᩥᩁᨶ᩠
ᨸᨠ᩠ᨶᨬ ᨠᨴᩧᩮᨠ ᨲ᩠ᩃᩃ ᨶᩥᩴ ᨲ᩠ᩃᩃ ᪩᪩᪩᪩
᪩᪩᪩᪩ ᨸᨲᩩᨠ ᩃᨩᩥ ᩈᩩᨶ᩠ᨲ ᩏᨾᨲᩧ-
ᨾᨠ᩠ᨶ ᨠᨲᩁ᩠ᨾᨶ᩠ ᪩᪩᪩᪩ ᩍᩴ ᩈᨾᩴᨠᨶ ᩅᩧᨠᩅᩧᨴ᩠
ᨸᨲᩩᨠ ᩃᨩᩥ ᩈᩩᨶ᩠ᨲ ᩈᩴᨣᩩᨾ᩠
ᨶ᩠ᨴᩥ ᩁᩥᩴ ᨠᩩᩃᩥᨴ᩠ ᨠᨴ ᨠᩁ᩠ᨾᨶᩡ ᩍᩴ ᨠᨶᩴ ᪩᪩᪩
᪩᪩᪩ ᩍ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨴᨸᨠ᩠ ᨾᨠᨴᩧᨸ
ᩥᩅᩡ ᩅᨴᩧᩈ᩠ᨬ ᩍ ᩃᩩᩃᩩ ᩍ ᩈᨶ᩠ᨫ᩠ᨿᩴ ᨴᨸᨠ᩠ ᩍ ᪩᪩᪩᪩
᪩᪩᪩᪩᪩᪩ ᩍ ᩃᩥᩃᩥᩁ᩠ ᨾᩃᩥᨦᨶ᩠ ᩍ-
ᩁᩥᨠᩴ ᪩᪩᪩᪩᪩ ᩏᨾ᩠ᩥ ᩍᩴ ᩅᩩᩴᨠᩃ᩠ ᩮᨣ᩠ᨲ ᨠᩃᩥᩡ᪩ ᩍ
ᩅ᩠ᩁᩩᩃ᩠ᩉᨶ᩠ᨴ ᨠᨾᩩᩴ
ᩃ᩠ᨿᩴ ᨠᨷᩧᩡ ᪡0᪡

Prasasti Jayabhupati

  ᩁᩃᩥᩋᩴ ᨷᨦ ᩃᩅᩈ᩠ᨶ ᨦᨲᩧᨣ᩠ ᩁᨴᩩ ᨴᩩᨩᩩᩡ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪨ ᩃᨶ᩠ᨴᩁᨶ᩠ ᩮᨸᩣᩃᩃ᩠ᨶ ᩃᨶ᩠ᨴᩧᩏ ᨲᩥᨲᩈᩁ᩠ᨠᩧᩏᨶ᩠ ᨠᨶ ᩋᨲᨴ᩠  ᨠᨷᩥᩋᩈᩣᨶ᩠ ᩋᨶᩩ  ᨷᩧᨶᩧᩁ᩠᪩ - ᩁᨠᩧᩋᨶ᩠ ᨲᩥ ᨾᩧᨲᩴ ᩃᩥᩃᨶ ᨦᨲᩧᨣ᩠ ᩁᨴᩩ ᨴᩩᨩᩩᩡ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪩ - ᩁᨠᩧᩋᨶ᩠ᨴ ᨲᩥᩅᩩᩈ᩠ ᩃᩥᩃᨶ ᨩᨲᩥ ᩁᨴᩩ ᩒᨸᨴ᩠ᩃᩥᨠᩩᩁ᩠ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪩ - ᩁᨠᩧᩋᨶ᩠ᨴ ᩅᩩᩅᩩᩈ᩠ ᩃᩥᩃᨶ ᨩᨲᩥ ᩁᨴᩩ ᨴᩩᨩᩩᩃ᩠ᩩᩃᩩᩡ ᨲᩩᩋ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪩ - ᨶᩩ ᩃᩥᩃᩴ ᨲᩥ ᩃᩩᨩᩩᩴ ᨧᩁᩥᩋᩴ ᩃᩥᩃᨶ ᨩᨲᩥ ᩁᨴᩩ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪨ ᨠᩒᨸᨴ᩠ᨶ ᨴᩧᩏ ᨧᩩᨧᩩᨲ᩠᪨ ᩃᨶ᩠ᨴᩁᨶ᩠ ᩈᩃᩡ ᩃᨾ᩠ᩡ᪨ ᨲᩑᨠ᩠ ᨦᩃ ᩋᩅᩧᩮᩅ ᨠᩩ  ᩋᩅᩧᩅᩧ᪩ - ᩁᨠᩧᩋᨶ᩠ ᨣᩧᨶ᩠ᨲᩴ ᩃᩥᩃᨶ ᨩᨲᩥ ᩁᨴᩩ ᨴᩥᩃᩩᩃᩥᨠᩩᩁ᩠ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪩ - ᨲᩧᩅ ᩈᨶ᩠ᨥᩥᩋᩴ ᩃᩥᩃᨶ ᨩᨲᩥ ᩁᨴᩩ ᨴᩩᨩᩩᩡ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪩ - ᨸ᩠ᩂᨷᩩ ᩈᨶ᩠ᨥᩥᩋᩴ ᩃᩥᩃᨶ ᨩᨲᩥ ᩁᨴᩩ ᩈᩅᩧᩃᩈ᩠ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪩ - ᨸ᩠ᩂᨷᩩ ᨲᨴᩥᩋ ᨾᩃᩁᨩ ᩃᩥᩃᨶ ᨩᨲᩥ ᩁᨴᩩ ᨴᩩᨩᩩᩡ ᩱᨴᩣᨶ᩠᪩

Prasasti Cidanghiyang

वीकृन्तो ‘यम् वनीपतेः पृभुः सत्य परकृमः नऋन्दृ ड्वजभुतेन स्रीमतः पुर्न्नव्वर्मनः

Prasasti Batu Leuwiliang


ष्रीमन् दत केर्तज्ञो नरपतीर् - असमो यः पुर तरुमयम् नम ष्री पुर्न्नवर्म्म पृचुररुपुचर फ़ेद्यवीक्यतवम्मो तशेदम् - पदवीम्बदव्यम् अर्नगरोत्सदने नीत्य-द्क्षम् भक्तनम् यंद्रीपनम् - भवती सुखहकरम् षल्यभुतम् रीपुनम्

Prasasti Ciaruteun


    वीक्कृन्तशवनीपत् एः
    स्रीमतः पुर्न्नवर्म्मनः
    तरुमनगऋन्दृश
    वीस्नोरीव पदद्वयम्

Prasasti Kebun Kopi


~ ~ जयवीसलश तरुमेन्दृश हस्तीनः ~ ~
ऐर्ववतभश वीभतीदम्= पदद्वयम्

Prasasti Yupa Kutai


Prasasti A:
१.रीमतः रीनऋन्दृश
२.कुदुंगश महत्मनः
३.पुत्रो ववर्म्मो वीख्यतः
४.वनकर्त्त यटनुमन्
५.तश पुतृ महत्मनः
६.तृयस्=तृय इवग्नयः
७.तेसन्=तृयनम्=पृवरः
८.तोपोबलदमन्वीतः
९.रीमुलवर्मन् रजेन्द्रो
१०.यस्त्व बहुसुवर्न्नकम्
११.तश यत्नश युपो यम्
१२.दुइजेन्दृॆस्=सम्पृकल्पीतः

Prasati B: 
१.च्रीमतो न्चमुख्यश
२.रज्नः रीमुलवर्मनः
३.दनम् पुञतमे क्सेतॄ
४.यद्=दत्तम्=वपृकेवऋ
५.द्वीजतीभ्यो ग्नीकल् पेभ्यः
६.वुनतीर्=ङोसहस्रीकम्
७.तश पुञश युपो यम्
८.कृ्तो इपृॆर्=इहगतसी

Prasasti C:
१.रीमवीरजजकीर्त्तेः
१.रीमवीरजजकीर्त्तेः
३.चृ्न्वन्तु वीपृमुख्यः
४.येचम्ये सधवः पुरुसः
५.बहुदनजीवदनम्
६.सकल् पौर्क्सम् सभुमीद्दनन्=च
७.तेसम्=पुञगननम्
८.युपो यम् स्त्बपीतो वीपृॆः



Prasasti Kamalgyan


ᩈ᩠ᩅᩈ᩠ᨴᩥ ᨧᨠᩅᩁ᩠ᨧᨴᩥᨴ 959 ᨾᩁ᩠ᨣ᩠ᨧᩥᩁᨾᩈ᩠᪨ᩁᨳᩥ ᨸ᩠ᩁᨴᩥᨸᨲ ᨧᩩᨠ᩠ᩃᨸᨠ᩠ᩇ᪨ ᨸ᪨ ᨸᩧ᪨ ᨧᩩ ᩅᩁ ᨲᩩᨶᩩᩃᨶ᩠  'ᨣ᩠ᩁᩃ' ᨧᩁ ᨷᨿᨷ᩠ᨿᩈ᩠ᨳ᪨ ᨲᩧᩈ᩠ᨴᨶᨠ᩠ᩇᨴ᩠ᩁ ᨧᨠ᩠ᩁᨣ᩠ᨶᩥ ᨲᩧᩅᨴ᪨ ᨭ᩠ᩁᩥᩮᨿᩣᨣ᪨ ᩅᩅᨠᩁᨶ᪨ ᩍᩁᩥᨠ ᨲᩥ ᩅᨧᨬᨩ᩠ᨶ ᨧ᩠ᩁᩥ᪩

ᨾᩃᩁᨩ ᩁᩮᨠ ᩃᩩᩃᩩ ᨧ᩠ᩁᩥ ᩮᩃᩣᨠᩧᨧ᩠ᩅᩁ ᨭᩁ᩠ᨾ᩠ᨾᩅᨶ᩠ᨧ ᩋᩍᩁ᩠ᩃᩴᨣᨶᨾ ᨸ᩠ᩁᩈᩮᨲᩣᨴ᩠ᨴᩩᨦᨲᩧᩅ᪨ ᨴᩥᨶᨲᩡ ᩁᨠ᩠ᨿᨶ᩠ ᨾᩃᨾᨶ᩠ᨴ᩠ᩁᩥ ᩍ ᩃᩥᩮᨶᩣ ᨧ᩠ᩁᩥ  ᩈᨦ᩠ᩁᨾᩅᩥᨩᨿ ᨸ᩠ᩁᩈᩮᨲᩣᨴ᩠ᨴᩩᨦᨲᩧᩅᩥ᪨ ᩏᨾᩥᩮᨶ᩠ᩇᩣᩁ᩠ ᩍ ᩁᨠ᩠ᨿᨶ᩠ ᨠᨶᩩᩁᩩᩃᨶ᩠ ᨸᩩ ᨭᩁ᩠ᨾ᩠ᨾᨾᨶ᩠ᨴ᩠ᩁᩥ ᨶᩮᩁᩣᨴ᩠ᨴᨾᨩᨶ᪩

ᨶᨧᩩᩁ᪨ ᩍ ᨸᩥᩮᨶ᩠ᩇᩣᨾ᩠ᨿᨩ᩠ᨶ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᨠᩩᩮᨾᩣᨶᨠᩥᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩁᨾᨸᩥᨴᨠ ᩍ ᨠᨾᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᩈᨸᩈᩩᨠ᩠ ᨳᨶᩥ ᨠᨷᩧᩡ᪨ ᨳᨶᩥ ᩅᨴᩧᨠ᩠ ᨸᩁᩥᨠᨩ᪨ ᩋᨴᨣᨶ᩠ ᨠᩃ᩠ᩩᩁᨾ᩠ᨷᩥ᪨ ᨣᩮᩅ ᨾ ᩃ᩠ ᨾᩈᩅᩡ ᨴᨾ᩠ᩡ 6 ᩃᩥᨶᨩ᩠ᨿᨶ᩠ ᨾ ᩈᩩ 10 ᨠᩩ 4 ᩮᩃᩣᨶ᩠᪩

ᨲ᩠ᩁ᩠ᨷ᩠ᨿᩃᨩᩥᨶᩥᨶ᩠ ᨣᨣ᪨ ᨠ᩠ᨷ᩠ᩅᨶ᩠ ᨸᩈᩧᩂᩃᨶ᩠᪨ ᩍᨠ ᩁᩥᨶ᩠ ᩃ᩠ᩅᩡ᪨ ᩂᨶᩧᨠ᩠᪨ ᨴ᩠ᩥᨴ᩠ᩥ᪨ ᩅᩩᩃᩩ-ᩅᩩᩃᩩ ᨸ᩠ᩁᨠᩁ ᨠᨷᩧᩡ᪨ ᨸᩥᨶ᩠ᨲ ᩈᨾᩩᨲᨿ ᨾ ᩈᩩ 17 ᨾ 14 ᨠᩩ 4 ᩈ 4 ᨿᨴᩥᨠ ᩍᨶᩮᨶ᩠ᨲᩣᩋᨶ᩠ ᨸᨴᩃᩥᩃ ᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿ ᨶᨩᩥ ᨾ ᩈᩩ 10 ᩋᩁ᩠ᨠᨶ᩠ ᩋᩈᩩᨩᩥ᪩

ᨾᩈ ᩍ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᨾᨣᩥᩃᩥᨦᩥᩃᩥᨶᨶ᩠ ᨴᨶ᩠ᩁᩥᨠ᩠ ᨴᨶ᩠ ᨸᨲ ᨸᨶᩄ ᩮᨿᩣ᪨ ᨴᨶ᩠ ᨸᨣᨲᩩᩡ᪨ ᨴᨶ᩠ ᨸᩥᩃᩥᩃ᩠ᨾᩈ᩠ ᩄᨶ᩠ ᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿᩃᨩᩥᨶᩥᨶ᩠ ᨠᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᩈᨲᨶᨶ᩠ ᨾ ᩈᩩ 2 ᨾ 10 ᨾᩥᩃᩩ ᨶᨶ᩠ᨲᩧᩡ ᨾᨴᩃᩥᩃ ᨾ ᩈᩩ ᨠᨠᩃ᪩

ᨶᨶ᩠ ᨾᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿᩃᨩᩥ ᨾ ᩍ ᨠᩩ᪨ ᩍᨶᨶ᩠ᨲᩧᩡ ᨾᨴᩃᩥᩃ  ᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿᩃᨩᩥ ᨾ ᩍ ᩋᨴᩧᩃᩧᩁ᩠ ᨴ ᨠ᩠ᨶ ᩁᩥᨶ᩠ ᨸᩥᨶ᩠ᨴᨸᩃᨠᩩ ᨷᩩᨶ᩠ᨧᨶ᩠ ᩃᨩᩥ ᨴᩩᩁ᩠ᨶ᩠ᨴᩩᩁᩩᨶ᩠ ᩈᨠᩩᨸᨶ᩠ ᩈᩁᨠ᩠ ᩆ᩠ᨡ ᨲᩩᩃ᩠ᨡ ᨾᩮᨣᩣᨶ᩠ ᨾᨲ᩠ᨾᩥᨴ᩠ ᨲᩧᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩅᩁ᩠ᨣ᩠ ᩃᨴᩩᩁ᩠᪨ ᩅᩁ᩠ᨣ᩠ ᨸᩧᩁᩥᩡ᪨ ᨾᩅᨶ᩠ ᨩᩩᩁᩩᨶᩥᨶ᩠ ᨠ-᪩

ᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᩁᨶᩩ ᩁᩥᨶ᩠ ᨭᩁ᩠ᨾ᩠ᨾ᪨ ᨠᩧᩅᩃᨶᩧᨾ᩠ᩅ ᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿᩃᨩᩥ ᩍᨶ᩠ ᩈᩥᨾ ᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᩍ ᨠᨾᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᩁᩥᨶ᩠ ᨴᨾ᩠ᨷᨠ᩠ ᩁᩥᨶ᩠ ᩅᩁᩥᨶᩥᨶ᩠ ᩈᨸ᩠ᨴ ᨩᩩᨣ ᨸᩁᨶᩃᨿ ᨠᩃᩥᩡ᪨ ᩈᨾ᩠ᨷᨶ᩠ᨱ᪨ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᨾᨲᨾᩧᩃ᩠ ᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᩁᩥᨶ᩠ ᩅᩁᩥᨶᩥᨶ᩠ ᩈᨸ᩠ᨴ ᩃ᩠ᨾᩱᩃᨠᨶ᩠ ᩋᨶᨠ᩠ ᨳᨶᩥ ᨠᨾᩃ᪩

ᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᨸᩩᨬᩃᩧᨴᩩ ᨴᨶ᩠ ᩈ᩠ᩅᩁ᩠ᨳ᪨ ᨠᩃᨿ᩠ᩅᨠ᩠ᨶᨶᩥᨶ᩠ ᨳᨶᩥ ᩈᨸᩈᩩᨠ᩠ ᩃᩦᩁ᩠ ᩃᩈᩩᨶ᩠ ᨸᩃᩥᨶ᩠ᨩ᩠ᩅᨶ᩠᪨ ᩈᩥᨩᨶᨴ᩠ᨿᩧᩈᨶ᩠ ᨸᨶ᩠ᨩᩥᨣᨶ᩠ᨴᩥᨶ᩠᪨ ᨴᩃᨶ᩠᪨ ᨲᩧᨧᨸᨶ᩠ᨠᩡ᪨ ᨸᨶ᩠ᩃᨩ᪨ ᩍᨠ ᩁᩥᨶ᩠ ᩈᩥᨾ ᨸᩁᩈᩥᨾ᪨ ᨠᩃ᪨ ᨠᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠᪨ ᨳᨶᩥ ᨩᩩᨾ᩠ᩩᨴ᩠᪨ ᩅᩥᩃᩁ ᨧ᪩

ᩃ᪨ ᨠᨾᩩᩃᨶ᩠ ᨸ®᩠ᨿᨶᨶ᩠᪨ ᨸᩁᨸᨴᨸᨶ᩠᪨ ᨾᨠᨾᩩᨠ᩠ᨿ ᨱᩩᨠ᩠ᨴ᩠ᨿᨶ᩠᪨ ᩁᨶ᩠ ᩃ᩠ᨿᨶ᩠ ᨭᩁ᩠ᨾ᩠ᨾ ᩁᩥᨶ᩠ ᩍᨧᨶᩒᩣᩅᨶ ᨾᨶᩁᨶ᩠ ᩍ ᩈᩩᩁᨸᩩᩁ᪨ ᩈᨾᨶ᩠ᨠᨶ ᨷ᩠ᩂᩃ᩠ᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨳᨶᩥ ᨠᨴᩃᨶ᩠ ᨠᨲᩧᨲᩧᨴᨶ᩠ ᨧᩁᩥᨠ᩠ᨬ ᨲᩧᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨠᨶ᩠ᨴᩧᨶ᩠ ᨴ᩠ᨾᩃᨶ᩠ ᨷᩧᨶᩅᨶ᩠ ᩋᨾ᩠ᨴ᩠ ᩁᩥ ᩅ-᪩

ᩁᩥᨶᩥᨶ᩠ ᩈᨸ᩠ᨴ᪨ ᨲᩩᨾᨲ᩠ᨿᨠᨶ᩠ ᩏᨶᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿᩃᨩᩥ ᨾ᩠ᩅᨶ᩠ ᩃᩥᩃᨶᨠᨶ᩠ ᨧᩁᩥᨠ᩠ ᨠᨷᩧᩡ᪨ ᩋᨸᨶ᩠ ᨲᩩᩁ᩠ᩃ᩠ᩃᨱ ᨠᩅ᩠ᨶᨶᨶᩥ ᨠᨴᨾ᩠ᨷᨠᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨷᨶᩅᨶ᩠ ᩋᨾ᩠ᨴ᩠ ᩮᨲ ᨸᩁᩈᨾ᩠ᨿ ᨾᨠᨷᩧᩃᨶ᩠ ᨴᨶ᩠ ᨸᩥᩈᨶ᩠ ᨸᩥᨶ᩠ᨲ᩠ᩅ ᨴᩥᨶᨾ᩠ᨷᨠ᩠ ᨸᩁᩈᨾ᩠ᨿ᪩

ᨶ᩠ᨲᨴᨶ᩠ ᨠᩅᨶᨶ᩠ ᨩᩩᨣ ᨸᩁ᩠ᨶ᩠ᨶᩆ᪨ ᩈᨾᨶ᩠ᨠᨶ ᨴ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᩃᩩᨾ᩠ᨠᩈ᩠ ᩏᨾᨴᨣᨠ᩠ᨶ᩠ ᩍᨠᨶ᩠ ᨴᨶᨿ ᩁᩥ ᨳᨶᩥ ᩈᨠᩃ᩠ᩁ ᨲᩧᨶᩥ ᨠᩧᩁ᩠ᩮᨠ ᨾ᩠ᩁᩥᨴᨸ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ᪨ ᩍᨶᨴᨣ᩠ ᨠᨸ᩠ᩅ ᨸᨶ᩠ᩁᨷ ᨾᨷᩩᨩ᩠ᨧᨮᨩ᩠ᨿ ᨾᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᩈᨾ᩠ᩩᨶ᩠ ᨴ ᩈᩥᨭ ᨠᨲᨾ᩠ᩃ᪩

ᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᩮᨲ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ᪨ ᩈᩩᨷᨭᨸᨣᩧᨶ᩠ ᩃᩩᩅᩩᩈ᩠ ᨸᩧᨸᩧᨴ᩠ ᩃᩥᩃᩥᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨷᨶᩩ ᩍᨠᨶ᩠ ᨷᨶᩅᨶ᩠ ᩋᨾᨴ᩠ᩃ ᩃᩥᩃᩥᨬᨶᩮᩃᩣᩁ᩠᪨ ᨠᨸ᩠ᩅ ᨴ ᩈᩩᨡ ᨾᨶᩃᩥᨠᨶ᩠ ᨾᨸᩁᩃᩩ ᩈᨾᨮᩩᩃᩩ ᨾᨶᩃᨸ᩠ ᨱᨶ᩠ᨲ ᩁᩥ ᩃᩩᨩᩩᨶ᩠ ᨣᩃᩩᩡ ᩍᨠ᪩

ᩁᩥᨠᨶ᩠ ᨸᩁ ᨸᩩᩃᩅᨶ᩠ ᨸ᩠ᩁᨷᨬᨣ ᩈᨶ᩠ᨠ ᩁᩥᨶ᩠ ᨲ᩠ᩅᩥᨸᨶ᩠ᨴᩁ᪨ ᩈᨾᨶᩩᨶ᩠ᨴᩧᨶ᩠ ᩁᩥ ᩃᩩᨩᩩᨶ᩠ ᨣᩃᩩᩡ ᩍᨠᨶ᩠ ᩋᨶᨠ᩠ ᨳᨶᩥ ᩈᨠᩅᩃᨶ᩠ ᨠᨲᩧᨲᩧᨴᨶ᩠ ᩈᩅᩆ᪨ ᩋᨴ᩠ᨿᨶ᩠ᨴ ᩈᩁ᩠ᩅ᩠ᩅ ᩈᩩᨡ ᨶᩥ ᨾᨶᩆ ᨾᨠᨶ᩠ᨴ ᨠᩈᩅᩃ ᨾᩩᩅᩡ ᩈᩅᩆ ᨠᨷᩧᩡ ᩋᨶ᩠ ᨸᩥᨶᩩᨬ᪩

ᨶ᩠ ᨴᩥᨶᨾ᩠ᨷᨠ᩠ ᩃᩥᩃᩥᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨷᨶᩅᨶ᩠ ᩋᨾ᩠ᨴ᩠ ᩁᩥ ᩅᩁᩥᨶᩥᨶ᩠ ᩈᨸ᩠ᨴ ᩮᨲ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ᪨ ᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᨸᩁ᩠ᨶ᩠ᨶᩃ᩠ᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨴᨾ᩠ᨷᨠ᩠ ᩁᩥᨶ᩠ ᩅᩁᩥᨶᩥᨶ᩠ ᩈᨸ᩠ᨴ᪨ ᩈᨾᨶ᩠ᨠᨶ ᨴ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᩃᨶᨶᨶᨶ᩠ ᩁᩥ ᨴᨶ᩠ ᨴ᩠ᩩᩃᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨲᩅᩩᩃᨶ᩠᪩

ᨲᩧᨶᩥ ᨠ᩠ᩅᩧᩃ᩠ᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩅ᩠ᩅᨶ᩠ ᨾᩃ᩠ᨿᩩᨶ᩠᪨ ᨾᨶ᩠ᩃ᩠ᨷᩩᩁ ᨶ᩠ ᨿᨧ᪨ ᩁᩥ ᩈ᩠ᨲᨶᨬ ᨶ᩠ ᨴᨶ᩠ ᩁᩥᨦᩥᨶ᩠ ᩁᨠ᩠ᩇᨶ᩠ ᨸᩁ᩠ᨶ᩠ᨶᩆ ᩏᨾᩃᨶ᪨ ᨾᨴᨬᨶ᩠ ᩋᨶᨠ᩠ ᨳᨶᩥ ᩍ ᨠᨾᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᨴ᩠ᨠ  ᨠᩃᨣ᩠ᨿᨬ ᨠᨴᩩᨲᩩᩡ ᩮᨾᩣᨾᩃ ᩍ ᩈᨾᩥᨸᨶᩥᨠᨶ᩠ ᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᩅᩥᨶᩥᨶ᩠ ᩈᨸ᩠ᨴ᪩

ᨶ᩠ ᩈᩥᨾ ᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᨸᩁ᩠ᨶ᩠ᨶᩆ ᩏᨾᩥᩅ᩠ᨿ ᩍᨠᨶ᩠ ᨸᨾᨶᨶᩈ ᨠᩃᨿ᩠ᩅᨠ᩠ᨶ ᩈᨶ᩠ ᩃ᩠ᨿᨶ᩠ ᨲᩅᩩᩃᨶᩥ ᩋᨴᩧᩃᩧᩁ᩠ ᨸᨶᨶ᩠ᨲᩧᩡ) ᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿ ᩃᨩᩥ ᨾ ᩈᩩ 10 ᩍᩃᨶ᩠ ᩍ ᨠᨾᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠᪨ ᨴᩃᩥᩃᨠ᩠ᨶᨬ ᩍ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᩋᨶ᩠ᨠᨶ᩠ ᩋᩈᩩᨩᩥ ᨾ-᪩

ᩈ᪨ ᨠᨸᨦᩥᩃ ᩁᩥᨶ᩠ ᩅᩁᩥᨶᩥᨶ᩠ ᩈᨸ᩠ᨴ᪨ ᩍᨠᨶ᩠ ᨠᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᩈᨶ᩠ᨲᩩᨶᨶ᩠ ᨾᩥᩃᩩ ᩍᨶᨶ᩠ᨲᩧᩡ ᨾᨴᩃᩥᩃ ᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿ᩠ᩉᨩᩥ ᨾ ᩈᩩ 2 ᨠᨸᨦᩥᩃ ᩁᩥᨶ᩠ ᨴᨾ᩠ᨷᨠ᩠ ᨲᩧᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩅᩁ᩠ᨣ᩠ ᩃᨴᩩᩁ᩠ ᩋᨶ᩠ᨠᨶ᩠ ᩋᩈᩩᨩᩥᨾᩈ᪨ ᨠᨷᩃᨶᨶ᩠ ᨾᨶᨲᩧᩡ ᩍ ᨠᨸᨦᩥᩃ ᩁᩥᨶ᩠ ᨴᨾ᩠ᨷᨠ᩠᪩

ᨲᩧᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩅᩁ᩠ᨣ᩠ ᨸᨴᩥᩡ᪨  ᨸᩥᩁᨠ᩠ ᩈᩃᩩᨾᩁᩥ ᩁᩥ ᨲᩧᨧᨬ ᨸᨴᩃᩥᩃᨬ ᨴᨶ᩠ ᨸᩥᩁᩥᨴᩧᨶ᩠᪨ ᨲᩃᨬ ᩃ᩠ᨾᩆ ᨲᩥᨶᩅᩩᩃᨶ᩠ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ᪨ ᨲᩩᨾᨲ᩠ᨿᨠᨶ᩠ ᨠ᩠ᩁ᩠ᨴᨶᩥᨶ᩠ ᩁᨴ᩠᪨ ᨾ᩠ᩅᨶ᩠ ᨸᩩᨶᩁ᩠ᨩᩥᩅᨶᩥ ᨷ᩠ᨷᩩᨠ᩠ᨴ᩠ᨿᨶ᩠ ᩈᨶ᩠ ᩈᩁ᩠ᩅ᩠ᩅ ᨭᩁ᩠ᨾ᩠ᨾ᪨ ᩈᩥᨾ ᨸᩁᩈᩥᨾ᪨ ᨠᩃ ᨠᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠᪩

ᨳᨶᩥ ᨩᩩᨾ᩠ᩩᨴ᩠᪨ ᩅᩥᩃᩁ᪨ ᨧᩃ᪨ ᨠᨾᩩᩃᨶ᩠᪨ ᨸᩃ᩠ᨿᨶᨶ᩠ ᨸᩁ ᨸᨴᨸᨶ᩠ ᨠᨷᩧᩡ᪨ ᨾᨠᨴᩧᩅᩧᨠ ᨸᨶ᩠ᨲᩥᩁᩥ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᨾᨠᨲᨴ᩠ᩅᨶ᩠ ᩍ ᨠᩃᩩᩁᩥᨸᨶ᩠᪨ ᩋᨶ᩠ ᩈᩥᩁ ᩈᨠ᩠ᩇᨴ᩠ ᩈᩩᨾᩥᩁᨾ᩠ ᩍᩁᩥᨶ᩠ ᩁᨴ᩠ ᨠᨷᩧᩡ ᩁᩥᨶ᩠ ᩋᨶᩩᩁᨣᨾ᩠ᩁ᩠ᨴ ᨾᩃᩩᨲᨶᨠᨶ᩠ ᨠᩥᩁ᩠ᨴ᩠ᨴᩥ᪨ ᩏ-᪩

ᨾᨶᩩᨶ᩠ ᩈᨠᨸᩁᩥᨸᩩᩁ᩠ᨶ᩠ᨶᨠ᩠ᨶᨠ᩠ᨶ ᩈᨶ᩠ ᩃ᩠ᨿᨶ᩠ ᩈᩩᩁ᩠ᩅ᩠ᩅ ᨭᩁ᩠ᨾ᩠ᨾ᪨ ᩁᩥ ᨸᨾᩧᨸᩧᨣ᩠ᨶᩥ ᨠᩮᨿᩣᩅᨶᨶᩥᩁᨶ᩠ ᩈᩥᨶᩥᩅᩥ ᩁᩥ ᨿᩅᨲ᩠ᩅᩥᨸᨾᨶ᩠ᨧᩃ᪨ ᩃᩧᨴᩩᩋᩥᩁᨶ᩠ ᨸᩴᩃ᩠ᩁᨠᨶ᩠ ᨭᩁ᩠ᨾ᩠ᨾᨠᩩᨧᩃᨾᩩᩃ᪨ ᨴᩥᩁᩩᨴᩥᩁᩩᨶᩥᨶ᩠ ᩁᨴ᩠ ᨠᨷᩧᩡ᪨ ᨠᨸ᩠ᩅ ᨾᨣᩅᨿ ᨿᨧ᪨ ᩋᨸᨶ᩠ ᨾᨶ᩠ᨠᨶ ᩈᩅᨱᩅᨶᩥᨠᨶ᩠᪩

ᩈᩥᩁ ᩁᨴᩩ ᨧᨠ᩠ᩁᩅᩁ᩠ᨴ᩠ᨴ᪨ ᩏᨾᨶᩩᨶ᩠ ᨸᨾᨦᩥᩁᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩁᨴ᩠ ᩃᩥᨴ ᨸ᩠ᩁᨴᩥᨲᩥᨶ᪨ ᨸᨶ᩠ᩃᩥᨦᨶᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩈᨱᩩᩅᨶ ᩁᩥ ᨴᨶ᩠ ᩈ᩠ᩅᨶ᩠ᨳ ᨠᩧᩅᩃ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ᪨ ᨿᩅᨴ᩠ ᨠᩅᨶᩩᨶᨶᩥᨶ᩠ ᨿᨧ ᩮᨲᩣᨶᨬ᪨ ᩋᨶ᩠ ᨠᨸ᩠ᩅ ᨠᩥᨶᩃᩥᨾ᩠ᨷᨶ᩠ ᨩᩩᨣ ᨲᩧᨶᩥᩁ᪨ ᩈᩃᨶ ᩈᨶ᩠ ᩃ᩠ᨿᨶ᩠ ᩈᩁ᩠ᩅ᩠ᩅ ᨭᩁ᩠ᨾ᩠ᨾ ᨠ-

ᨷᩧᩡ᪨ ᨾᨶ᩠ᨠᨶ ᨠᩁᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩍ ᨠᨾᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᩋᨶ᩠ ᩈᩥᨶᩥᨾ ᩮᨲ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ᪨ ᩅᩥᨶᩧᩡ ᨾᨠ᩠ᨾᩥᨴᨶ ᨸ᩠ᩁᨧᩈ᩠ᨴᩥ ᨾᩩᨶ᩠ᩅᩥᨶ᩠ ᨴᩥᨴᩥᨠ᩠ ᩅᩩᨶ᩠ᨠᩃ᩠ ᨾ᩠ᩅᨶ᩠ ᨠᨴ᩠ᨾ᩠ᩅᨶᩥ ᨲ᩠ᩁᨷ᩠ᨿᩃᨩᩥ ᨶᩥ ᨠᩃ ᨠᩃ᩠ᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᩍᨶ᩠ ᩮᩈᩣᩑᨶ᩠ ᨾᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᩍ ᨠᨾᩃᨣ᩠ᨿᨶ᩠ ᩁᩥᨶ᩠ ᨴᨾ᩠ᨷᨠ᩠ ᩁᩥ ᩅᩁᩥᨶᩥᨶ᩠ ᩈᨸ᩠-

ᨴ ᨲᩧᨶᩥᨠᨶ᩠ ᩅᩁ᩠ᨣ᩠ ᩃᨴᩩᩁ᩠ ᨾ᩠ᩅᨶ᩠ ᩅᩁ᩠ᨣ᩠ ᨸᨴᩥᩡ ᨾᨸᨦᩥᩃ ᨸᨣᩧᩃ ᨠᩃᩥᩃᩥᩁᨶᨶᩥ ᩅ᩠ᨠ ᩅᩧᨴ᩠ᨬ ᩃ᩠ᩃᨾ᩠ ᨴ᩠ᨠ ᩁᩥ ᨲ᩠ᩃᩃᨶᩥᨶ᩠ ᨲ᩠ᩃᩃ᪨ ᩋᨶ᩠ ᩈᩥᨾ ᨲᩅᩩᩃᨶ᩠ ᨧ᩠ᩁᩥ ᨾᩃᩁᨩ ᨸᩁ᩠ᨶ᩠ᨶᩆ᪨ ᨶᨿᨠ ᨸ᩠ᩁᨴ᩠ᨿᨿ ᨴ᩠ᨠ ᩁᩥᨶ᩠ ᨸᩥᩱᨶ᩠ᨷᩅᩩᩃᩩᨴ ᩁ᪩

Prasasti Sdok Kak Thom (Thailand)

मन् व्राःमण ज्मः हीरण्यदाम प्राज्ञ सीडीवीद्या मोक् अंवी जनपद.   पी वृः
पाद परमेश्वर अञ्जेन् थ्वे वीधी ऌह ऌं कम् पी कम्वुजदेष नेः आयत्त त जवा
 ऌय्,   ऌन् आच् ती कमृतें फ्दॆ करों   म्वाय् गुः त जा चकृवर्त्ती.   व्राःमण नोः थ्वे
वीधी तोय् वृः वीनाशीख पृतीश्टा कमृतें जगत् त राज व्राःमन नोः पय्यρन् वृः
वीनाशीख.   नयोत्तर.   संमोह.   शीरश्छेद.   शं मन् स्वत् त मुख चुं पी सर्सीर् पी
पर्यन्न् स्तें अञ् शीवकॆवल्य नु गी
man vrāhmanha jmah hiranhyadāma prājña siďividyā mok aŋvi janapada-   pi vrah

pāda paramêçvara añjên ţvê vidhi lêha lêŋ kam pi kamvujadêşa nêh āyatta ta javā

 lêy]   lên āc ti kamratêŋ phdai karoŋ   mvāy guh ta jā cakravatti-   vrāhmanha noh ţvê

vidhi toy vrah vināçikha pratiçthhā kamratêŋ jagat ta rāja vrāhmana noh payyaρn vrah

vināçikha-   nayottara-   saŋmoha-   çiraçchêda-   çaŋ man svat ta mukha cuŋ pi sasi pi

payann stêŋ añ çivakaivalya nu gi

Tuesday, November 21, 2017

Menginskripsi catatan rahasia dengan transliterator "WALIKAN JOGJA"



Menginskripsi catatan rahasia dengan transliterator "WALIKAN JOGJA" agar tidak mudah dibaca orang.

Tool ini juga bisa membalikkan dokumen Walikan Jogja dengan di paste di bagian kolom bawah, dan di konvert dan menjadi catatan normal di kolom atas.


CHM Viewer Mac OSX 

DOWNLOAD

 CHM Viewer Android

 DOWNLOAD 




Raja Lear

 Sang TRAGEDY dari Baginda LEAR oleh William Shakespeare Dramatis Personae Lear, Raja Inggris.  Raja Perancis  Duke dari Burgundy.  Duke dari Cornwall.  Duke dari Albany.  Earl dari Kent.  Earl dari Gloucester.  Edgar, anak dari Gloucester.  Edmund, anak haram ke Gloucester.  Curan, seorang pegawai istana.  Old Man, penyewa ke Gloucester.  Dokter.  Lear's dungu.  Oswald, pelayan Goneril.  Seorang Kapten di bawah komando Edmund.  Tuan-tuan.  Herald.  Pelayan ke Cornwall  Goneril, anak perempuan untuk Lear.  Regan, anak perempuan untuk Lear.  Cordelia, anak perempuan untuk Lear.  Knights yang hadir di Lear, Officers, Messengers, Soldiers, Attendants.  <<  • Scene: - Britain.  ACT I. Scene I. [Istana Raja Lear.] Masuki Kent, Gloucester, dan Edmund.  [Kent dan Glouceste berbicara.  Edmund berdiri kembali.] Kent.  Kupikir Raja lebih memengaruhi Duke dari Albany daripada Cornwall.  Glou.  Itu selalu tampak begitu bagi kita;  Tapi sekarang, di dalam pembagian kerajaan, nampaknya bukan milik Dukes yang paling ia hargai, karena kesetaraan begitu berat sehingga rasa ingin tahu tidak bisa memilih bagian mana pun.  Kent.  Bukankah ini anakmu, tuanku?  Glou.  Pemuliaannya, Sir, telah menjadi tanggung jawab saya.  Saya sering blush'th untuk mengakui dia bahwa sekarang saya braz'd to't.  Kent.  Aku tidak bisa membayangkanmu  Glou.  Pak, ibu muda ini bisa;  Kemudian dia tumbuh di rahim, dan memang, Sir, anak laki-laki untuk buaiannya sebelum dia punya suami untuk tempat tidurnya.  Apakah Anda mencium bau yang salah?  Kent.  Saya tidak bisa membiarkan kesalahan itu dibatalkan, masalahnya begitu tepat.  Glou.  Tapi saya punya, pak, anak laki-laki berdasarkan peraturan, beberapa tahun lebih tua dari ini, yang belum ada yang lebih baik dalam akun saya.  Meskipun orang gagah ini datang dengan sesuatu ke depan sebelum dia dikirim, namun ibunya adil, ada olahraga yang bagus untuknya, dan pelacur itu harus diakui. - Anda kenal pria mulia ini, Edmund?  Edm.   Tidak, Tuanku.  Glou.  Tuanku dari Kent.  Ingat dia akhirat sebagai teman terhormat saya.  Edm.  Pelayanan saya untuk ketuhanan anda  Kent.  Aku harus mencintaimu, dan menuntut untuk mengenalmu lebih baik.  Edm.  Pak, saya harus belajar layak.  Glou.  Dia telah keluar sembilan tahun, dan pergi dia akan kembali.  Suara sennet.  Raja akan datang  Masukkan satu bantalan coronet;  lalu Lear;  maka Dukes dari Albany dan Cornwall;  Selanjutnya, Goneril, Regan, Cordelia, dengan pengikut.  Lear.  Menghadiri penguasa Prancis dan Burgundy, Gloucester.  Glou.  Aku akan, anakku.  Exeunt [Gloucester dan Edmund].  Lear.  Sementara itu kita akan mengungkapkan tujuan kita yang lebih gelap.  Beri aku peta di sana.  Ketahuilah bahwa kita telah terbagi dalam tiga kerajaan kita;  dan itulah tujuan cepat kami Untuk mengguncang semua urusan dan bisnis dari zaman kita, Ajarkan mereka pada kekuatan yang lebih muda sementara kita Unburthen merangkak menuju kematian.  Putra kami dari Cornwall, Dan Anda, anak kami yang tidak kurang mencintai dari Albany, Kami memiliki waktu yang konstan untuk menerbitkan beberapa mahkota putri kami, perselisihan di masa depan dapat dicegah sekarang.  Para pangeran, Prancis dan Burgundy, saingan besar dalam cinta putri bungsu kami, Long di pengadilan kami telah membuat hidup asmara mereka, Dan inilah jawabannya.  Katakan padaku, anak-anak perempuanku (Karena sekarang kita akan melepaskan kita dari kedua peraturan, Minat wilayah, peduli negara), mana yang akan kita katakan paling mencintai kita?  Bahwa kita karunia terbesar kita bisa memperpanjang Dimana alam memiliki tantangan yang baik.  Goneril, sulung kita, bicara dulu.  Gon.  Pak, aku mencintaimu lebih dari sekedar kata-kata bisa menggunakan masalah ini;  Lebih terhormat daripada penglihatan, ruang, dan kebebasan;  Di luar apa yang bisa dihargai, kaya atau langka;  Tak kurang dari hidup, dengan rahmat, kesehatan, kecantikan, kehormatan;  Sama seperti anak yang dicintai, atau ayah ditemukan;  Cinta yang membuat nafas menjadi miskin, dan ucapan tidak mampu.  Di luar segala cara begitu aku mencintaimu.  Kor.  [ke samping] Apa yang Cordelia katakan?  Cinta, dan diam saja.  Lear.  Dari semua batas ini, bahkan dari garis ini sampai dengan ini, Dengan hutan gelap dan dengan champain yang kaya, Dengan sungai berlimpah dan meads yang lebar, Kami menjadikan Anda wanita.  Untuk masalah Anda dan Albany Jadilah ini terus-menerus.- Apa yang dikatakan putri kedua kami, Regan tersayang kami, istri Cornwall?  Berbicara.  Reg.  Pak, saya terbuat dari logam yang sama dengan saudaranya sendiri, Dan hargai saya dengan harga dirinya.  Di dalam hatiku yang sejati aku menemukan bahwa dia menamai akting pertolonganku;  Hanya dia yang datang terlalu pendek, bahwa saya mengaku sebagai musuh bagi semua kebahagiaan lainnya Yang memiliki arti akal yang paling berharga, Dan temukan bahwa saya sendirian berkelana Dalam cinta Yang Mulia.  Kor.  [selain] Lalu Cordelia yang malang itu!  Namun tidak demikian;  karena aku yakin cintaku lebih kaya dari lidahku.  Lear.  Kepada Anda dan keturunan Anda tetap merupakan sepertiga dari kerajaan kita yang adil, Tak kurang dalam ruang, keabsahan, dan kesenangan daripada yang terjadi pada Goneril.- Sekarang, kegembiraan kita, Meskipun yang terakhir, tidak sedikit;  untuk yang cinta mudanya Tanaman anggur Prancis dan susu Burgundy berusaha untuk menjadi bunga;  Apa yang bisa Anda katakan untuk menarik sepertiga lebih mewah dari pada saudara perempuan Anda?  Berbicara.  Kor.  Tidak ada, tuanku  Lear.  Tidak ada?  Kor.  Tidak ada.  Lear.  Tidak ada yang bisa datang dari ketiadaan.  Katakan lagi.  Kor.  Tidak senang karena saya, saya tidak dapat mengangkat hati saya ke dalam mulut saya.  Saya mencintai Yang Mulia Menurut ikatan saya;  tidak lebih atau kurang.  Lear.  Bagaimana, bagaimana, Cordelia?  Mendengar pidato Anda sedikit, jangan sampai hal itu merusak keberuntungan Anda.  Kor.  Baiklah tuanku, Engkau telah melahirkanku, membesarkanku, menyayangiku;  Saya mengembalikan tugas-tugas itu kembali seperti layak, Taatilah, cintai, dan yang paling menghormatimu.  Mengapa suami saudaraku, jika mereka mengatakan Mereka mencintaimu semua?  Haply, ketika saya akan menikah, Tuan yang tangannya harus menanggung penderitaan saya akan membawa Setengah cintaku padanya, setengah dari perawatan dan tugas saya.  Tentu saya tidak akan pernah menikah seperti saudara perempuan saya, mencintai ayah saya semua.  Lear.  Tapi pergilah hatimu dengan ini?  Kor.  Ay, baik tuanku  Lear.  Begitu muda, dan begitu kasar?  Kor.  Begitu muda, tuanku, dan benar.  Lear.  Biarkan seperti itu!  Kebenaranmu kemudian menjadi dudamu!  Karena, oleh sinar matahari yang kudus, Misteri Hecate dan malam;  Dengan semua operasi orbs Dari siapa kita ada dan berhenti;  Di sini saya melepaskan semua pengabdian, kenakalan dan kepemilikan darah ayah saya, Dan sebagai orang asing ke dalam hati saya dan saya memegang Anda dari sini selamanya.  Scythian yang biadab, Atau dia yang membuat generasinya berantakan Untuk memenuhi hasratnya, harus ke pangkuanku Jadilah tetangga yang baik, sangat disayangkan, dan lega, Seperti engkau anakku yang lain.  Kent.  Bagus liege- Lear.  Perdamaian, Kent!  Ayo tidak antara naga dan amarahnya.  Aku sangat mencintainya, dan berpikir untuk mengatur istirahatku Pada pembibitannya yang baik.- Karena itu dan hindari penglihatanku! - Jadi kuburlah kedamanku seperti di sini aku memberikan hati dari ayahnya!  Hubungi Prancis!  Siapa yang bergerak?  Hubungi Burgundy!  Cornwall dan Albany, Dengan kedua anak perempuan saya mencerna yang ketiga ini;  Biarkan kebanggaan, yang dia sebut polos, kawinilah dia.  Saya menginvestasikan Anda secara bersama-sama dalam kekuatan saya, keunggulan, dan semua efek besar itu pasukan dengan keagungan.  Diri kita sendiri, dengan kursus bulanan, Dengan memesan seratus ksatria, Demi Anda untuk dipertahankan, akan tinggal bersama Kami dengan giliran yang berubah.  Hanya kita yang tetap mempertahankan nama, dan semua tambahan untuk seorang raja.  Goyangan, Revenue, eksekusi sisanya, anak-anak terkasih, menjadi milikmu;  yang untuk mengkonfirmasi, bagian coronet ini antara Anda.  Kent.  Royal Lear, yang pernah saya hormati sebagai raja saya, mencintai sebagai ayah saya, seperti yang diikuti oleh tuan saya, Seperti yang dipikirkan oleh pendeta besar saya dalam doa saya - Lear.  Busur ditekuk dan ditarik;  buat dari poros.  Kent.  Biarkan itu jatuh agak, meskipun garpu menyerang wilayah hati saya!  Jadilah Kent dengan tidak sopan Saat Lear marah.  Apa yang akan kamu lakukan, tua?  Pikirkanlah bahwa tugas itu akan membuat Anda takut bila berbicara dengan Anda?  Kepolosan kehormatan terikat Saat keagungan jatuh ke dalam kebodohan.  Membalikkan azabmu;  Dan dalam pertimbangan terbaik Anda, periksa ini adalah kegembiraan yang mengerikan.  Jawablah penghakimanku, anak bungsu-Mu yang paling kecil tidak mencintai engkau, juga orang-orang yang rendah hati yang rendah suara-Nya tidak berdukacita.  Lear.  Kent, pada hidupmu, tidak lebih!  Kent.  Hidupku tidak pernah aku pegang melainkan sebagai gadai Untuk melawan musuhmu;  atau takut kehilangannya, keselamatanmu menjadi motifnya.  Lear.  Dari pandangan saya  Kent.  Lihatlah lebih baik, Lear, dan biarkan aku tetap tetap Mata kosongmu yang sebenarnya.  Lear.  Sekarang oleh Apollo-Kent.  Sekarang oleh Apollo, Raja, Engkau bersumpah demi allahmu dengan sia-sia.  Lear.  O vassal!  bajingan!  [letakkan tangannya pada pedang.] Alb., Jagung.  Wahai Tuanku, tahan dirimu !  Kent.  Melakukan!  Bunuh dokter Anda, dan biaya diberikan pada penyakit busuk.  Cabutlah pemberianmu, Atau, sementara aku bisa melampiaskan keributan dari tenggorokanku, akan kuberitahu bahwa engkau jahat.  Lear.  Dengarkan aku, kembali!  Atas kesetiaanmu, dengarkan aku!  Karena Anda telah berusaha membuat kita melanggar sumpah kita - yang belum pernah kita kejam - dan dengan sombong, kesombongan Di antara kalimat dan kekuatan kita, - Yang atau sifat kita atau tempat kita tidak dapat bertahan, - Potensi kita menjadi baik, ambil upahmu  Lima hari kami membagikannya untuk bekal Untuk melindungi Anda dari penyakit dunia, Dan pada tanggal enam untuk mengubah pembenci Anda kembali Di kerajaan kami.  Jika, pada hari kesepuluh berikut, Baginda dibuang ke dalam dominasi kita, Saatnya adalah kematianmu.  Jauh!  Oleh Jupiter, ini tidak akan dicabut.  Kent.  Hormatilah kamu, Baginda.  Karena dengan demikian Anda akan muncul, kebebasan hidup karenanya, dan pembuangan ada di sini.  [Untuk Cordelia] Dewa-dewa ke tempat penampungan mereka membawa Anda, pembantu, yang benar-benar berpikir dan paling tepat mengatakannya!  [Ke Regan dan Goneril] Dan pidato besar Anda mungkin akta Anda menyetujui, Efek bagus itu berasal dari kata-kata cinta.  Dengan demikian Kent, pangeran O, menawarimu semua perlakuan;  Dia akan membentuk jalannya yang lama di negara yang baru.  Keluar.  Berkembang.  Masukkan Gloucester, dengan Prancis dan Burgundy;  Petugas  Glou.  Inilah Prancis dan Burgundy, tuanku yang mulia.  Lear.  Tuanku dari Burgundia, Kami pertama kali berbicara kepada Anda, siapa dengan raja ini yang telah melakukan rivall untuk putri kami.  Apa yang paling tidak Anda inginkan saat ini dengan dia, Atau menghentikan pencarian cinta Anda?  Bur.  Yang Mulia, yang kuinginkan tidak lebih dari apa yang ditawarkan oleh Yang Mulia, dan kamu juga tidak akan tawar sedikit pun.  Lear.  Cendekia bangsawan yang baik, Ketika dia sayang kepada kami, kami memang memeluknya;  Tapi sekarang harganya turun.  Pak, dia ada di sana.  Jika ada dalam substansi kecil itu, Atau semua itu, dengan ketidaksenangan kita sebagian, Dan tidak lebih, mungkin seperti Grace Anda, Dia ada di sana, dan dia milik Anda.  Bur.  Saya tidak tahu jawaban.  Lear.  Maukah Anda, dengan kelemahan yang dia berutang, Tidak bersahabat, yang baru diadopsi untuk membenci kami, lakukan dengan kutukan kami, dan orang asing dengan sumpah kami, Bawa dia, atau tinggalkan dia?  Bur.  Maafkan saya, Tuan kerajaan.  Pemilihan tidak sampai pada kondisi seperti itu.  Lear.  Lalu tinggalkan dia, pak;  Karena, oleh pow'r yang membuatku, kuberitahu semua kekayaannya.  [To France] Bagimu, Raja yang agung, aku tidak akan dari cintamu membuat seperti nyasar Untuk mencocokkan kamu dimana aku benci;  Oleh karena itu, mohonlah agar Anda menyukai keinginan Anda dengan cara yang lebih baik daripada pada orang malang yang sifatnya pemalu Hampir t 'mengakui keberadaannya.  Perancis.  Ini yang paling aneh, Bahwa dia yang melakukannya tapi sekarang adalah objek terbaikmu, Argumen pujianmu, balsem umurmu, Paling baik, yang paling disayangi, semestinya dalam waktu yang tepat ini Komit sesuatu yang sangat mengerikan untuk dibongkar Begitu banyak lipatan dari kebaikan.  Yakin pelanggarannya Harus dalam tingkat yang tidak alami seperti itu yang membuat monster itu, atau kedahsyatan Anda-jatuh kasih ke dalam noda;  yang untuk percaya padanya Harus menjadi keyakinan bahwa alasan tanpa keajaiban Jangan pernah menanam di dalam diriku.  Kor.  Saya belum memohon kepada Yang Mulia, Jika karena saya menginginkan seni yang fasih dan oke Untuk berbicara dan tidak bermaksud, karena apa yang saya maksudkan dengan baik, saya tidak akan melakukannya sebelum saya berbicara - bahwa Anda tahu bahwa itu bukan noda setan, lebih jauh, atau kejam, Tidak ada tindakan yang tidak pantas atau langkah yang tidak terhormat, yang telah membuat saya kehilangan anugerah dan kemurahan hati Anda;  Tetapi bahkan untuk menginginkan yang lebih kaya-mata yang masih mencari saya, dan lidah seperti itu, saya senang tidak, meski tidak memilikinya telah kehilangan saya sesuai dengan keinginan Anda.  Lear.  Lebih baik kau tidak pernah lahir daripada tidak t 'memiliki permintaan saya lebih baik.  Perancis.  Apakah ini tapi ini - keterlambatan di alam Yang sering meninggalkan sejarah tidak terucapkan yang ingin dilakukan?  Tuanku dari Burgundia, Apa yang kau katakan pada wanita itu?  Cinta bukan cinta Saat bercampur dengan hal yang berdiri jauh dari keseluruhan.  Maukah kamu memilikinya?  Dia sendiri adalah mas kawin.  Bur.  Royal Lear, Berikan tapi bagian yang Anda propos sendiri, Dan di sini saya membawa Cordelia lewat tangan, Duchess dari Burgundy.  Lear.  Tidak ada!  Aku telah bersumpah;  Saya teguh  Bur.  Saya minta maaf maka Anda telah kehilangan ayah sehingga Anda harus kehilangan suami.  Kor.  Damai sejahtera dengan Burgundy!  Karena penghormatan kekayaan itu adalah cintanya, saya tidak akan menjadi istrinya.  Perancis.  Cordelia yang paling tua, seni yang paling kaya, miskin;  Sebagian besar pilihan, ditinggalkan;  dan paling dicintai, despis'd!  Engkau dan kebaikan-Mu di sini aku raih.  Jadilah halal aku mengambil apa yang dibuang.  Dewa, dewa!  Aneh rasanya dari sikap dingin mereka. Cintaku seharusnya menyala untuk meredakan rasa hormat.  Putri perempuanmu yang tidak bernyawa, Baginda, dilemparkan ke kesempatanku, Apakah ratu dari kita, milik kita, dan Prancis yang adil kita?  Tidak semua duke di Burgundy wat'rish Bisa membeli pelayan yang tidak pantas ini dariku.  Beri mereka perpisahan, Cordelia, meski tidak baik.  Anda meremehkan di sini, tempat yang lebih baik untuk menemukan.  Lear.  Engkau memilikinya, Prancis;  Biarkan dia menjadi milikmu;  karena kita tidak memiliki anak perempuan seperti itu, dan tidak akan pernah melihat wajah-Nya lagi.  Karena itu pergi tanpa kasih karunia, cinta, pertolongan kita.  Ayo, Burgundy yang mulia.  Berkembang.  Exeunt Lear, Burgundy, [Cornwall, Albany, Gloucester, dan Attendants].  Perancis.  Selamat berpisah dengan saudara perempuanmu.  Kor.  Perhiasan ayah kami, dengan mata dicuci Cordelia meninggalkanmu.  Aku tahu kamu apa adanya;  Dan, seperti saudara perempuan, saya sangat enggan memanggil kesalahan Anda karena mereka diberi nama.  Gunakan baik ayah kita.  Untuk dada yang di kenakan, aku berkomitmen padanya;  Tapi, sayangnya, berdiri di dalam rahmat-Nya, saya lebih memilih dia ke tempat yang lebih baik!  Jadi selamat tinggal kalian berdua.  Gon.  Sebutkan bukan tugas kita.  Reg.  Biarkan pelajaran Anda Jadilah untuk konten tuan Anda, yang telah menerima Anda Pada zakat keberuntungan.  Anda memiliki ketaatan yang ditakuti, Dan juga layak di inginkan yang Anda inginkan.  Kor.  Waktu akan terungkap betapa liciknya cinta licik.  Siapa yang menutupi kesalahan, akhirnya malu mereka mencemooh.  Baiklah semoga anda makmur!  Perancis.  Kemarilah Cordelia ku.  Exeunt Prancis dan Cordelia.  Gon.  Saudari, tidak sedikit yang harus saya katakan tentang apa yang hampir sama bagi kita berdua.  Saya pikir ayah kita akan melakukannya malam ini.  Reg.  Itu sangat pasti, dan bersamamu;  bulan depan bersama kami  Gon.  Anda melihat betapa penuh perubahan usianya.  Pengamatan yang kami lakukan tidak sedikit.  Dia selalu mencintai kakak perempuan kami, dan dengan penilaian buruk apa dia sekarang telah mengusirnya tampak terlalu berlebihan.  Reg.  Ini adalah kelemahan dari usianya;  namun dia pernah tapi secara langsing mengenal dirinya sendiri.  Gon.  Yang terbaik dan paling tepat saat ini hanyalah ruam;  maka haruskah kita melihat untuk menerima dari usianya, tidak sendirian ketidaksempurnaan kondisi yang telah lama terputus-putus, namun dengan demikian, kebahagiaan yang tidak patuh yang akan terjadi pada tahun-tahun yang lemah dan menghina.  Reg.  Awal tidak konstanta seperti yang kita inginkan darinya karena ini adalah pelepasan Kent.  Gon.  Ada lagi pujian cuti antara Prancis dan dia.  Berdoalah, mari kita bertemu bersama.  Jika ayah kita membawa otoritas dengan disposisi seperti saat dia menanggung, penyerahan terakhir dari kehendaknya tapi menyinggung perasaan kita.  Reg.  Kita akan terus memikirkannya lagi.  Gon.  Kita harus melakukan sesuatu, dan aku panas sekali.  Exeunt.  Adegan II.  Earl dari Gloucester's Castle.  Masukkan [Edmund the] Bastard solus, [dengan sebuah surat].  Edm.  Engkau, Alam, seni dewi saya;  untuk hukum-Mu pelayanan-Ku terikat.  Oleh karena itu, seharusnya saya Berdiri dalam wabah adat, dan mengizinkan keingintahuan bangsa-bangsa untuk mencabut saya, Untuk itu saya berumur dua belas atau empat belas bulan Lag dari saudara laki-laki?  Kenapa bajingan  Karena itu dasar?  Ketika dimensi saya begitu kompak, pikiran saya begitu murah hati, dan bentuk saya sebagai benar, Sebagai masalah Madam yang jujur?  Mengapa merek mereka dengan dasar?  dengan dasar?  lahirnya anak di luar perkawinan?  dasar, dasar?  Siapa, dalam siluman tajam alam, mengambil lebih banyak komposisi dan kualitas yang hebat daripada di tempat tidur yang kusam, basi dan lelah, Pergi ke th 'menciptakan seluruh suku fops Got' tween tidur dan bangun?  Kalau begitu, Edgar yang sah, saya harus memiliki tanah Anda.  Cinta ayah kami adalah keparat bangsawan Edmund. Seperti yang sah.  Kata baik - 'sah'!  Baiklah, saya yang sah, jika surat ini cepat, Dan penemuan saya berkembang, Edmund basisnya harus di atas 'sah.  Aku tumbuh;  Saya makmur  Sekarang, allah, berdiri untuk bajingan!  Masukkan Gloucester  Glou.  Kent banish'd demikian?  dan Prancis dalam koler berpisah?  Dan Raja pergi ke malam hari?  berlangganan pow'r-nya?  Confin'd ke pameran?  Semua ini dilakukan setelah gad?  Edmund, bagaimana sekarang?  Berita apa?  Edm.  Jadi tolong tuanmu, tidak ada.  [Tulis surat itu.] Glou.  Mengapa dengan sungguh-sungguh mencarimu untuk memasang surat itu?  Edm.  Aku tidak tahu kabar semuanya, Tuanku.  Glou.  Kertas apa yang kamu baca  Edm.  Tidak ada, tuanku  Glou.  Tidak?  Apa yang dibutuhkan kemudian pengiriman mengerikan itu ke dalam saku Anda?  Kualitas tidak ada yang tidak perlu disembunyikan sendiri.  Ayo lihat.  Kalau tidak, aku tidak butuh kacamata.  Edm.  Saya mohon, pak, maafkan saya  Ini adalah surat dari saudara laki-laki saya bahwa saya tidak semua membaca;  dan sejauh yang saya miliki, saya merasa tidak sesuai dengan pandangan Anda.  Glou.  Beri aku suratnya, pak.  Edm.  Saya akan menyinggung perasaan, baik untuk menahan atau memberikannya.  Isinya, seperti yang saya mengerti, harus disalahkan.  Glou.  Mari kita lihat, mari kita lihat!  Edm.  Saya harap, untuk pembenaran kakak saya, dia menulis ini tapi sebagai esai atau cita rasa kebajikan saya.  Glou.  (baca) 'Kebijakan dan penghormatan zaman ini membuat dunia pahit sampai yang terbaik pada zaman kita;  menjaga keberuntungan kita dari kita sampai masa tua kita tidak dapat menikmati mereka.  Saya mulai menemukan belenggu yang menganggur dan penuh kasih dalam penindasan tirani tua, yang bergoyang, bukan karena memiliki kekuatan, tapi seperti yang dialami.  Datanglah kepada saya, ini saya dapat berbicara lebih banyak.  Jika ayah kita akan tidur sampai saya melahirkannya, Anda harus menikmati setengah dari pendapatannya untuk selama-lamanya, dan menghayati kekasih saudara laki-laki Anda, 'EDGAR.'  Bersenandung!  Konspirasi?  'Tidurlah sampai aku mengatasinya, kamu harus menikmati separuh dari pendapatannya.'  Anakku Edgar!  Apakah dia punya tangan untuk menulis ini?  hati dan otak untuk berkembang biak itu?  Kapan kamu datang ini?  Siapa yang membawanya  Edm.  Itu tidak membawa saya, Tuanku: ada kelicikannya.  Saya menemukannya dilemparkan ke dalam casing lemari saya.  Glou.  Anda tahu karakternya adalah kakak laki-laki Anda?  Edm.  Jika masalah itu baik, Tuanku, saya berani bersumpah itu miliknya;  Tapi sehubungan dengan itu, saya akan berpikir tidak.  Glou.  Ini adalah miliknya.  Edm.  Ini adalah tangannya, Tuanku;  Tapi saya harap hatinya tidak ada isinya.  Glou.  Apakah dia sebelumnya tidak pernah membujuk Anda dalam bisnis ini?  Edm.  Tidak pernah, tuanku  Tapi saya telah mendengarnya tentang mempertahankannya agar sesuai dengan itu, anak laki-laki pada usia yang sempurna, dan ayah menurun, sang ayah seharusnya bersikap baik terhadap anak laki-laki, dan sang anak mengelola pemasukannya.  Glou.  Wahai penjahat, penjahat!  Pendapatnya dalam surat itu!  Penjahat yang menjengkelkan!  Penjahat yang tidak alami, benci, kasar!  lebih buruk dari pada brutish!  Pergilah, sirrah, carilah dia.  Aku akan menangkapnya  Penjahat yang keji!  Dimana dia?  Edm.  Saya tidak tahu pasti, Tuanku.  Jika Anda mohon untuk menunda kemarahan Anda terhadap saudara laki-laki saya sampai Anda bisa mendapatkan kesaksian darinya tentang niatnya, Anda harus menjalankan kursus tertentu;  Di mana, jika Anda dengan keras menentangnya, salah maksudnya, itu akan membuat jurang yang besar dalam kehormatan Anda sendiri dan mengguncang hati ketaatannya.  Saya berani meraba hidup saya untuknya sehingga dia telah menulis ini untuk merasakan kasih sayang saya atas kehormatan Anda, dan tanpa alasan lain tentang bahaya.  Glou.  Pikirkan begitu?  Edm.  Jika hakim kehormatan Anda bertemu, saya akan menempatkan Anda di mana Anda akan mendengar kami memberikan pendapat ini dan dengan jaminan khusus Anda puas, dan bahwa tanpa penundaan lebih lama dari pada malam ini juga.  Glou.  Dia tidak bisa seperti monster.  Edm.  Juga tidak, tentu saja.  Glou.  Kepada ayahnya, yang begitu lembut dan sepenuhnya mencintainya.  Surga dan bumi!  Edmund, mencari dia keluar;  angin saya ke dia, saya berdoa Anda;  bingkai bisnis setelah kebijaksanaan Anda sendiri.  Saya tidak akan menyatakan diri untuk berada dalam resolusi yang pasti.  Edm.  Saya akan mencarinya, Sir, saat ini;  sampaikan bisnis seperti yang akan saya temukan, dan kenakan Anda denganmu.  Glou.  Gerhana akhir ini di bawah sinar matahari dan bulan tidak bagus bagi kita.  Meskipun kebijaksanaan alam dapat memberi alasan demikian dan dengan demikian, namun alam menemukan dirinya scourg'd oleh efek berurutan.  Cinta mendingin, pertemanan jatuh, saudara membagi.  Di kota, mutinies;  di negara-negara, perselisihan;  di istana, pengkhianatan;  dan ikatannya retak 'twixt putra dan ayah.  Penjahat ini saya berada di bawah prediksi;  ada anak melawan ayah: Raja jatuh dari bias alam;  ada ayah melawan anak  Kita telah melihat yang terbaik dari zaman kita.  Machinations, hollowness, pengkhianatan, dan semua gangguan yang merusak mengikuti kita dengan ceroboh ke kuburan kita.  Cari tahu penjahat ini, Edmund;  itu tidak akan kehilangan semuanya;  lakukan dengan hati-hati.  Dan bangsawan bangsawan dan benar hati itu banish'd!  pelanggarannya, kejujurannya!  Ini aneh.  Keluar.  Edm.  Ini adalah kepompong yang sangat baik di dunia ini, bahwa, ketika kita sakit dalam keberuntungan, seringkali mengatasi perilaku kita sendiri, kita bersalah atas bencana yang kita alami dari matahari, bulan, dan bintang-bintang;  seolah-olah kita penjahat pada kebutuhan;  bodoh oleh paksaan surgawi;  knaves, thieves, and treachers dengan pre-dominance sferis;  pemabuk, pendusta, dan pezina dengan penegakan kepatuhan terhadap pengaruh planet;  dan semua yang kita lakukan jahat, dengan dorongan ilahi.  Sebuah penghinaan yang mengagumkan dari orang tua pelacur, untuk meletakkan disposisi kekotorannya pada tuduhan bintang!  Ayahku diperparah dengan ibuku di bawah Tail Naga, dan kepidupanku di bawah Ursa Major, jadi setelah itu aku kasar dan cerewet.  Fut!  Seharusnya aku adalah bintangku, memiliki bintang paling awal di cakrawala yang berkelap-kelip karena bajinganku.  Edgar - Masukkan Edgar.  dan tepuk!  Dia datang, seperti malapetaka komedi lama.  Isyarat saya melankolis jahat, dengan desahan seperti Tomo 'Bedlam.  O, gerhana ini menunjukkan perpecahan ini!  Fa, sol, la, mi.  Edg.  Bagaimana sekarang, saudara Edmund?  Perenungan serius apa yang sedang kamu hadapi?  Edm.  Saya sedang berpikir, saudara, dari prediksi yang saya baca kemarin, apa yang harus mengikuti gerhana ini.  Edg.  Apakah kamu sibuk dengan itu?  Edm.  Saya berjanji, efek yang dia tulis berhasil dengan tidak bahagia: tidak wajar antara anak dan orang tua;  kematian, kelangkaan, penyimpangan amalan kuno;  perpecahan di negara bagian, ancaman dan maledictions melawan raja dan bangsawan;  Perbedaan yang tidak perlu, pembuangan teman, pemborosan kohort, pelanggaran perkawinan, dan saya tidak tahu apa.  Edg.  Sudah berapa lama Anda menjadi astronom sektarian?  Edm.  Datang datang!  Saat melihat ayahmu terakhir?  Edg.  Malam berlalu  Edm.  Bicara dengan dia?  Edg.  Ay, dua jam bersama.  Edm.  Berpisah denganmu?  Tidak menemukan ketidaksenangan dalam dirinya dengan kata atau wajah Edg.  Tidak sama sekali.  Edm.  Bethink diri Anda di mana Anda mungkin telah menyinggung perasaannya;  dan pada permintaan saya, ia menahan kehadirannya sampai sedikit waktu memenuhi syarat untuk memenuhi panasnya ketidaksenangannya, yang pada saat ini begitu mengerikan sehingga bahwa dengan kenakalan orang yang tidak akan dia habiskan.  Edg.  Beberapa penjahat telah membuat saya salah.  Edm.  Itulah ketakutan saya.  Saya berdoa agar Anda memiliki kesabaran benua sampai kecepatan kemarahannya berjalan lebih lambat;  dan, seperti yang saya katakan, pensiun dengan saya ke penginapan saya, dari mana saya dengan tepat akan memberi tahu Anda bahwa tuan saya akan berbicara.  Berdoalah, pergilah!  Ada kunciku  Jika Anda bergerak di luar negeri, pergilah ke lengan.  Edg.  Arm'd, saudara?  Edm.  Saudaraku, saya menyarankan Anda untuk yang terbaik.  Pergilah lengan.  Saya bukan orang jujur ​​jika ada niat baik terhadap anda.  Saya telah memberi tahu Anda apa yang telah saya lihat dan dengar;  Tapi samar, tidak seperti gambar dan kengeriannya.  Berdoalah, pergi!  Edg.  Haruskah aku dengar darimu anon?  Edm.  Saya melayani anda dalam bisnis ini.  Keluar dari Edgar.  Ayah yang percaya diri!  dan seorang saudara laki-laki yang mulia, yang sifatnya begitu jauh dari melakukan bahaya Bahwa dia tidak curiga;  pada kejujuran yang bodoh Praktik saya naik dengan mudah!  Saya melihat bisnisnya.  Biarkan aku, jika bukan saat lahir, memiliki tanah dengan kecerdasan;  Semua dengan saya bertemu agar saya bisa bugar.  Keluar.  Adegan III.  Duke dari Albany's Palace.  Masukkan Goneril dan [her] Steward [Oswald].  Gon.  Apakah ayahku memukul gentlemanku karena membohongi orang bodohnya?  Osw.  Ay, Nyonya.  Gon.  Pada siang dan malam, dia salah saya!  Setiap jam Dia berkedip menjadi satu kejahatan besar atau lainnya yang membuat kita semua berselisih.  Aku tidak akan tahan.  Ksatria-ksatrianya tumbuh dengan riuh, dan dia sendiri sangat menyayangi kami.  Ketika dia kembali dari berburu, saya tidak akan berbicara dengannya.  Katakan aku sakit  Jika Anda kekurangan layanan sebelumnya, Anda harus melakukannya dengan baik;  Kesalahan itu aku akan menjawab.  [Tanduk dalam.] Osw.  Dia datang, Madam;  Aku mendengarnya.  Gon.  Letakkan pada kelalaian lelah yang Anda inginkan, Anda dan rekan Anda.  Aku akan memintanya untuk dipertanyakan.  Jika dia tidak menyukai itu, biarkan dia menjadi saudara perempuan kami, pikiran dan pikiran saya yang saya tahu di dalamnya adalah satu, Tidak boleh dilanggar.  Orang tua malang, Itu masih akan mengelola pihak berwenang yang telah dia berikan!  Sekarang, menurut kehidupanku, orang bodoh tua adalah babes lagi, dan pastilah kita dengan cek sebagai flatster, saat mereka terlihat abus'd.  Ingat apa yang telah saya katakan  Osw.  Sangat baik, madam  Gon.  Dan biarlah ksatria-ksatrianya lebih dingin di antara kamu.  Apa yang tumbuh dari itu, tidak masalah.  Beritahu sesamamu.  Saya akan berkembang biak dari waktu itu, dan saya akan, Bahwa saya boleh berbicara.  Saya akan menulis langsung ke kakak saya Untuk memegang jalan saya saja.  Bersiap untuk makan malam  Exeunt.  Adegan IV.  Duke dari Albany's Palace.  Masuki Kent, [menyamar].  Kent.  Jika saya juga aksen lain yang meminjam, Itu bisa membuat pidato saya meremehkan, niat baik saya membawa seluruh masalah itu kepada diri saya sendiri. Jadi, saya memiliki keserupaan saya sendiri.  Sekarang, banish'd Kent, Jika engkau bisa melayani di mana engkau berdiri mengutuk, Jadi mungkinkah itu datang, tuanmu, yang kau cintai, akan menemukanmu penuh dengan pekerjaan.  Tanduk di dalam.  Masukkan Lear, [Knights,] dan Attendants.  Lear.  Biarkan saya tidak tinggal sebentar untuk makan malam;  Ayo siapkan  [Keluar dari Attendant.] Bagaimana sekarang?  Apa kamu?  Kent.  Seorang pria, pak.  Lear.  Apa yang kamu katakan?  Apa yang akan kamu lakukan dengan kita?  Kent.  Saya mengaku tidak kurang dari saya, untuk melayani dia benar-benar yang akan membuat saya percaya, untuk mencintainya yang jujur, untuk bercakap-cakap dengannya yang bijaksana dan mengatakan sedikit, untuk takut dihakimi, untuk bertarung saat saya tidak dapat memilih , dan tidak memakan ikan.  Lear.  Apa kamu?  Kent.  Orang yang sangat jujur, dan seburuk sang Raja.  Lear.  Jika Anda sama miskinnya dengan topik seperti dia untuk seorang raja, Anda cukup miskin.  Apa yang akan kamu lakukan  Kent.  Layanan.  Lear.  Siapakah yang akan kamu layani?  Kent.  Kamu.  Lear.  Apakah Anda mengenal saya, kawan?  Kent.  Tidak pak;  Tapi Anda memilikinya di wajah Anda yang akan saya panggil pak tuan.  Lear.  Apa itu?  Kent.  Wewenang.  Lear.  Layanan apa yang bisa kamu lakukan?  Kent.  Saya dapat terus menasihati jujur, menunggang kuda, lari, merasakan sebuah kisah penasaran dalam menceritakannya dan menyampaikan pesan polos secara terus terang.  Apa yang orang biasa cocok, saya memenuhi syarat, dan yang terbaik dari saya adalah ketekunan.  Lear.  Berapa umurmu?  Kent.  Tidak terlalu muda, tuan, mencintai seorang wanita untuk bernyanyi, juga tidak begitu tua untuk menyayangi dia untuk apa pun.  Saya memiliki tahun di punggung saya empat puluh delapan.  Lear.  Ikuti aku;  engkau akan melayani aku  Jika saya tidak menyukai Anda setelah makan malam, saya tidak akan berpisah dari Anda.  Makan malam, ho, makan malam!  Dimana saya knave?  bodoh saya  Pergilah dan panggil orang bodohku ke sana kemari.  [Keluar dari petugas.] Masukkan [Oswald the] Steward.  Kamu, kamu, sirrah, dimana putriku?  Osw.  Jadi tolong Anda - Keluar.  Lear.  Apa kata orang di sana?  Panggil clotpoll kembali.  [Keluar dari Ksatria.] Dimana tolaku, ho?  Saya pikir dunia tertidur.  [Masuki Ksatria] Bagaimana sekarang?  Dimana anjing itu?  Ksatria.  Dia bilang, Tuanku, anak perempuanmu tidak sehat.  Lear.  Kenapa bukan budak yang kembali kepadaku saat aku memanggilnya?  Ksatria.  Pak, dia menjawab saya dengan cara yang bulat, dia tidak mau.  Lear.  Dia tidak mau?  Ksatria.  Tuanku, saya tidak tahu apa masalahnya;  Tapi menurut penilaian saya, Yang Mulia tidak menghibur dengan kasih sayang seremonial seperti yang biasa Anda lakukan.  Ada pengurangan besar kebaikan muncul juga di tanggungan umum seperti di Duke sendiri juga dan putri Anda.  Lear.  Ha!  apakah kamu begitu?  Ksatria.  Saya memohon maafkan saya, Tuanku, jika saya salah;  untuk tugas saya tidak bisa diam saat saya mengira Yang Mulia salah.  Lear.  Engkau juga mengingatkan saya akan konsepsi saya sendiri.  Saya telah merasakan pengabaian akhir-akhir ini yang agak samar, yang agak saya sanjung karena rasa penasaran saya sendiri yang cemburu daripada sebagai kepura-puraan dan tujuan ketidaktahuan.  Aku akan melihat lebih jauh lagi.  Tapi dimanakah orang bodoh saya?  Aku tidak melihatnya dua hari ini.  Ksatria.  Sejak wanita muda saya pergi ke Prancis, Sir, orang bodoh telah banyak pergi.  Lear.  Tidak lebih dari itu;  Saya telah mencatatnya dengan baik.  Pergilah dan beritahu putriku bahwa aku akan berbicara dengannya.  [Keluar dari Ksatria] Pergi saja, panggil ke mana orang bodohku.  [Keluar dari Attendant.] Masukkan [Oswald the] Steward.  O, Anda, tuan, Anda!  Kemarilah, Pak.  Siapa aku, pak  Osw.  Ayah wanita saya  Lear.  'Ayahku'?  Keparat tuanku!  Kamu anjing pelacur  kamu budak  Anda curhat!  Osw.  Aku bukan ini, Tuanku;  Saya mohon maaf.  Lear.  Apakah Anda bandy terlihat dengan saya, Anda bajingan?  [Strikes him.] Osw.  Aku tidak akan dipukul, Tuanku.  Kent.  Tidakkah Anda juga tidak, Anda mendasarkan pemain sepak bola?  [Naik ke atas tumitnya.  Lear.  Saya berterima kasih kepada anda, kawan.  Engkau melayani saya, dan saya akan mencintai Anda.  Kent.  Ayo, tuan, bangun, pergi!  Aku akan mengajarimu perbedaan.  Pergi, jauh  Jika Anda akan mengukur panjang lubber Anda lagi, tunggu;  tapi pergi!  Pergi ke!  Apakah kamu hikmat  Begitu.  [Dorong dia keluar.] Lear.  Sekarang, sayangku yang ramah, aku berterima kasih padamu.  Ada kesungguhan pelayananmu.  [Beri uang.] Masukkan dungu.  Menipu.  Izinkan saya mempekerjakan dia juga.  Inilah coxcomb saya.  [Menawarkan Kent topinya.] Lear.  Bagaimana sekarang, sayangku yang cantik?  Bagaimana kamu  Menipu.  Sirrah, kamu sebaiknya mengambil coxcomb saya.  Kent.  Mengapa, bodoh?  Menipu.  Mengapa?  Untuk mengambil bagian yang tidak disukai.  Tidak, Anda tidak bisa tersenyum saat angin bertiup, Anda akan segera tertidur.  Di sana, ambil coxcomb saya!  Mengapa, orang ini telah menyingkirkan dua anak perempuannya, dan melakukan yang ketiga sebagai berkah terhadap kehendaknya.  Jika Anda mengikutinya, Anda harus memakai coxcomb saya.- Bagaimana sekarang, nuncle?  Apakah saya memiliki dua coxcombs dan dua anak perempuan!  Lear.  Kenapa, anakku?  Menipu.  Jika saya memberi mereka hidup saya, saya akan tetap memiliki coxcombs sendiri.  Ada milikku  mohonkan anak perempuanmu yang lain.  Lear.  Hati-hati, sirrah-cambuk.  Menipu.  Kebenaran seekor anjing harus ke kennel;  dia harus keluar dari sana, saat Lady si brengsek mungkin berdiri di dekat perapian dan bau busuk.  Lear.  Sebuah empedu yang melumpuhkan bagiku!  Menipu.  Sirrah, aku akan mengajarimu sebuah pidato.  Lear.  Melakukan.  Menipu.  Tandai, nuncle.  Miliki lebih dari yang Anda tunjukkan, Bicaralah lebih sedikit daripada yang Anda ketahui, Bebaskanlah dari pada Anda, Naiklah lebih dari pada Anda, Pelajari lebih dari yang Anda temui, Tetapkanlah lebih sedikit dari pada Anda;  Tinggalkan minumanmu dan pelacurmu, Dan tetap di dalam pintu, Dan kau akan memiliki lebih dari dua puluhan sampai skor.  Kent.  Ini bukan semuanya, bodoh.  Menipu.  Lalu, seperti nafas pengacara yang tidak layak-Anda tidak memberi semuanya kepada saya.  Bisakah Anda tidak menggunakan semuanya, nuncle?  Lear.  Kenapa tidak, Nak?  Tidak ada yang bisa dibuat dari ketiadaan.  Menipu.  [to Kent] Prithee memberitahunya, begitu banyak uang sewa tanahnya.  Dia tidak akan percaya orang bodoh.  Lear.  Bodoh pahit  Menipu.  Apakah Anda tahu bedanya, anak laki-laki saya, antara orang bodoh yang pahit dan orang bodoh yang manis?  Lear.  Tidak, Nak;  ajari aku  Menipu.  Tuan yang telah menukar engkau dengan memberikan tanahmu, Datanglah dia di sini olehku-untukkah engkau berdiri?  Orang bodoh yang manis dan pahit saat ini muncul;  Yang ada di sini, Yang lain tahu di sana.  Lear.  Apakah kamu menyebut saya bodoh, Nak?  Menipu.  Semua gelar-Mu yang lain yang telah Engkau berikan;  bahwa Anda dilahirkan dengan.  Kent.  Ini sama sekali bukan bodoh, tuanku.  Menipu.  Tidak, iman;  Tuan-tuan dan orang-orang besar tidak akan membiarkan saya.  Jika saya memiliki monopoli, mereka akan memiliki bagian tidak.  Dan juga wanita, mereka tidak akan membiarkan saya memiliki semua orang bodoh untuk diri saya sendiri;  mereka akan menyambar  Beri aku telur, nuncle, dan aku akan memberimu dua mahkota.  Lear.  Apa dua mahkota itu?  Menipu.  Kenapa, setelah saya potong telur saya 'tengah' dan makan dagingnya, dua mahkota telurnya.  Bila Anda mendambakan mahkota Anda, saya akan membelokkan kedua bagian Anda, lalu membelokkan pantat Anda ke tanah Anda.  Engkau memiliki sedikit kecerdasan di atas mahkota botakmu saat engkau meninggalkan yang emasmu.  Jika saya berbicara seperti saya dalam hal ini, biarkan dia menjadi whipp'd yang pertama menemukannya begitu.  [Sings] dungus kurang menyayangi dalam setahun, Bagi orang bijak tumbuh kecoak;  Mereka tidak tahu bagaimana kecerdasan mereka, sopan santun mereka sangat apis.  Lear.  Kapan kamu mau begitu penuh dengan lagu, sirrah?  Menipu.  Aku sudah memilikinya, nuncle, sejak kau membuat ibumu menjadi ibumu;ketika engkau gav'st mereka batang, dan put'st bawah celana Mu sendiri, [Sings] Kemudian mereka gembira tiba-tiba tidak menangis, Dan saya untuk kesedihan dinyanyikan, itu raja tersebut harus bermain bo-peep Dan pergi bodoh di antara . Prithee, nuncle, menjaga kepala sekolah yang bisa mengajarkan bodoh Mu berbohong. Saya akan paksaan belajar untuk berbohong. Lear. Sebuah Anda berbohong, adik, kita harus Anda whipp'd. Menipu.Aku heran apa yang kin engkau dan anak-anakmu perempuan yang. Mereka akan memiliki saya whipp'd untuk berbicara benar; thou'lt memiliki saya whipp'd untuk berbohong; dan kadang-kadang saya whipp'd untuk memegang perdamaian saya. Saya telah suka menjadi salah semacam o' hal dari orang bodoh! Namun saya tidak akan engkau, nuncle. Engkau dikupas Mu wit o 'kedua belah pihak dan meninggalkan semuanya saya' th' tengah. Di sinilah salah satu o' yang Reja. Masukkan Goneril. Lear. Bagaimana sekarang, putri? Apa yang membuat itu dahi hewan di? Methinks Anda terlalu banyak o 'akhir i' th' cemberut. Menipu.Engkau wast sesama cantik saat Rabbi tidak perlu merawat mengerutkan kening nya. Sekarang engkau O tanpa angka. Saya lebih baik dari engkau sekarang: Saya bodoh, engkau semuanya. [Untuk Goneril] Ya, forsooth, saya akan terus lidah saya. Jadi wajah Anda tawaran saya, meskipun Anda mengatakan semuanya. Mum, ibu! Dia yang membuat atau kerak atau sampah masyarakat, Weary semua, akan ingin some.- [Poin di Lear] Itu peascod sheal'd. Gon. Tidak hanya, Pak, ini bodoh semua-licens'd Anda, Tapi lain dari pengiringnya kurang ajar Anda Apakah ikan mas per jam dan bertengkar, melanggar sebagainya Dalam pangkat dan kerusuhan tidak-to-be-dialaminya. Pak, saya pikir, dengan membuat ini terkenal kepadamu, Untuk telah menemukan ganti rugi yang aman, tapi sekarang tumbuh takut, Dengan apa diri Anda, juga, akhir memiliki berbicara dan dilakukan, itu Anda melindungi kursus ini, dan meletakkannya di Dengan Anda tunjangan; yang jika Anda harus, kesalahan Bukankah scape kecaman, maupun redresses tidur, Yang, dalam tender dari kesejahteraan yang sehat, Mungkin dalam bekerja mereka lakukan Anda bahwa pelanggaran yang lain adalah rasa malu, yang kemudian perlunya Harus memanggil melanjutkan bijaksana. Menipu.Sebab kamu tahu, nuncle, Sang hedge-burung pipit makan Cuckoo begitu lama itu itu itu kepala menggigit olehnya muda. Jadi keluar pergi lilin, dan kami tidak meninggalkan yg mulai gelap. Lear. Apakah Anda putri kami? Gon. Ayo, Pak, saya akan Anda akan memanfaatkan bahwa kebijaksanaan yang baik tentang apa yang saya tahu Anda penuh, dan menyingkirkan disposisi ini yang akhir-akhir mengubah anda Dari apa yang benar Anda. Menipu.tidak mungkin keledai tahu kapan kereta menarik kuda? Teriakan, Jug, aku mengasihi Engkau! Lear. Maha apa pun di sini tahu saya? Ini bukan Lear. Maha Lear berjalan dengan demikian? berbicara demikian? Dimana matanya? Entah gagasannya melemah, discernings nya Apakah lethargied- Ha! bangun? 'Tis tidak begitu! Siapakah yang dapat memberitahu saya siapa aku? Menipu.bayangan Lear. Lear. Saya akan belajar bahwa; untuk, dengan tanda kedaulatan, Pengetahuan, dan alasan, saya harus palsu membujuk saya punya anak perempuan. Menipu.Yang mereka akan membuat seorang ayah yang taat. Lear. Nama Anda, yg berkedudukan adil? Gon. kekaguman ini, Pak, jauh o 'th' bau dari lainnya pranks baru Anda. Saya lakukan menasihatkan kamu Untuk memahami tujuan saya benar. Ketika Anda sudah tua dan Pendeta, Anda harus bijak. Di sini kau tetap seratus ksatria dan Squires; Pria begitu disorder'd, sehingga debosh'd, dan berani Bahwa ini pengadilan kami, terinfeksi sopan santun mereka, Acara seperti penginapan liar. Ajaran Epikur dan nafsu Membuatnya lebih seperti kedai atau rumah bordil Dari istana grac'd. Rasa malu itu sendiri Maha berbicara Untuk obat instan. Akan kemudian desir'd Dengan bahwa yang lain akan mengambil hal yang dia memohon Sedikit ke disquantity kereta Anda, Dan sisanya yang akan masih bergantung Untuk menjadi laki-laki yang mungkin besort usia Anda, yang tahu diri, dan Anda. Lear. Kegelapan dan setan! Pelana kuda saya! Sebut kereta saya bersama-sama! Merosot bajingan, aku akan tidak kesulitan engkau; Namun harus saya meninggalkan seorang putri. Gon. Anda menyerang orang saya, dan rakyat jelata disorder'd Anda Membuat hamba atasan mereka. Masukkan Albany. Lear. Celakalah yang terlambat bertobat - O, Pak, kau datang? Apakah Anda akan? Berbicara, Pak - Siapkan kuda saya. Tahu berterima kasih, iblis marmer-hati engkau, lebih mengerikan ketika engkau show'st engkau dalam anak Than laut rakasa! Alb. Pray, Pak, bersabarlah. Lear. [Untuk Goneril] membenci layang-layang, kamu liest! Saya kereta adalah orang-orang pilihan dan bagian paling langka, Bahwa semua keterangan tugas tahu Dan dalam hal yang paling tepat mendukung Sang ibadah dari name.- O kesalahan yang paling kecil, Bagaimana jelek Syibli di Cordelia menunjukkan! Yang, seperti mesin, wrench'd frame saya alam Dari tempat fix'd; menarik dari hatiku semua cinta Dan ditambahkan ke empedu. O Lear, Lear, Lear! Mengalahkan di gerbang ini yang memungkinkan kebodohan Mu di [Dahsyat kepalanya.] Dan Mu penghakiman sayang keluar! Pergi, pergi, orang-orang saya. Alb. tuanku, saya bersalah, karena saya bodoh dari apa yang telah mov'd Anda. Lear. Mungkin begitu, Tuanku. Mendengar, Alam, mendengar! dewi sayang, dengar! Suspend tujuan-Mu, jika Engkau berniat Untuk membuat makhluk ini berbuah. Ke rahimnya menyampaikan kemandulan; Kering dalam dirinya organ peningkatan; Dan dari tubuh derogate dia tidak pernah muncul A bayi untuk menghormati dia! Jika dia harus berkerumun, Buat anaknya limpa, bahwa mungkin hidup Dan menjadi siksaan menggagalkan disnatur'd padanya. Biarkan cap kerutan di alisnya pemuda, Dengan air mata cadent resah saluran di pipinya, Turn semua rasa sakit dan manfaat ibunya Untuk tawa dan penghinaan, bahwa ia mungkin merasa Bagaimana lebih tajam dari gigi ular itu adalah untuk memiliki anak tanpa pamrih! Jauh, jauh! Keluar. Alb. Sekarang, dewa yang kita memuja, kadarnya datang ini? Gon. Tidak pernah menimpa diri Anda untuk mengetahui penyebabnya; Tapi mari disposisi nya harus yang lingkup Itu pikun memberikan. Masukkan Lear. Lear. Apa, lima puluh pengikut saya di bertepuk tangan? Dalam dua minggu? Alb. Ada apa, Pak? Lear. Aku akan memberitahu kepadamu. [Untuk Goneril] Hidup dan mati! Saya pemalu Itu kekuatan engkau mengguncang kedewasaan saya demikian; Bahwa air mata panas, yang istirahat dari saya terpaksa, Harus membuat engkau berharga mereka. Ledakan dan kabut atasmu! woundings untented Th' kutukan seorang ayah Pierce setiap arti tentang kamu - mata gemar Old, Beweep penyebab ini lagi, aku akan mencabut kamu keluar, dan melemparkan Anda, dengan air yang Anda kehilangan, Untuk marah tanah liat. Ya, itu datang ke ini? Biarkan seperti itu. Belum memiliki saya meninggalkan seorang putri, Siapa saya yakin baik dan nyaman. Ketika dia akan mendengar ini dari padamu, dengan kukunya Dia akan menguliti wajah wolvish Mu. Engkau akan menemukan Bahwa aku akan melanjutkan bentuk yang kamu menyembah pikir saya telah membuang selamanya; engkau akan, saya menjamin engkau. Exeunt [Lear, Kent, dan Dukun]. Gon. Apakah Anda menandai bahwa, tuanku? Alb. Aku tidak bisa begitu parsial, Goneril, Untuk cinta yang besar Saya memberikan Anda - Gon. Berdoalah Anda, content.- Apa, Oswald, ho! [Untuk dungu] Anda, Pak, lebih penjahat daripada bodoh, setelah tuanmu! Menipu.Nuncle Lear, nuncle Lear, ter! Ambil bodoh dengan engkau. Sebuah rubah ketika salah satu telah menangkapnya, Dan putri seperti itu, harus yakin ke pembantaian, Jika topi saya akan membeli sebuah halter. Jadi bodoh berikut setelah. Keluar. Gon. Orang ini memiliki nasihat yang baik! Seratus ksatria? 'Tis politik dan aman untuk membiarkan dia menjaga Pada titik seratus ksatria; ya, bahwa pada setiap mimpi, Setiap buzz, masing-masing mewah, setiap keluhan, tidak suka, Dia mungkin enguard pikun dengan pow'rs mereka Dan terus hidup kita di mercy.- Oswald, saya katakan! Alb. Nah, Anda mungkin takut terlalu jauh. Gon. Lebih aman daripada kepercayaan terlalu jauh. Mari saya masih mengambil bahaya aku takut, tidak takut masih harus diambil. Aku tahu hatinya. Apa yang telah Dia utter'd Saya telah writ adikku. Jika dia mempertahankan dirinya dan ratusan ksatrianya, Ketika saya telah show'd th' unfitness- Masukkan [Oswald the] Steward. Bagaimana sekarang, Oswald? Apa, yang harus Anda writ bahwa surat kepada adikku? OSW. Baik nyonya. Gon. Membawa Anda beberapa perusahaan, dan jauh ke kuda! Menginformasikan penuh ketakutan tertentu saya, Dan hal tersebut menambah alasan seperti As Anda sendiri mungkin kompak lebih. Dapatkan Anda pergi, dan mempercepat Anda kembali. [Keluar Oswald.] Tidak, tidak, Tuanku! Ini kelembutan susu dan tentu saja dari Anda, Meskipun aku mengutuknya tidak, namun, di bawah pengampunan, Anda jauh lebih di tugas karena ingin kebijaksanaan Dari prais'd untuk kelembutan berbahaya. Alb. Seberapa jauh mata Anda mungkin menembus Saya tidak bisa mengatakan. Berusaha untuk lebih baik, sering kita merusak apa yang baik. Gon. Nay lalu- Alb. Well, well; th' acara. Exeunt. Adegan V. Pengadilan sebelum Duke dari Albany Istana. Masukkan Lear, Kent, dan Bodoh. Lear. Pergi Anda sebelum ke Gloucester dengan surat-surat ini. Dekati anak saya lagi dengan apa pun yang Anda tahu dari berasal dari permintaan keluar dari surat itu. Jika ketekunan Anda menjadi tidak cepat, aku akan berada di sana afore Anda. Kent.Aku tidak akan tidur, Tuanku, sampai aku telah menyampaikan surat Anda. Keluar. Menipu.Jika otak manusia berada di tumit ini, were't tidak dalam bahaya kibes? Lear. Ay, anak laki-laki. Menipu.Lalu aku Prithee bergembira. wit payahmu tak pernah pergi slip-bersepatu. Lear. Ha ha ha!  Menipu.Engkau melihat putri-Mu lainnya akan menggunakan engkau baik hati; karena meskipun dia sebagai seperti ini sebagai kepiting ini seperti apel, namun saya bisa mengatakan apa yang bisa saya katakan. Lear. Apa tentu tahu, anak laki-laki? Menipu.Dia akan merasakan sebagai seperti ini sebagai kepiting tidak untuk kepiting. Engkau tentu tahu mengapa hidung seseorang berdiri di 'th' tengah di wajah ini? Lear. Tidak Bodoh. Mengapa, untuk menjaga mata seseorang hidung kedua sisi ini, bahwa apa yang manusia tidak bisa mencium bau keluar, 'mungkin mengintai ke dalam. Lear. Aku melakukan nya salah. Menipu.Tentu tahu bagaimana tiram membuat cangkangnya? Lear. Tidak Bodoh. Aku juga tidak; tapi saya dapat memberitahu mengapa siput memiliki rumah. Lear. Mengapa?  Menipu.Mengapa, untuk menempatkan ini kepala di; tidak memberikannya kepada putrinya, dan meninggalkan tanduknya tanpa kasus. Lear. Aku akan melupakan sifat saya. Jadi semacam ayah - Jadilah kuda saya siap? Menipu.keledai Mu hilang sekitar 'em. Alasan mengapa tujuh bintang tidak moe dari tujuh adalah alasan yang cukup. Lear. Karena mereka tidak delapan? Menipu.  Ya memang.Engkau wouldst membuat bodoh yang baik. Lear. Untuk tak't lagi terpaksa! Rakasa tahu berterima kasih! Menipu.Kalau engkau bodoh saya, nuncle, I'ld telah engkau dipukuli karena tua sebelum waktunya Mu. Lear. Bagaimana dengan itu?  Menipu.Bahwa kamu akan belum lama sampai Rabbi ada yang bijaksana. Lear. O, biar tidak marah, tidak gila, langit manis! Biarkan saya tetap di marah; Saya tidak akan marah! [Masukkan Gentleman a.] Bagaimana sekarang? Adalah kuda siap? Gent. Siap, tuanku. Lear. Ayo, anak laki-laki. Menipu.Dia itu pembantu sekarang, dan menertawakan keberangkatan saya, tidak Akan menjadi pembantu lama, kecuali hal-hal dipotong exeunt lebih pendek. <<  >> ACT II. Adegan I. Sebuah pengadilan dalam Castle dari Sang Earl dari Gloucester. Masukkan [Edmund yang] Bajingan dan Curan, pertemuan. Edm. Membiarkan engkau, Curan. Bajingan.Dan Anda, Sir. Saya telah dengan ayahmu, dan memberinya melihat bahwa Duke dari Cornwall dan Regan Duchess nya akan berada di sini bersamanya malam ini. Edm. Bagaimana datang itu? Bajingan.Nay, aku tidak tahu. Anda telah mendengar dari berita luar negeri-Maksudku yang whisper'd, karena mereka belum tapi argumen telinga-ciuman? Edm. Tidak I. Berdoalah Anda, apa yang mereka? Bajingan.Pernahkah Anda mendengar tentang ada perang kemungkinan ke arah 'twixt dua Dukes dari Cornwall dan Albany? Edm. Bukan sebuah kata. Bajingan.Anda dapat melakukannya, maka, dalam waktu. Fare Anda dengan baik, Pak. Keluar. Edm. Sang Duke berada di sini untuk malam? Lebih baik! terbaik! Ini menjalin sendiri terpaksa ke bisnis saya. Ayah saya telah ditentukan penjaga untuk mengambil saudara saya; Dan aku punya satu hal, dari pertanyaan mual, Yang saya harus bertindak. Keringkasan dan keberuntungan, bekerja! Saudara, kata! Turun! Saudaraku, saya katakan! Masukkan Edgar. Ayahku jam tangan. O Pak, terbang tempat ini! Intelijen diberikan di mana Anda bersembunyi. sekarang Anda memiliki keuntungan baik dari malam. Apakah Anda tidak berbicara 'gainst Duke dari Cornwall? Dia datang ke sini; sekarang, saya 'th' malam, di 'th' tergesa-gesa, Dan Regan dengan dia. Apakah Anda tidak mengatakan Setelah partainya 'gainst Duke dari Albany? Menyarankan sendiri. Edg. Saya yakin on't, bukan kata. Edm. Saya mendengar ayah saya datang. Maaf! Dalam licik saya harus mencabut pedang-Ku atasmu. Menarik, tampaknya membela diri; sekarang berhenti Anda well.- Yield! Datang sebelum ayah saya. Cahaya, ho, di sini! Terbang, brother.- Obor, obor -! Jadi perpisahan. Keluar Edgar. Beberapa darah yang diambil pada saya akan melahirkan opini dari usaha lebih galak saya. [. Menusuk lengannya] pemabuk Saya telah melihat Lakukan lebih dari ini di dalam Bapa sport.-, ayah - Berhenti, berhenti! Tidak ada pertolongan? Masukkan Gloucester, dan Pegawai Negeri dengan obor. Glou. Sekarang, Edmund, di mana penjahat? Edm. Di sini berdiri dia dalam gelap, pedang yang tajam keluar, bergumam pesona jahat, sulap bulan Untuk berdiri 's nyonya menguntungkan. Glou. Tapi di mana dia? Edm. Lihat, Pak, saya berdarah. Glou. Dimana penjahat, Edmund? Edm. Melarikan diri dengan cara ini, Pak. Ketika tidak berarti dia bisa- Glou. Mengejar dia, ho! Mengikuti. [Exeunt beberapa Pegawai Negeri]. Tidak berarti apa? Edm. Membujuk saya untuk murther dari ketuhanan Anda; Tapi itu saya mengatakan kepadanya parricides gainst yang balas dendam dewa' melakukan semua mereka guntur tikungan; Berbicara dengan cara bermacam-macam dan kuat ikatan anak itu terikat untuk th' Pak ayah, di denda, Melihat bagaimana loathly berlawanan aku berdiri Untuk tujuan yang tidak wajar, dalam gerak jatuh Dengan pedang siap nya dia biaya rumah tubuh unprovided saya, lanch'd lengan tambang; Tapi ketika ia melihat roh alarum'd terbaik saya, Bold di kanan pertengkaran ini, rous'd th' pertemuan, Atau apakah gasted oleh suara saya buat, penuh tiba-tiba ia melarikan diri. Glou. Biarkan dia terbang jauh. Tidak di negeri ini akan ia tetap tidak tertangkap; Dan ditemukan-pengiriman. Mulia Duke tuanku, lengkungan layak saya dan pelindung, datang ke malam. Dengan kekuasaannya Aku akan memberitakan hal itu dia yang menemukan, dia akan layak terima kasih kami, Membawa pengejut pembunuh ke saham; Dia yang menyembunyikan dia, kematian. Edm. Ketika saya dibujuk dia dari niatnya Dan menemukan dia pight untuk melakukannya, dengan pidato curst saya threaten'd untuk menemukan dia. Dia menjawab, 'Engkau unpossessing bajingan, apakah engkau berpikir, Jika saya akan melawan engkau, apakah pemberian kepercayaan dari setiap kepercayaan, kebajikan, atau senilai engkau Membuat kata-kata Mu faith'd? Tidak Apa yang saya harus menyangkal (Karena ini saya akan; ay, meskipun Engkau menghasilkan sangat Karakter saya), I'ld mengubahnya semua Untuk saran Mu, plot, dan praktek terkutuk; Dan engkau harus membuat orang bodoh di dunia, Jika mereka tidak memikirkan keuntungan dari kematian saya Were sangat hamil dan taji potensial Untuk membuat engkau mencarinya.' Glou. Kuat dan fast'ned penjahat! Apakah ia menyangkal suratnya? Aku tidak pernah punya dia. Tucket dalam. Hark, terompet Duke! Aku tidak tahu mengapa dia datang. Semua port Saya akan bar; penjahat tidak akan scape; Sang Duke harus memberikan saya bahwa. Selain itu, fotonya saya akan mengirimkan jauh dan dekat, bahwa semua kerajaan Mungkin memiliki catatan karena dari dia, dan tanah saya, anak Loyal dan alami, saya akan bekerja sarana Untuk membuat engkau mampu. Masukkan Cornwall, Regan, dan pramugari. Jagung. Bagaimana sekarang, teman mulia saya? Sejak saya datang ke sini (Yang saya bisa memanggil tapi sekarang) saya telah mendengar berita aneh. Reg.Jika itu benar, semua dendam datang terlalu pendek yang dapat mengejar th' pelaku. Bagaimana dost, Tuanku? Glou. O Madam, jantung lama saya adalah crack'd, itu crack'd! Reg.Apa, apakah anak baptis ayah saya mencari hidup Anda? Dia siapa ayah saya nam'd? Edgar Anda? Glou. O wanita, wanita, malu akan memilikinya bersembunyi! Reg.Apakah dia tidak pendamping dengan ksatria liar yang cenderung pada ayahku? Glou. Aku tidak tahu, Madam. 'Tis terlalu buruk, terlalu buruk! Edm. Ya, madam, dia dari permaisuri itu. Reg.Tidak ada keajaiban maka meskipun ia sedang sakit terpengaruh. 'Tis mereka telah menempatkan dia di mati orang tua itu, Untuk memiliki th' biaya dan buang pendapatan nya. Saya harus malam ini hadir dari adikku Telah baik inform'd dari mereka, dan dengan memperingatkan seperti itu, jika mereka datang ke sini sebagai orang asing di rumah saya, saya akan tidak berada di sana. Jagung. Aku juga, menjamin engkau, Regan. Edmund, saya mendengar bahwa Anda telah menunjukkan ayah Kantor kekanak-kanakan Anda. Edm. 'Sungguh tugas saya, Pak. Glou. Dia terbuka prakteknya, dan receiv'd sakit ini Anda lihat, berjuang untuk menangkapnya. Jagung. Apakah dia dikejar? Glou. Ay, tuan baik saya. Jagung. Jika dia diambil, dia tidak akan pernah lebih Be fear'd dari merugikan. Membuat tujuan Anda sendiri, Bagaimana kekuatan saya tolong. Bagi Anda, Edmund, siapa kebajikan dan ketaatan Maha instan ini Begitu banyak memuji dirinya sendiri, Anda akan menjadi milik kita. Natures dari kepercayaan yang mendalam seperti itu kita akan banyak membutuhkan; Anda pertama kita merebut pada. Edm. Saya akan melayani Anda, Pak, Sesungguhnya, namun yang lain. Glou. Baginya Saya berterima kasih kepada Yang Mulia. Jagung. Anda tidak tahu mengapa kami datang untuk mengunjungi Anda-Reg. Dengan demikian dari musim, threading gelap ey'd malam. Kesempatan, mulia Gloucester, beberapa ketenangan, Dimana kita harus memiliki penggunaan saran Anda. Ayah kami ia telah writ, sehingga beroleh saudari kita, dari perbedaan, yang saya pikir itu yang terbaik sesuai Untuk menjawab dari rumah kami. Beberapa utusan Dari maka menghadiri pengiriman. teman lama baik kita, Lay kenyamanan untuk payudara Anda, dan memberikan nasihat yg diperlukan Anda untuk bisnis kami, yang sangat membutuhkan penggunaan instan. Glou. Aku melayani Anda, Madam. Graces Anda benar diterima. Exeunt. Berkembang. Adegan II. Sebelum Gloucester Puri. Masukkan Kent dan [Oswald yang] Steward, bergilir. OSW. Baik fajar kepadamu, teman. Seni rumah ini? Kent.  Ay.OSW. Mana mungkin kita menetapkan kuda-kuda kami? Kent.Saya th 'lumpur. OSW. Prithee, jika engkau lov'st saya, katakan. Kent.Aku mengasihi Engkau tidak. OSW. Mengapa kemudian, saya peduli bukan untuk engkau. Kent.Jika saya harus engkau dalam Lipsbury Pinfold, saya akan membuat engkau peduli padaku. OSW. Mengapa engkau menggunakan saya sehingga? Aku tahu engkau tidak. Kent.Fellow, aku tahu Engkau. OSW. Apa dost engkau tahu saya untuk? Kent.Sebuah penjahat; bajingan; pemakan daging rusak; dasar, bangga, dangkal, miskin, tiga-cocok, seratus pon, kotor, wol-stocBaginda penjahat; lily-liver'd, tindakan-taBaginda, bangsat, kaca-menatap, superserviceable, nakal cerewet; budak satu-batang-mewarisi; salah satu yang wouldst menjadi bawd dengan cara pelayanan yang baik, dan seni semuanya selain komposisi dari penjahat, pengemis, pengecut, calo, dan putra dan pewaris jalang anjing; salah satu yang saya akan mengalahkan ke merengek riuh, jika engkau menyangkal suku kata setidaknya penambahan Mu. OSW. Mengapa, apa sesama seni mengerikan engkau, sehingga untuk kereta api pada salah satu yang tidak dikenal engkau tidak tahu engkau! Kent.Apa kurang ajar-fac'd pelayan tanpa engkau, untuk menyangkal Engkau tahu saya! Apakah itu dua hari lalu karena saya mengalahkan engkau dan tripp'd tumit Mu sebelum Raja? [Menarik pedangnya.] Menggambar, Anda nakal! untuk, meskipun itu malam hari, namun bulan bersinar. Aku akan membuat sop o 'th' moonshine o' Anda. Menggambar, Anda bangsat barbermonger cullionly! seri! OSW. Jauh! Saya tidak ada hubungannya dengan engkau. Kent.Menggambar, Anda bajingan! Anda datang dengan surat terhadap Raja, dan mengambil kesombongan bagian boneka melawan royalti dari ayahnya. Menggambar, Anda nakal, atau aku akan jadi Carbonado tangkai Anda! Menggambar, Anda bajingan! Ayo cara Anda! OSW. Membantu, ho! murther! membantu!  Kent.Strike, Anda budak! Berdiri, nakal! Berdiri, Anda budak rapi! Menyerang![Beats dia.] OSW. Membantu, ho! murther! murther! Masukkan Edmund, dengan Rapier terhunus, Gloucester, Cornwall, Regan, Pegawai Negeri. Edm. Bagaimana sekarang? Apa masalahnya? Bagian [mereka].  Kent.Dengan Anda, anak goodman, sebuah tolong! Ayo, aku akan daging kamu! Ayo, tuan muda! Glou. Senjata? senjata? Apa yang terjadi di sini? Jagung. Menjaga perdamaian, setelah hidup Anda! Dia meninggal yang menyerang lagi. Apa masalahnya?  Reg.Para utusan dari saudari kita dan Raja Jagung. Apa bedanya Anda? Berbicara.OSW. Saya langka di napas, Tuanku. Kent.Tidak heran, Anda telah jadi bestirr'd keberanian Anda. Anda pengecut bajingan, alam menolak padamu; penjahit membuat engkau. Jagung. Engkau sesama aneh. Seorang penjahit membuat seorang pria? Kent.Ay, penjahit, Pak. Sebuah pemotong batu atau pelukis tidak bisa membuat dia begitu sakit, meskipun ia telah tapi dua jam di perdagangan. Jagung. Berbicara lagi, bagaimana tumbuh pertengkaran Anda? OSW. ruffian ini kuno, Pak, yang hidupnya saya spar'd Pada baju beard- abu-abu Kent. Engkau bangsat zed! Engkau surat yang tidak perlu! Tuanku, jika Anda akan memberi saya pergi, saya akan menginjak penjahat membuka kunci ini ke mortar dan memulaskan dinding jakes dengan dia. 'Spare gray beard saya,' Anda wagtail? Jagung. Perdamaian, adik! Anda jijik penjahat, tahu Anda tidak hormat? Kent.Ya, Sir, tapi kemarahan kerasukan hak istimewa. Jagung. Mengapa engkau marah? Kent.Bahwa seorang budak seperti ini harus mengenakan pedang, yang memakai tidak ada kejujuran. Seperti tersenyum penyamun seperti ini, Seperti tikus, sering menggigit tali suci atwain yang terlalu intrinse t' tergoyahkan; halus setiap nafsu itu dalam kodrat tuhan mereka pemberontak, Bawa minyak untuk api, salju untuk suasana hati mereka lebih dingin; Mengingkari, menegaskan, dan mengubah paruh tenang mereka Dengan setiap gale dan berbeda dari tuan mereka, Mengetahui sia-sia (seperti anjing) tapi berikut. Sebuah wabah pada wajah epilepsi Anda! Senyum Anda pidato saya, karena saya bodoh? Goose, di memiliki Anda atas Sarum Plain, I'ld mendorong kamu terkekeh pulang ke Camelot. Jagung. Apa, engkau gila, orang tua? Glou. Bagaimana jatuh Anda keluar? Katakan itu. Kent.Tidak ada pertentangan menyimpan lebih antipati Than di dan penjahat seperti itu. Jagung. Mengapa engkau memanggilnya bajingan? Apa salahnya? Kent.Wajahnya menyukaiku tidak. Jagung. Tidak ada lagi barangkali tidak tambang, atau nya, atau miliknya. Kent.Pak, 'tis pekerjaan saya untuk menjadi polos. Saya telah melihat wajah-wajah yang lebih baik di waktu saya daripada berdiri pada setiap bahu yang saya lihat Sebelum saya di instan ini. Jagung. Ini adalah beberapa rekan Siapa, yang telah prais'd untuk keterusterangan, Maha mempengaruhi A kekasaran cakep, dan membatasi pakaian yang Cukup dari alam nya. Dia tidak bisa menyanjung, dia! Pikiran jujur ​​dan plain- ia harus berbicara kebenaran! Sebuah mereka akan mengambilnya, jadi; jika tidak, dia polos. semacam ini knaves saya tahu yang dalam kepolosan ini Harbor lebih kerajinan dan lebih koruptor berakhir Dari dua puluh observants konyol-merunduk Itu meregangkan tugasnya dengan baik. Kent.Sir, dengan itikad baik, di kejujuran yang tulus, Under th' uang saku dari aspek besar Anda, siapa pengaruh, seperti karangan bunga api bercahaya Pada berkedip-kedip Phoebus' Jagung front. Apa mean'st dengan ini? Kent.Untuk pergi keluar dari dialek saya, yang Anda tdk menyetujui begitu banyak. Saya tahu, Pak, saya tidak penjilat. Dia yang beguil'd Anda dengan aksen polos adalah penjahat biasa, yang, bagi saya, saya tidak akan, meskipun saya harus menang ketidaksenangan Anda untuk memohon saya to't. Jagung. Apa th' pelanggaran Anda memberinya? OSW. Aku tidak pernah memberinya apapun. Ini pleas'd Raja tuannya sangat terlambat Untuk menyerang saya, setelah salah tafsiran nya; Ketika ia, diperbantukan, dan menyanjung ketidaksenangannya, Tripp'd aku di belakang; yang turun, menghina, rail'd Dan menempatkan kepadanya seperti kesepakatan manusia itu worthied dia, mendapat pujian dari Raja Baginya mencoba yang self-subdu'd; Dan, dalam fleshment ketakutan memanfaatkan ini, Drew pada saya di sini lagi. Kent.Tak satu pun dari penyamun dan pengecut Tapi Ajax adalah bodoh mereka. Jagung. Ambil sebagainya saham! Anda keras kepala penjahat kuno, Anda hormat pembual, Kami akan mengajarkan Anda-Kent. Pak, saya terlalu tua untuk belajar. Panggilan tidak saham Anda untuk saya. Saya melayani Raja; Pada yang kerja saya dikirim ke Anda. Anda akan melakukan penghormatan kecil, menunjukkan kebencian terlalu berani Melawan rahmat dan orang tuanku, StocBaginda utusan-Nya. Jagung. Ambil sebagainya saham! Karena saya memiliki kehidupan dan kehormatan, Ada akan ia duduk sampai siang. Reg.Sampai siang? Sampai malam, Tuanku, dan sepanjang malam juga! Kent. Mengapa, Madam, jika saya anjing ayahmu, Anda seharusnya tidak menggunakan saya begitu.  Reg.Sir, menjadi penjahat, saya akan. Jagung. Ini adalah sesama warna yg itu adik kami berbicara tentang. Ayo, membawa pergi saham! Saham dibawa keluar. Glou. Mari saya memohon Yang Mulia untuk tidak melakukannya. salahnya jauh, dan Raja yang baik tuannya akan memeriksa dia for't. Anda purpos'd koreksi rendah adalah seperti basest dan contemn'dest penjahat Untuk pilf'rings dan pelanggaran-pelanggaran yang paling umum Apakah punish'd dengan. Raja harus mengambil sakit Bahwa dia, jadi sedikit dihargai di utusan-Nya, Seharusnya dia sehingga restrain'd. Jagung. Aku akan menjawab itu. Reg.adikku dapat menerima jauh lebih buruk, Untuk memiliki abus'd pria nya, diserang, Untuk mengikuti urusan nya. Dimasukkan ke dalam legs.- nya [Kent dipasung.] Ayo, tuan baik saya, jauh. Exeunt [semua tapi Gloucester dan Kent]. Glou. Saya minta maaf karena engkau, teman. 'Kesenangan Tis Duke, siapa disposisi, seluruh dunia juga tahu, tidak Akan rubb'd atau stopp'd. Aku akan memohon untuk engkau. Kent.Berdoa tidak, Pak. Saya telah watch'd dan travell'd keras. Beberapa kali saya akan tidur di luar, sisanya aku akan bersiul. keberuntungan Seorang pria yang baik mungkin tumbuh di tumit. Memberikan besok baik! Glou. Sang Duke 's untuk menyalahkan dalam hal ini; 'Twill akan sakit diambil. Keluar. Kent.Baik Raja, yang harus menyetujui saw umum, Engkau keluar dari surga com'st berkah Untuk matahari hangat! Pendekatan, engkau beacon untuk ini di bawah dunia, yang oleh balok nyaman Mu aku mungkin Teliti surat ini. Tidak ada yang hampir melihat mukjizat Tapi penderitaan. Saya tahu 'tis dari Cordelia, Siapakah yang paling untungnya telah inform'd Tentu saja- dikaburkan saya dan [membaca]' akan menemukan waktu Dari negara yang sangat besar ini, mencari untuk memberikan Kerugian o'erwatch'd remedies'- Semua lelah dan mereka, Ambil pandang, mata berat, tidak untuk dilihat Penginapan memalukan ini. Fortune, baik malam; tersenyum sekali lagi, putar roda-Mu. Tidur.Adegan III. Terbuka negara. Masukkan Edgar. Edg. Saya mendengar sendiri proclaim'd, Dan oleh hollow bahagia pohon Escap'd berburu. Ada port gratis, tidak ada tempat yang menjaga dan kewaspadaan yang paling tidak biasa Apakah tidak hadir taBaginda saya. Sesekali saya mungkin scape, saya akan melestarikan diri; dan saya bethought Untuk mengambil basest dan paling miskin bentuk yang pernah kemelaratan, menghina manusia, Dibawa dekat kepada binatang. wajah saya, saya akan ada kotoran dengan kotoran, Blanket pinggang saya, elf semua rambut saya di knot, Dan dengan ketelanjangan disajikan outface Angin dan penganiayaan dari langit. Negara ini memberi saya bukti dan preseden dari pengemis Bedlam, yang, dengan menderu suara, Mogok di numb'd mereka dan malu Pins telanjang lengan, menusuk kayu, paku, tangkai rosemary; Dan dengan objek yang mengerikan ini, dari peternakan rendah, desa hebat Miskin, sheepcotes, dan pabrik, Kadang dengan larangan gila, kadang-kadang dengan doa, Menegakkan amal mereka. 'Miskin Turlygod! miskin Tom!' Itu sesuatu yang belum! Edgar Aku tidak am. Keluar. Adegan IV. Sebelum Gloucester Kastil; Kent di saham. Masukkan Lear, Mop, dan Gentleman. Lear. 'Tis aneh bahwa mereka harus jadi berangkat dari rumah, dan tidak mengirim kembali utusan-Ku. Gent. Seperti yang saya learn'd, malam sebelum ada tujuan di dalamnya dari menghapus ini. Kent.Salam kepadamu, mulia tuan! Lear. Ha! Mak'st engkau malu ini hobi Mu?  Kent. Tidak, Tuanku.  Menipu. Ha ha!  melihat!dia memakai garter kejam. Kuda terikat oleh kepala, anjing dan beruang oleh th 'leher, monyet oleh th' pinggang, dan laki-laki dengan kaki th'. Ketika pria lebih-sehat di kaki, kemudian dia memakai kayu nether-saham. Lear. Apa dia yang begitu banyak Mu tempat mengira Untuk mengatur engkau di sini? Kent.Hal ini baik dia dan dia- anak Anda dan putri. Lear. Tidak Kent. Iya nih.Lear. Tidak, saya katakan. Kent.Saya katakan ya. Lear. Tidak, tidak, mereka tidak akan! Kent.Ya mereka pernah. Lear. Dengan Jupiter, aku bersumpah tidak! Kent.Oleh Juno, aku bersumpah ay! Lear. Mereka tidak berani do't; Mereka tidak akan, tidak bisa do't. 'Tis lebih buruk dari murther Untuk melakukan pada penghormatan kemarahan kekerasan tersebut. Menyelesaikan saya dengan tergesa-gesa semua sederhana cara yang Engkau mightst layak atau mereka memaksakan penggunaan ini, Datang dari kami. Kent.Tuanku, ketika di rumah mereka yang saya lakukan memuji Anda huruf Mulia kepada mereka, Ere saya bangkit dari tempat yang show'd saya bertugas berlutut, datang ke sana posting berbau, Stew'd di tergesa-gesa, setengah terengah-engah, terengah-engah sebagainya dari Goneril salam gundiknya; surat Deliver'd, meskipun istirahat, yang saat mereka membaca; pada yang isinya, Mereka summon'd up Meiny mereka, langsung mengambil kuda, Diperintahkan saya untuk mengikuti dan menghadiri Sang luang jawaban mereka, memberi saya dingin terlihat, Dan pertemuan sini messenger lain, siapa menyambut Aku perceiv'd punya poison'd tambang-Menjadi sangat sesama yang akhir-akhir Display'd sehingga saucily terhadap Highness- Memiliki pria Anda lebih dari kecerdasan tentang saya, menarik. Dia rais'd rumah dengan keras dan pengecut tangisan. putra dan putri menemukan pelanggaran ini layak Rasa malu yang di sini menderita. Menipu.Musim dingin tidak pergi lagi, jika angsa liar terbang seperti itu. Ayah yang mengenakan kain Apakah membuat anak-anak mereka buta; Tapi ayah yang menanggung tas Akan melihat jenis anak-anak mereka. Fortune, yang pelacur keterlaluan Tak pernah berubah kunci untuk th' miskin. Tapi untuk semua ini, engkau akan memiliki banyak dolours untuk anak-anakmu perempuan sebagai Engkau tentu tahu dalam setahun. Lear. O, bagaimana ibu ini membengkak menuju hati saya! Hysterica passio! Turun, engkau mendaki kesedihan! Unsur-Mu ini di bawah ini! Dimana anak ini? Kent.Dengan Earl, Pak, di sini dalam. Lear. Ikuti saya tidak; Tetaplah disini.Keluar. Gent. Membuat Anda tidak lebih tersinggung tapi apa yang Anda berbicara tentang? Kent.  Tidak ada Bagaimana kesempatan Raja datang dengan jumlah begitu kecil?  Menipu. Sebuah Rabbi Engkau telah ditetapkan di saham 'th' untuk pertanyaan itu, thou'dst baik layak itu.  Kent. Mengapa, menipu?  Menipu.Kami akan menetapkan engkau ke sekolah untuk semut, untuk mengajarkan kepadamu tidak ada bersalin di 'th' musim dingin. Semua yang mengikuti hidung mereka dipimpin oleh mata mereka, tetapi orang buta, dan tidak ada hidung di antara dua puluh tetapi dapat mencium dia itu bau. Melepaskan pegangan Mu ketika roda besar berjalan menuruni bukit, jangan sampai mematahkan leher Mu dengan mengikutinya; tapi besar yang naik ke atas, biarkan dia menggambar engkau setelah. Ketika orang bijak memberikan kepadamu nasihat yang lebih baik, memberikan saya lagi. Aku tidak mau tapi knaves mengikutinya, karena orang bodoh memberikan. Pak bahwa yang berfungsi dan berusaha untuk keuntungan, Dan berikut tapi untuk bentuk, akan berkemas ketika mulai hujan dan meninggalkan engkau dalam badai. Tetapi aku akan tinggal; orang bodoh akan tinggal, dan biarkan orang bijak terbang. penjahat ternyata bodoh yang melarikan diri; Orang bodoh tidak ada penjahat, Perdy. Kent. Dimana learn'd Anda ini, menipu?  Menipu.Tidak di 'th' saham, menipu. Masukkan Lear dan Gloucester Lear. Deny untuk berbicara dengan saya? Mereka sakit? mereka lelah? Mereka telah travell'd sepanjang malam? Mere fetches- Gambar-gambar dari pemberontakan dan terbang! Ambilkan jawaban yang lebih baik. Glou. Tuanku sayang, Anda tahu kualitas yang berapi-api dari Duke, Bagaimana unremovable dan fix'd dia Dalam kursus sendiri. Lear. Balas dendam! wabah!  kematian!kebingungan! Berapi? Apa yang berkualitas? Mengapa, Gloucester, Gloucester, I'ld berbicara dengan Duke dari Cornwall dan istrinya. Glou. Nah, tuan yang baik, saya telah inform'd mereka begitu. Lear. Inform'd mereka? Apakah engkau mengerti saya, laki-laki? Glou. Ay, tuan baik saya. Lear. Raja akan berbicara dengan Cornwall; ayah sayang Would dengan putrinya berbicara, memerintahkan layanan nya. Apakah mereka inform'd ini? napas dan darah! Berapi? berapi-api Duke? Memberitahu Duke panas bahwa-ada, namun belum! Mungkin dia tidak baik. Kelemahan Maha masih mengabaikan semua kantor whereto kesehatan kita terikat. Kami tidak sendiri Ketika alam, menjadi oppress'd, perintah pikiran Untuk menderita dengan tubuh. Aku akan bersabar; Dan saya jatuh dengan kehendak saya lebih headier, Untuk mengambil indispos'd dan sakit-sakitan fit Untuk Kematian man.- suara di negara saya! Karenanya Harus duduk di sini? Tindakan ini membujuk saya itu remotion ini dari Duke dan dia adalah praktek saja. Beri aku sebagainya hamba-Ku. Pergi memberitahu istri Duke dan 's I'ld berbicara dengan mereka-Sekarang, saat. Tawaran mereka muncul dan mendengar saya, Atau di pintu kamar mereka aku akan mengalahkan drum Hingga itu menangis tidur mati. Glou. Saya akan memiliki semua baik di antara kamu. Keluar. Lear. O saya, hati saya, saya naik hati! Tapi turun! Menipu.Menangis untuk itu, nuncle, seperti Cockney lakukan untuk belut ketika dia menempatkan 'em i' th' sisipkan hidup. Dia knapp'd 'em o' th' coxcombs dengan tongkat dan berteriak 'Bawah, wantons, turun!' 'Sungguh kakaknya itu, dalam kebaikan murni untuk kudanya, mentega jerami nya. Masukkan Cornwall, Regan, Gloucester, Pegawai Negeri. Lear. Baik besok untuk Anda berdua. Jagung. Salam Grace Anda! Kent sini membebaskan. Reg.Saya senang melihat Mulia. Lear. Regan, saya pikir Anda; Aku tahu apa alasan saya harus berpikir begitu. Jika engkau shouldst tidak senang, saya akan menceraikan aku dari makam ibumu, Sepulchring sebuah adultress. [Untuk Kent] O, kau bebas? Beberapa waktu yang lain sia-sia that.- Kekasih Regan, Mu adik. O Regan, ia punya terikat ketidakramahan tajam-tooth'd, seperti burung pemakan bangkai, di sini! [Lays tangannya di hatinya.] Saya bisa berbicara langka kepadamu. Thou'lt tidak percaya Dengan cara deprav'd sebuah kualitas-O Regan! Reg.Saya berdoa Anda, Sir, membutuhkan kesabaran. Saya memiliki harapan Anda kurang tahu bagaimana menghargai gurun nya daripada dia untuk sedikit tugasnya. Lear. Katakanlah, bagaimana itu? Reg.Saya tidak bisa berpikir adik saya di paling Akan gagal kewajibannya. Jika, Pak, barangkali Dia telah restrain'd kerusuhan pengikut Anda, 'Tis di tanah tersebut, dan untuk tujuan yang sehat seperti, Seperti membersihkan dia dari semua kesalahan. Lear. kutukan pada dirinya! Reg.O, Pak, Anda sudah tua! Alam di Anda berdiri di ambang sangat dari Confine nya. Anda harus rul'd, dan memimpin Dengan beberapa pertimbangan yang discerns negara Anda Lebih baik daripada Anda sendiri. Oleh karena itu saya berdoa Anda Bahwa untuk saudari kita Anda membuat kembali; Katakanlah Anda telah wrong'd, Sir. Lear. Meminta maaf padanya? Apakah Anda tetapi menandai bagaimana ini menjadi rumah: 'putri yang terhormat, saya mengakui bahwa saya sudah tua. [Berlutut.] Umur tidak perlu. Berlutut saya mohon itu Anda akan bersedia melakukan aku pakaian, tempat tidur, dan makanan.' Reg.Baik Pak, tidak lebih! Ini adalah trik sedap dipandang. Anda kembali ke adikku. Lear. [Naik] Never, Regan! Dia Maha mereda saya setengah kereta saya; Look'd hitam pada saya; memukul saya dengan lidahnya, Kebanyakan ular-seperti, pada jantung. Semua dendam stor'd surga jatuh Di atas ingrateful dia! Menyerang tulang muda, Anda mengambil mengudara, dengan ketimpangan! Jagung. Fie, Pak, fie! Lear. Anda kilat gesit, anak panah api membutakan Anda Ke mata mencemooh dia! Menginfeksi kecantikannya, Anda fen-suck'd kabut, ditarik oleh matahari pow'rful, Untuk jatuh dan ledakan harga dirinya! Reg.O para dewa diberkati! sehingga akan Anda ingin pada saya Ketika suasana hati ruam pada. Lear. Tidak, Regan, engkau tidak pernah memiliki kutukan saya. Mu sifat lembut-menimang-nimang tidak akan memberi-Mu o'er untuk kekerasan. Matanya yang sengit; tapi Mu Apakah kenyamanan, dan tidak membakar. 'Tis tidak di dalam Engkau Untuk dendam kesenangan saya, untuk memotong kereta saya, Untuk kata-kata bandy hasty, untuk sedikit ukuran saya, Dan, dalam kesimpulan, untuk menentang baut Terhadap saya datang. Engkau lebih baik know'st Kantor alam, ikatan masa kanak-kanak, Efek dari sopan santun, iuran syukur. Mu setengah o 'th' kerajaan engkau tidak lupa, Dimana saya engkau enlakukan. Reg.Baik Pak, untuk th' tujuan. Tucket dalam. Lear. Yang menempatkan laki-laki saya saya 'th' saham? Jagung. Apa terompet itu? Reg.Aku know't- adik saya. Ini menyetujui suratnya, Bahwa ia akan segera berada di sini. Masukkan [Oswald the] Steward. Apakah wanita Anda datang? Lear. Ini adalah budak, yang bangga mudah-meminjam Berdiam di dalam kasih karunia berubah-ubah dari dirinya ia mengikuti. Keluar, pelayan tanpa, dari pandangan saya! Jagung. Apa artinya Mulia? Masukkan Goneril. Lear. Yang stock'd hamba-Ku? Regan, saya telah harapan yang baik Engkau tidak tahu on't.- Siapa yang datang ke sini? Ya langitJika Anda menyukai pria tua, jika bergoyang manis Anda Izinkan obedience- jika dirimu sudah tua, Buatlah menyebabkan Anda! Turunkan, dan mengambil bagian saya! [Untuk Goneril] Seni tidak pemalu memandang jenggot ini -? O Regan, akankah Engkau mengambil tangan anak itu? Gon. Mengapa tidak dengan tangan th', Pak? Bagaimana saya tersinggung? Semua tidak pelanggaran yang perselingkuhan menemukan Dan hal pikun sehingga. Lear. O sisi, Anda terlalu sulit! Apakah Anda belum terus? Bagaimana datang laki-laki saya saya 'th' saham? Jagung. Aku mengatur dia di sana, Pak; tapi gangguan sendiri layak jauh lebih sedikit kemajuan. Lear. Kamu?  Apakah kamu?  Reg.Saya berdoa Anda, ayah, menjadi lemah, tampak begitu. Jika, sampai berakhirnya bulan Anda, Anda akan kembali dan tinggal sebagai orang asing dengan adikku, Mengabaikan setengah melatih Anda, datang kemudian ke saya. Saya sekarang dari rumah, dan keluar dari ketentuan yang harus yg diperlukan untuk hiburan Anda. Lear. Kembali padanya, dan lima puluh orang dismiss'd? Tidak, bukan aku mengharamkan semua atap, dan memilih Untuk upah terhadap permusuhan o 'th' udara, Untuk menjadi kawan dengan serigala dan pinch tajam owl- Kebutuhan ini! Kembali dengan dia? Mengapa, yang berdarah panas Perancis, yang dowerless mengambil Kami termuda lahir, aku bisa juga dibawa Untuk lutut takhta-Nya, dan, pengawal-seperti, pensiun mengemis Untuk menjaga kehidupan dasar sedang terjadi. Kembali dengan dia? Membujuk saya agak menjadi budak dan Sumpter Untuk pengantin pria membenci ini. [Poin di Oswald.] Gon. Pada pilihan Anda, Pak. Lear. Aku Prithee, putri, tidak membuat saya marah. Saya tidak akan kesulitan engkau, anak saya; Selamat tinggal. Kami tidak lebih akan bertemu, tidak lebih melihat satu sama lain. Tapi belum engkau dagingku, darah saya, anak saya; Atau lebih tepatnya penyakit yang ada di daging saya, Yang saya harus kebutuhan sebut tambang. Engkau mendidih, A sakit wabah, sebuah carbuncle timbul Dalam darah rusak saya. Tapi aku tidak akan menegur engkau. Biarkan malu datang kapan akan, saya tidak menyebutnya. Saya tidak mengajukan tawaran syuting Guntur pembawa Nor menceritakan kisah engkau Jove tinggi menilai. Memperbaiki ketika Engkau dapat; lebih baik di waktu luang Mu; Aku bisa bersabar, saya bisa tinggal dengan Regan, saya dan seratus ksatria saya. Reg.Tidak sama sekali sehingga. Saya look'd bukan untuk Anda belum, atau am disediakan Untuk fit menyambut Anda. Berikan telinga, Sir, untuk adik saya; Bagi mereka yang berbaur alasan dengan gairah Anda Harus konten untuk berpikir Anda tua, dan jadi- Tapi dia tahu apa yang dia lakukan. Lear. Apakah ini baik lisan? Reg.Saya berani mengaku itu, Pak. Apa, lima puluh pengikut? Apakah itu tidak baik? Apa yang harus Anda perlu lebih? Ya, atau begitu banyak, sith bahwa baik biaya dan bahaya Bicara 'gainst nomor begitu besar? Bagaimana dalam satu rumah Harus banyak orang, di bawah dua perintah, Tahan persahabatan? 'Tis keras; hampir tidak mungkin.Gon. Mengapa tidak Anda, Tuanku, menerima kehadiran Dari orang-orang yang dia sebut hamba, atau dari tambang? Reg.Mengapa tidak, Tuanku? Jika kemudian mereka chanc'd mengendur kamu, Kita bisa mengendalikan mereka. Jika Anda akan datang padaku (Untuk saat ini saya memata-matai bahaya), saya memohon Anda Untuk membawa tapi lima-dan-dua puluh. Tidak lebih saya akan memberikan tempat atau pemberitahuan. Lear. Saya memberi Anda semua-Reg. Dan dalam waktu yang baik Anda memberikannya! Lear. Membuat Anda wali saya, depositaries saya; Tapi terus reservasi yang harus diikuti Dengan jumlah seperti itu. Apa, harus saya datang kepada Anda Dengan lima-dan-dua puluh, Regan? Bilang kau begitu? Reg.Dan speak't lagi Tuanku. Tidak ada lagi dengan saya. Lear. namun makhluk-makhluk jahat yang terlihat baik-favour'd Ketika orang lain yang lebih jahat; tidak menjadi Stand terburuk dalam beberapa peringkat pujian. [Untuk Goneril] aku akan pergi dengan engkau. Mu lima puluh belum Maha ganda lima dan dua puluh, Dan Engkau dua kali cintanya. Gon. Dengarlah, saya, Tuanku. Apa yang perlu Anda lima-dan-dua puluh, sepuluh, atau lima, Untuk mengikuti di sebuah rumah di mana dua kali begitu banyak Memiliki perintah untuk cenderung Anda? Reg.Apa yang perlu satu? Lear. O, alasan tidak perlu! pengemis basest kami Apakah dalam hal termiskin berlebihan. Memungkinkan tidak bersifat lebih dari kebutuhan alam, kehidupan manusia adalah murah sebagai binatang itu. Engkau seorang wanita: Jika hanya untuk pergi hangat yang cantik, Mengapa, sifat kebutuhan bukan apa yang engkau cantik wear'st Yang hampir terus engkau hangat. Tapi, untuk benar kebutuhan-Anda langit, beri aku kesabaran, kesabaran saya butuhkan! Anda melihat saya di sini, Anda dewa, orang tua miskin, Seperti penuh kesedihan karena usia; celaka di keduanya. Jika itu Anda yang menggugah hati anak perempuan ini Melawan ayah mereka, menipu saya tidak begitu banyak Untuk tahan tamely; sentuh aku dengan kemarahan yang mulia, Dan janganlah senjata perempuan, tetes air, Stain pipi saya manusia! Tidak, Anda tidak wajar hag! Saya akan memiliki balas dendam tersebut pada Anda berdua Itu semua dunia akan- saya akan melakukan seperti hal-Apa yang mereka belum, saya tidak tahu; tetapi mereka akan Teror bumi! Kau pikir aku akan menangis. Tidak, aku tidak akan menangis. Aku punya alasan penuh menangis, tapi hati ini Akan masuk ke seratus ribu kelemahan Atau sebelum aku akan menangis. O bodoh, aku akan pergi gila! Exeunt Lear, Gloucester, Kent, dan Mop. Badai dan prahara. Jagung. Mari kita menarik diri; 'Kepar menjadi badai. Reg.Rumah ini sedikit; orang tua dan 's orang Tidak bisa bestow'd baik. Gon. 'Tis menyalahkan sendiri; Sesungguhnya telah menempatkan dirinya dari yang lain dan harus kebutuhan rasa kebodohannya. Reg.Untuk tertentu, saya akan menerima dia dengan senang hati, Tapi tidak satu follower. Gon. Jadi aku purpos'd. Dimana Tuhanku dari Gloucester? Jagung. Diikuti orang sebagainya tua. Masukkan Gloucester. Dia reberbelok. Glou. Raja adalah marah yang tinggi. Jagung. Ke mana dia akan? Glou. Dia menyebut dengan kuda, tapi akan aku tidak tahu ke mana. Jagung. 'Tis terbaik untuk memberinya jalan; dia memimpin dirinya sendiri. Gon. Tuanku, memohon dia tidak berarti untuk tinggal. Glou. Alack, malam datang, dan angin suram Apakah sangat ruffle. Bagi banyak mil tentang Ada langka semak. Reg.O, Pak, untuk laki-laki yang disengaja Cedera bahwa mereka sendiri pengadaan Harus schoolmasters mereka. Diam pintu Anda. Dia menghadiri dengan kereta putus asa, dan apa yang mereka dupa dia, menjadi apt Untuk memiliki abus'd telinganya, tawaran kebijaksanaan takut. Jagung. Diam pintu Anda, tuanku: 'tis malam liar. Regan saya menasihati dengan baik. Keluarlah o badai 'th'. [Exeunt.] << . Adegan I. kesehatan. Badai masih. Masukkan Kent dan Gentleman di beberapa pintu. Kent.Siapa di sana, selain cuaca buruk? Gent. Satu berpikiran seperti cuaca, yang paling unquietly. Kent.  Aku mengenalmu.Di mana Raja? Gent. Bersaing dengan elemen rewel; Tawaran angin bertiup bumi ke laut, Atau membengkak perairan meringkuk 'bove utama, itu hal yang mungkin berubah atau berhenti; air mata rambut putihnya, yang ledakan sabar, dengan marah tanpa mata, Menangkap di kemarahan mereka dan membuat semuanya; Berusaha di dunia kecilnya manusia untuk outscorn Sang to-and-fro-bertentangan angin dan hujan. malam ini, dimana anak beruang yang ditarik akan sofa, Singa dan serigala perut-mencubit Jauhkan bulu mereka kering, unbonneted ia berjalan, dan tawaran apa yang akan mengambil semua. Kent.Tapi siapa dia? Gent. Tidak ada tetapi bodoh, yang berjerih payah untuk outjest luka hati-memukul-Nya. Kent.Pak, saya tahu Anda, dan berani pada surat perintah dari catatan saya Memuji hal sayang kepada Anda. Ada divisi (Meskipun belum wajah itu akan cover'd Dengan saling licik) 'twixt Albany dan Cornwall; Yang memiliki (seperti yang belum, bahwa bintang mereka besar Thron'd dan mengatur? Tinggi) hamba, yang tampaknya tidak kurang, mana yang ke Prancis mata-mata dan spekulasi Cerdas dari negara kita. Apa yang telah dilihat, Baik di snuffs dan kemasan dari Dukes, Atau kendali keras yang keduanya telah ditanggung Terhadap jenis Raja tua, atau sesuatu yang lebih dalam, yang bertandatangan, barangkali, ini tapi perabot-Tapi, benar itu, dari france ada datang kekuatan ke kerajaan ini tersebar, yang sudah, Wise di kelalaian kami, memiliki kaki rahasia dalam beberapa pelabuhan yang terbaik dan berada di titik Untuk menunjukkan spanduk terbuka mereka. Sekarang untuk Anda: Jika pada kredit saya berani membangun sejauh Untuk membuat kecepatan Anda untuk Dover, Anda akan menemukan beberapa yang akan terima kasih, membuat hanya laporan dari bagaimana tidak wajar dan bemadding kesedihan Raja beroleh alasan untuk polos. Saya seorang pria dari darah dan berkembang biak, dan dari beberapa pengetahuan dan jaminan menawarkan kantor ini untuk Anda. Gent. Saya akan berbicara lebih lanjut dengan Anda. Kent.Tidak jangan. Untuk konfirmasi bahwa saya jauh lebih daripada saya keluar-dinding, membuka dompet ini dan mengambil apa yang dikandungnya. Jika Anda akan melihat Cordelia (Sebagai jangan takut tetapi Anda harus), menunjukkan cincin ini, dan dia akan memberitahu Anda yang sesama adalah Itu namun Anda tidak tahu. Fie pada badai ini! Aku akan pergi mencari Raja. Gent. Ulurkan tanganmu. Apakah Anda tidak lagi untuk mengatakan? Kent.Beberapa kata, namun, untuk efek, lebih dari semua belum: Itu, ketika kita telah menemukan Raja (di mana rasa sakit Anda Dengan begitu, aku akan ini), dia yang lampu pertama pada dirinya Holla yang lain. Exeunt [renteng]. Adegan II. Bagian lain dari kesehatan tersebut. Badai masih. Masukkan Lear dan Bodoh. Lear. Meniup, angin, dan retak pipi Anda! kemarahan! pukulan! Anda katarak dan hurricanoes, menyemburkan Sampai Anda telah drench'd menara kami, drown'd yang ayam! Anda sulph'rous dan pemikiran-mengeksekusi kebakaran, memuji-kurir ke petir ek-membelah, Singe kepala putih! Dan engkau, semua-gemetar guntur, Pukullah datar kegendutan tebal o 'th' dunia, cetakan Crack alam, semua Germains tumpah sekaligus, yang membuat manusia ingrateful! Menipu.O nuncle, pengadilan air suci di sebuah rumah yang kering lebih baik dari air hujan ini keluar o' pintu. nuncle baik, di, dan meminta anak-anakmu perempuan berkat! Berikut malam sayang nether orang bijak atau bodoh. Lear. Bergemuruh mual-Mu! Spit, api! menyemburkan, hujan! Atau hujan, angin, petir, api adalah putri saya. Saya pajak tidak Anda, Anda elemen, dengan ketidakramahan. Aku tidak pernah memberi kamu Kerajaan, call'd Anda anak-anak, Anda berutang tanpa berlangganan. Lalu biarkan jatuh kesenangan yang mengerikan Anda. Di sini saya berdiri budak Anda, A miskin, lemah, lemah, dan despis'd orang tua. Tapi belum aku memanggilmu menteri budak, itu akan dengan dua anak perempuan pernisiosa bergabung Anda tinggi-engender'd pertempuran 'gainst kepala Jadi tua dan putih seperti ini! Hai!  Hai! 'Tis busuk!  Menipu.Dia yang memiliki sebuah rumah untuk menempatkan 's kepala di memiliki baik kepala-sepotong. Sang codpiece yang akan rumah Sebelum kepala memiliki apapun, Kepala dan ia akan kutu: Jadi pengemis menikah banyak. Orang yang membuat jari kakinya Apa yang hatinya harus membuat Shall dari celaka jagung menangis, Dan giliran tidurnya untuk bangun. Untuk tidak pernah ada belum wanita adil tetapi dia membuat mulut dalam gelas. Masukkan Kent. Lear. Tidak, saya akan menjadi pola segala kesabaran; Saya akan mengatakan semuanya. Kent.  Siapa disana?  Menipu.Menikah, inilah rahmat dan codpiece sebuah; itu orang bijak dan bodoh. Kent.Alas, Pak, kau di sini? Hal-hal yang mencintai malam Cinta malam tidak seperti ini. Langit murka Gallow sangat pengembara dari gelap Dan membuat mereka terus gua mereka. Karena saya adalah seorang pria, lembar seperti api, semburan seperti guntur mengerikan, erangan seperti itu menderu angin dan hujan, saya tidak pernah lupa untuk mendengar. kodrat manusia tidak dapat membawa penderitaan Th' atau rasa takut. Lear. Biarkan para dewa besar, itu tetap pudder mengerikan ini o'er kepala kita, Cari tahu musuh-musuh mereka sekarang. Gemetar, celaka engkau, engkau yang dalam dirimu kejahatan undivulged Unwhipp'd keadilan. Menyembunyikan, engkau tangan berdarah; Engkau perjur'd, dan engkau manusia simular kebajikan itu seni incest. Pengejut, di potong kocok Itu di bawah rahasia dan nyaman tampak Hast practis'd pada kehidupan manusia. Tutup guilts terpendam, Rive benua menyembunyikan Anda, dan menangis ini mengerikan menegor kasih karunia. Saya seorang pria Lebih sinn'd terhadap daripada berbuat dosa. Kent.Alack, tanpa penutup kepala? Anggun Tuanku, keras oleh di sini adalah sebuah gubuk; Beberapa persahabatan itu akan meminjamkan 'gainst prahara. Beristirahat di sana, sementara saya ke rumah keras ini (Lebih sulit daripada kadarnya 'tis rais'd, yang bahkan tapi sekarang, menuntut setelah Anda, Ditolak saya untuk datang di batu) kembali, dan memaksa kesopanan mereka scanted. Lear. akalku mulai berubah. Ayo, anak saya. Bagaimana dost, anak saya? Art dingin? Saya dingin sendiri. Dimana jerami ini, rekan-rekan saya? Seni kebutuhan kita aneh, yang bisa membuat hal-hal keji yang berharga. Ayo, gubuk Anda. Miskin bodoh dan penjahat, saya punya satu bagian dalam hatiku Itu maaf belum bagimu. Menipu.[Bernyanyi] Ia yang memiliki dan wit- kecil kecil Dengan hei, ho, angin dan hujan-Harus membuat konten dengan nasibnya cocok, Untuk hujan itu raineth setiap hari. Lear. Benar, anak yang baik saya. Ayo, membawa kita ke gubuk ini. Exeunt [Lear dan Kent]. Menipu.Ini adalah malam berani untuk mendinginkan pelacur. Aku akan berbicara ramalan sebelum aku pergi: Ketika imam lebih dalam kata dari materi; Ketika bir mar malt mereka dengan air; Ketika bangsawan tutor, ada bidah burn'd, tapi wenches' penjahit mereka pelamar; Ketika setiap kasus hukum yang benar, ada pengawal utang atau tidak ksatria miskin; Ketika fitnah tidak hidup di lidah, Nor cutpurses datang bukan untuk kerumunan; Ketika rentenir memberitahu emas mereka di 'th' lapangan, Dan bawds dan pelacur lakukan gereja membangun: Kemudian akan ranah Albion Datang kebingungan besar. Kemudian datang waktu, yang tinggal untuk see't, going Itu harus us'd dengan kaki. Nubuat ini Merlin harus membuat, karena aku hidup sebelum waktunya. Keluar. Adegan III. Gloucester Puri. Masukkan Gloucester dan Edmund. Glou. Alack, Alack, Edmund, aku suka tidak berurusan wajar ini! Ketika saya desir'd cuti mereka bahwa aku mungkin kasihan dia, mereka mengambil dari saya penggunaan rumah saya sendiri, serang saya pada rasa sakit dari ketidaksenangan abadi tidak berbicara tentang dia, memohon untuk dia, atau dengan cara apapun mendukungnya. Edm. Kebanyakan buas dan tidak wajar! Glou. Pergi ke; mengatakan semuanya. Ada divisi antaranya Dukes, dan masalah lebih buruk dari itu. Saya telah menerima surat ini malam- 'tis berbahaya untuk menjadi spoken- Saya telah lock'd surat di lemari saya. Cedera ini Raja sekarang menyandang akan membalas dendam rumah; ada bagian dari kekuasaan yang sudah kaki; kita harus miring ke Raja. Aku akan mencari dia dan-diam membebaskannya. Pergi Anda dan mempertahankan bicara dengan Duke, bahwa amal saya menjadi bukan dari dirinya dirasakan. Jika dia meminta saya, saya sakit dan pergi ke tempat tidur. Meskipun aku mati for't, karena tidak ada kurang threat'ned saya, Raja master tua saya harus lega. Ada beberapa hal yang aneh ke arah, Edmund. Pray Anda berhati-hati. Keluar. Edm. courtesy ini, melarang engkau, akan Duke Seketika tahu, dan surat itu juga. Hal ini tampaknya adil layak, dan harus menarik saya Itu yang ayah saya loses- tidak kurang dari sekali. Semakin muda naik ketika berusia Maha gugur. Keluar. Adegan IV. Sang kesehatan. Sebelum sebuah gubuk. Badai masih. Masukkan Lear, Kent, dan Bodoh. Kent.Berikut adalah tempat, Tuanku. Baik tuanku, masukkan. Tirani malam terbuka 'terlalu kasar Untuk alam untuk bertahan. Lear. Biarkan aku sendiri. Kent.Baik tuanku, masukkan di sini. Lear. Maukah menghancurkan hatiku? Kent.Saya telah agak pecah-Ku sendiri. Baik tuanku, masukkan. Lear. Engkau think'st 'tis banyak bahwa badai kontroversial ini Menyerang kita untuk kulit. Jadi 'tis kepadamu; Tapi di mana penyakit yang lebih besar fix'd, Sang rendah langka dirasakan. Thou'dst menghindari beruang; Tetapi jika penerbangan Mu berbaring ke arah laut mengamuk, Thou'dst memenuhi beruang di 'th' mulut. Ketika pikiran bebas, Sang tubuh halus. Prahara dalam pikiran saya Adakah dari indera saya mengambil semua merasa yang lain Simpan apa yang mengalahkan sana. tahu berterima kasih berbakti! Apakah bukan sebagai mulut ini harus merobek tangan ini Untuk mengangkat to't makanan? Tapi aku akan menghukum rumah! Tidak, Aku akan menangis lagi. Dalam malam seperti 'Untuk menutup saya keluar! Tuangkan pada; Aku akan bertahan.Dalam malam seperti ini! O Regan, Goneril! Ayah jenis lama Anda, yang hatinya jujur ​​memberikan semua! O, bahwa cara kegilaan terletak; biarkan aku menghindari itu! Tidak lebih dari itu. Kent.Baik tuanku, masukkan di sini. Lear. Prithee masuk dirimu sendiri; mencari kemudahan Mu sendiri. prahara ini tidak akan memberikan saya meninggalkan untuk merenungkan Pada hal akan menyakiti saya lagi. Tapi aku akan pergi [Untuk dungu] Dalam, anak laki-laki.; pergi first.- Anda yg tak berumah kemiskinan-Nay, dapatkan engkau dalam. Aku akan berdoa, dan kemudian aku akan tidur. Keluar [Mop]. malang telanjang miskin, wheresoe'er Anda, yang menunggu dengan hebat badai kejam ini, Bagaimana akan yg tak berumah kepala Anda dan sisi unfed, loop'd Anda dan raggedness winlakukan, membela Anda Dari musim seperti ini? O, saya telah ta'en Terlalu sedikit perawatan ini! Ambil fisik, kemegahan; Paparan dirimu sendiri merasa malang apa yang rasakan, itu kamu mayst mengguncang superflux kepada mereka dan menunjukkan langit yang lebih adil. Edg. [Dalam] Fathom setengah, memahami dan setengah! Malangnya Tom! Masukkan Bodoh [dari gubuk]. Menipu.Datang tidak di sini, nuncle, inilah roh. Membantu saya, membantu saya! Kent. Berikan aku tangan-Mu.  Siapa disana?  Menipu.Sebuah semangat, semangat! Dia mengatakan namanya miskin Tom. Kent.Apa yang engkau dost yang menggerutu ada di 'th' jerami? Maju. Masukkan Edgar [menyamar sebagai orang gila]. Edg. Jauh! iblis busuk berikut saya! Melalui hawthorn tajam berhembus angin dingin. Humh! pergi ke tempat tidur dingin Mu, dan hangat engkau. Lear. Engkau memberikan semua untuk dua anak perempuan-Mu, dan engkau datang ke ini? Edg. Siapa yang memberikan sesuatu untuk Tom miskin? siapa iblis busuk beroleh memimpin melalui api dan melalui api, melalui ford dan pusaran air, o'er rawa dan rawa; yang beroleh meletakkan pisau di bawah bantal dan halters di bangku nya, mengatur racun tikus oleh bubur nya, membuat dia bangga hati, untuk naik kuda Teluk berlari atas jembatan empat-inch'd, kursus bayangannya sendiri untuk pengkhianat. Memberkati Mu lima akal! Tom 's acold. O, jangan de, jangan de, lakukan de. Memberkati engkau dari angin puyuh, bintang-peledakan, dan mengambil! Apakah miskin Tom beberapa amal, siapa iblis busuk vexes. Ada yang bisa saya memiliki dia sekarang-dan sana dan ada lagi-dan ada! Badai masih. Lear. Apa, memiliki anak perempuan membawanya ke lulus ini? Sanggupkah engkau menyimpan semuanya? Syibli memberikan mereka semua? Menipu.Nay, ia relayani selimut, yang lain kami telah semua sham'd. Lear. Sekarang semua malapetaka yang di udara terjumbai Tunggu ditakdirkan o'er kesalahan pria menyala anak-anakmu perempuan! Kent.Ia tidak mendapat anak perempuan, Pak. Lear. Kematian, pengkhianat! tidak ada yang bisa memiliki sifat subdu'd Untuk sebuah rendahnya seperti itu tetapi anak perempuan tidak baik nya. Apakah itu fashion yang dibuang ayah Harus memiliki sehingga sedikit kasihanilah daging mereka? hukuman bijaksana! 'Sungguh daging ini melahirkan Mereka putri pelican. Edg. Pillicock duduk di Pillicock Hill. 'Izinkan,' memungkinkan, toilet, toilet! Menipu.malam yang dingin ini akan mengubah kita semua untuk orang-orang bodoh dan orang gila. Edg. Mengambil pelajaran o 'th' iblis busuk; taatilah orang-Mu: menjaga firman-Mu adil; bersumpah tidak; komit tidak dengan pasangan manusia bersumpah; ditetapkan tidak hati manis Mu pada array bangga. Tom 's acold. Lear. Apa tadi yang kamu lakukan? Edg. Seorang Pelayan, bangga di hati dan pikiran; yang keriting rambut saya, memakai sarung tangan di topi saya; layani nafsu saya nyonya hati dan melakukan tindakan kegelapan dengan dia; bersumpah sebanyak sumpah sebagai aku berbicara kata-kata, dan memecahkan mereka dalam wajah manis surga; salah satu yang tidur di contriving nafsu, dan wak'd untuk melakukannya. Wine mencintai Saya sangat, dadu mahal; dan wanita keluar-paramour'd si Turki. Salah jantung, terang telinga, berdarah tangan; babi di kemalasan, rubah di siluman, serigala keserakahan, anjing gila, singa di mangsa. Janganlah berderit sepatu maupun gemerisik sutra mengkhianati hatimu miskin untuk wanita. Menghindarkan kakimu dari rumah bordil, tangan-Mu dari saku rok, pena-Mu dari buku pemberi pinjaman, dan menentang iblis busuk. Masih melalui hawthorn pukulan angin dingin; kata suum, mun, hey, tidak ada, Nonny. Dolphin anak saya, anak saya, sessa! biarkan dia berlari oleh. Badai masih. Lear. Mengapa, engkau Wert lebih baik dalam kubur Mu daripada untuk menjawab dengan tubuh uncover'd Mu ekstremitas ini dari langit. Apakah pria tidak lebih dari ini? Menganggap dia baik. Engkau ow'st worm tidak ada sutra, binatang itu tidak ada menyembunyikan, domba tidak ada wol, kucing tidak ada parfum. Ha!Berikut tiga di ini canggih! Engkaulah hal itu sendiri; Pria terakomodasi tidak lebih tapi seperti miskin, telanjang, bercabang binatang sebagai engkau. Off, off, Anda lendings! Ayo, membuka kancing sini. [Air mata di pakaiannya.] Bodoh. Prithee, nuncle, akan puas! 'Tis malam nakal untuk berenang di. Sekarang api kecil di bidang liar itu seperti jantung-sebuah bandot tua percikan kecil, semua sisanya pada tubuh dingin ini. Lihat, di sini datang api berjalan. Masukkan Gloucester dengan obor. Edg. Ini adalah iblis Flibbertigibbet busuk. Dia dimulai pada jam malam, dan berjalan sampai ayam pertama. Dia memberikan web dan pin, menyipitkan mata mata, dan membuat bibir sumbing tersebut; mildews gandum putih, dan menyakiti makhluk miskin di bumi. Saint withold kaki tiga kali 'tua; Dia bertemu mimpi buruk, dan sembilan kali lipat nya; Menawar turun nya Dan kesetiaan keadaannya, Dan aroint engkau, penyihir, aroint engkau! Kent.Bagaimana tarif Mulia? Lear. Apa dia? Kent.  Siapa disana?Apa itu yang Anda cari? Glou. Apa kau di sana? Nama Anda? Edg. Malangnya Tom, yang memakan katak berenang, katak, todpole, dinding-kadal dan air; bahwa dalam kemarahan hatinya, ketika mengamuk iblis busuk, makan kotoran sapi untuk Sallets, menelan tikus tua dan parit-anjing, minuman mantel hijau berdiri kolam renang; yang whipp'd dari persepuluhan ke persepuluhan, dan saham-punish'd dan imprison'd; siapakah yang memiliki tiga setelan ke punggungnya, enam shirt untuk tubuhnya, kuda untuk naik, dan senjata untuk memakai; Tapi tikus dan tikus, dan rusa kecil seperti, Telah makanan Tom selama tujuh tahun. Hati-hati follower saya. Perdamaian, Smulkin! kedamaian, engkau Fiend! Glou. Apa, Maha Rahmat perusahaan Anda tidak lebih baik? Edg. Pangeran kegelapan adalah seorang pria! Modo dia call'd, dan Mahu. Glou. daging dan darah kami tumbuh begitu keji, Tuanku, Bahwa Maha membenci apa mendapatkannya. Edg. Malangnya Tom 's acold. Glou. Pergi dengan saya. tugas saya tidak dapat menderita 'taat dalam semua anak Anda T perintah keras. Meskipun perintah mereka menjadi ke bar pintu saya Dan biarkan tirani malam pegang ini pada Anda, Namun harus saya ventur'd datang mencari Anda Dan membawa Anda di mana kedua api dan makanan siap. Lear. Pertama saya berbicara dengan filsuf ini. Apa penyebab guntur? Kent.Baik tuanku, mengambil tawarannya; masuk ke rumah th'. Lear. Aku akan berbicara kata dengan belajar Thebes yang sama. Apa studi Anda? Edg. Bagaimana mencegah iblis dan membunuh hama. Lear. Izinkan saya mengajukan satu kata secara pribadi. Kent.Mendesak dia sekali lagi untuk pergi, Tuanku. akalnya mulai t' mengganggu ketenangan. Glou. Engkau berani menyalahkan dia? Badai masih. putrinya mencari kematiannya. Ah, itu baik Kent! Dia mengatakan akan thus- miskin man banish'd! Engkau katakan Raja tumbuh gila: Aku akan memberitahu kepadamu, teman, saya hampir gila sendiri. Saya memiliki seorang putra, Sekarang outlaw'd dari darah saya. Ia mencari hidup saya Namun belakangan ini, sangat terlambat. Aku mencintai dia, teman- ada ayah kepada anak dambakan itu. Benar untuk mengatakan kepadamu, kesedihan Sang Sudahkah craz'd akal saya. Apa malam 's ini! Saya mohon Anda Grace- Lear. O, menangis Anda belas kasihan, Pak. filsuf mulia, perusahaan Anda. Edg. acold Tom. Glou. Dalam, sesama, ada, dalam th' gubuk; melindungi engkau hangat. Lear. Ayo, mari kita semua. Kent.Dengan cara ini, Tuanku. Lear. Dengan dia! Aku akan diam dengan filsuf saya. Kent.Baik tuanku, menenangkan dia; biarkan dia mengambil orang itu. Glou. Bawa dia Anda di. Kent.Sirah, ayolah; pergi bersama dengan kami. Lear. Ayo, Athena baik. Glou. Tidak ada kata-kata, tidak ada kata-kata! diam. Edg. Anak Rowland ke menara gelap datang; firman-Nya masih Fie, FOH, dan fum! Aku mencium bau darah dari seorang pria Inggris. Exeunt. Adegan V. Gloucester Puri. Masukkan Cornwall dan Edmund. Jagung. Aku akan membalas dendam saya sebelum saya berangkat rumahnya. Edm. Bagaimana, tuanku, aku mungkin akan dikecam, bahwa alam sehingga memberikan cara untuk loyalitas, sesuatu yang takut saya untuk memikirkan. Jagung. Sekarang saya melihat itu tidak sama sekali disposisi jahat saudaramu membuatnya mencari kematiannya; tapi prestasi memprovokasi, mengatur awork oleh keburukan reproveable dalam dirinya sendiri. Edm. Bagaimana berbahaya adalah keberuntungan saya bahwa saya harus bertobat menjadi hanya! Ini adalah surat yang berbicara tentang, yang menyetujui dia pihak cerdas untuk keuntungan dari Perancis. Ya langitbahwa pengkhianatan ini adalah tidak-atau tidak saya detektor! Jagung. Pergi dengan saya ke Duchess. Edm. Jika soal tulisan ini yakin, Anda memiliki bisnis perkasa di tangan. Jagung. Benar atau salah, itu telah membuat engkau Earl dari Gloucester. Mencari di mana ayahmu adalah, bahwa ia mungkin siap untuk pemahaman kita. Edm. [Selain] Jika saya menemukan dia menghibur Raja, itu akan barang kecurigaannya lebih fully.- saya akan persever di kuliah saya loyalitas, meskipun konflik menjadi sakit antara itu dan darah saya. Jagung. Saya akan meletakkan kepercayaan atasmu, dan engkau akan menemukan ayah dambakan cinta saya. Exeunt. Adegan VI. Sebuah rumah di dekat Gloucester Puri. Masukkan Gloucester, Lear, Kent, Bodoh, dan Edgar. Glou. Berikut adalah lebih baik daripada udara terbuka; mengambil untungnya. Aku akan potong keluar kenyamanan dengan apa yang Selain itu saya bisa. Aku tidak akan lama dari Anda. Kent.Semua kekuatan akalnya telah memberikan cara untuk kesabarannya. Para dewa pahala kebaikan Anda! Keluar [Gloucester]. Edg. Frateretto memanggil saya, dan memberitahu saya Nero adalah seorang pemancing di danau kegelapan. Pray, tidak bersalah, dan berhati-hatilah iblis busuk. Menipu.Prithee, nuncle, katakan apakah orang gila menjadi pria atau yeoman a. Lear. Seorang raja, raja! Menipu.Tidak, dia seorang petani kecil yang memiliki seorang pria untuk anaknya; untuk dia seorang yeoman gila yang melihat anaknya seorang pria di hadapannya. Lear. Untuk memiliki seribu dengan meludah burning red Ayo hizzing di atas 'em-Edg. Iblis busuk menggigit punggung saya. Menipu.Dia marah karena kepercayaan dalam tameness dari serigala, kesehatan kuda, cinta anak laki-laki, atau sumpah pelacur ini. Lear. Itu akan dilakukan; Aku akan menghadapkan mereka langsung. [Untuk Edgar] Ayo, duduk engkau di sini, justicer paling dipelajari. [Untuk dungu] Engkau, budiman Pak, duduk di sini. Sekarang, Anda dia-rubah! Edg. Lihatlah, di mana ia berdiri dan melotot! Want'st engkau mata di persidangan, Madam? Ayo o'er bourn, Bessy, kepada saya. Menipu.perahu nya Maha kebocoran, dan dia tidak harus berbicara Kenapa dia tidak berani datang kepadamu. Edg. Iblis busuk menghantui Tom miskin di suara bulbul. Hoppedance menangis di perut Tom selama dua herring putih. Parau tidak, malaikat hitam; Saya tidak punya makanan untuk engkau. Kent.Bagaimana Anda, Pak? Berdiri Anda tidak begitu amaz'd. Akan Anda berbaring dan beristirahat pada bantal? Lear. Aku akan melihat percobaan pertama mereka. Membawa bukti mereka. [Untuk Edgar] Engkau, berjubah pria keadilan, berlangsung Mu. [Untuk dungu] Dan engkau, teman sekerja nya ekuitas, Bench sisinya. [Untuk Kent] Anda o 'th' komisi, Duduk Anda juga. Edg. Mari kita berlaku adil. Yang tidur atau wakest Engkau, jolly shepherd? domba-Mu berada di jagung; Dan untuk satu ledakan dari Mu mahluk kecil mulut Mu domba harus mengambil tidak membahayakan. Dengung! kucing abu-abu. Lear. Menghadapkan pertamanya. 'Tis Goneril. Aku di sini mengambil sumpah saya sebelum perakitan terhormat ini, dia menendang orang miskin Raja ayahnya. Menipu.Datang ke sini, nyonya. Apakah nama Anda Goneril? Lear. Dia tidak bisa menyangkalnya. Menipu.Menangis Anda belas kasihan, saya mengambil Anda untuk bersama-bangku. Lear. Dan di sini lain, yang warp'd terlihat memberitakan Apa menyimpan hatinya dibuat pada. Menghentikannya di sana! Lengan, lengan! pedang! api!Korupsi di tempat! justicer palsu, mengapa Engkau membiarkan dia scape? Edg. Memberkati Mu lima akal! Kent.O kasihan! Pak, di mana kesabaran Sekarang Itu Anda begitu sering membual untuk mempertahankan? Edg. [Selain] Air mata saya mulai mengambil bagiannya begitu banyak Mereka akan merusak pemalsuan saya. Lear. Anjing-anjing kecil dan semua, Tray, Rebus, dan Sayang, lihat, mereka kulit pada saya. Edg. Tom akan melemparkan kepalanya pada mereka. Avaunt, Anda curs! Jadilah mulutmu atau hitam atau putih, Gigi yang racun jika menggigit; Mastiff, greyhound, anjing suram, Hound atau spaniel, brach atau Lym, ekor anjing kampung atau beroda-tall- Tom akan membuat mereka menangis dan meratap; Sebab, dengan melempar sehingga kepala saya, Anjing melompat menetas, dan semua melarikan diri. Apakah de, de, de. Sessa! Ayo, berbaris untuk wake dan pameran dan kota pasar. Malangnya Tom, tanduk Mu kering. Lear. Kemudian membiarkan mereka menganalisir Regan. Lihat apa yang melahirkan tentang hatinya. Apakah ada penyebab di alam yang membuat ini hati yang keras? [Untuk Edgar] Anda, Sir- saya menghibur Anda untuk satu ratus saya; saja aku tidak suka fashion pakaian Anda. Anda akan mengatakan mereka pakaian Persia; tapi biarkan mereka chang'd. Kent.Sekarang, baik tuanku, berbaring di sini dan beristirahat sebentar. Lear. Membuat tidak ada suara, membuat tidak ada suara; menarik tirai. Jadi, sangat, sangat. Kita akan pergi untuk makan malam di 'th' pagi. Jadi, sangat, sangat. Menipu.Dan aku akan pergi tidur pada siang hari. Masukkan Gloucester. Glou. Datang ke sini, teman. Dimana Raja tuanku? Kent.Di sini, Pak; tapi kesulitan dia tidak; akalnya hilang. Glou. teman baik, saya Prithee membawanya dalam pelukan-Mu. Saya telah o'erheard plot kematian kepadanya. Ada sampah siap; membaringkannya in't Dan berkendara menuju Dover, teman, di mana engkau bertemu Kedua menyambut dan perlindungan. Ambil Master Mu. Jika bahwa kamu akan lengah setengah jam, hidupnya, Dengan Mu, dan semua yang menawarkan untuk membela dirinya, Stand hilangnya terjamin. Mengambil, mengambil! Dan ikuti saya, bahwa kehendak untuk beberapa ketentuan Berikan engkau perilaku cepat. Kent.alam tertindas tidur. sisa ini mungkin belum telah balm'd indera Mu rusak, Yang, jika kenyamanan tidak akan mengizinkan, Stand dalam menyembuhkan keras. [Untuk dungu] Ayo, membantu untuk menanggung menguasai Mu. Engkau tidak harus tinggal di belakang. Glou. Ayo, datang, pergi! Exeunt [semua tapi Edgar]. Edg. Ketika kita atasannya kami melihat bantalan kesengsaraan kita, kita hampir berpikir penderitaan kami musuh kami. Siapa saja menderita menderita paling di 'th' pikiran, Meninggalkan hal-hal gratis dan acara bahagia belakang; Tapi kemudian pikiran banyak sufferance Maha o'erskip Ketika kesedihan Maha pasangan, dan bantalan persekutuan. Bagaimana ringan dan portabel rasa sakit saya tampaknya sekarang, Ketika itu yang membuat saya tikungan membuat Raja busur, Dia childed seperti yang saya ayah! Tom, pergi! Tandai suara tinggi, dan dirimu sendiri terbuka Bila pendapat palsu, yang salah pemikiran mencemarkan engkau, Dalam Mu hanya pencabutan tidak bukti dan mendamaikan engkau. Apa yang akan hap lebih-malam, aman scape Raja! Mengintai, mengintai. [Keluar.] Scene VII. Gloucester Puri. Masukkan Cornwall, Regan, Goneril, [Edmund yang] Bajingan, dan Pegawai Negeri. Jagung. [Untuk Goneril] Pasang cepat untuk tuanku suami Anda, menunjukkan kepadanya surat ini. Tentara Perancis adalah landed.- Carilah pengkhianat Gloucester. [Exeunt beberapa Pegawai Negeri.] Reg. Menggantungnya langsung. Gon. Mencabut matanya. Jagung. Biarkan dia ketidaksenangan saya. Edmund, membuat Anda perusahaan saudari kita. Sang balas dendam kita terikat untuk mengambil ke atas ayah pengkhianat Anda tidak cocok untuk Memandang Anda. Menyarankan Duke mana Anda akan pergi, untuk persiapan paling festinate. Kita terikat untuk sejenisnya. postingan kita harus cepat dan cerdas antaranya kami. Perpisahan, adik sayang; perpisahan, Tuhan saya Gloucester. Masukkan [Oswald the] Steward. Bagaimana sekarang? Di mana Raja? OSW. Tuhanku dari Gloucester Maha convey'd dia maka. Beberapa lima atau enam dan tiga puluh ksatria nya, Hot questrists setelah dia, bertemu dia di pintu gerbang; Yang, dengan beberapa lainnya tanggungan tuan ini, Apakah pergi dengan dia ke Dover, di mana mereka membanggakan Untuk memiliki teman baik bersenjata. Jagung. Dapatkan kuda untuk majikan Anda. Gon. Perpisahan, tuan manis, dan adik. Jagung. Edmund, perpisahan. Exeunt Goneril, [Edmund, dan Oswald]. Pergi mencari pengkhianat Gloucester, Pinion dia seperti pencuri, membawa dia sebelum kita. [Exeunt Pegawai lainnya.] Meskipun baik kita mungkin tidak lulus pada hidupnya Tanpa bentuk keadilan, namun kekuatan kita Haruskah melakukan court'sy murka, yang laki-laki Semoga menyalahkan, tetapi tidak mengontrol. Masukkan Gloucester, dibawa oleh dua atau tiga. Siapa disana? pengkhianat?  Reg.fox Ingrateful! 'Tis dia. Jagung. Mengikat cepat lengan gabus nya. Glou. Apa artinya, Graces Anda? Baik teman-teman saya, menganggap Anda adalah tamu saya. Apakah saya tidak ada permainan kotor, teman-teman. Jagung. Bind dia, kataku. [Pegawai Negeri mengikat dia.] Reg. Keras, keras. O pengkhianat kotor! Glou. Kejam wanita seperti Anda, saya tidak. Jagung. Untuk kursi ini mengikat dia. Penjahat, engkau akan menemukan-[Regan mencomot jenggotnya.] Glou. Oleh para dewa baik, 'tis paling ignobly dilakukan Untuk memetik saya dengan jenggot. Reg.Begitu putih, dan pengkhianat seperti! Glou. Wanita nakal, rambut ini yang kamu menyembah mencabuli dari dagu saya akan mempercepat, dan menuduh engkau. Saya host Anda. Dengan tangan perampok ramah saya nikmat Anda tidak harus ruffle demikian. Apa yang akan kamu lakukan?Jagung. Ayo, Pak, surat apa yang harus Anda terlambat dari Perancis? Reg.Sederhana-answer'd, karena kita tahu kebenaran. Jagung. Dan apa konfederasi yang telah Anda dengan pengkhianat Akhir kaki di kerajaan? Reg. Untuk yang tangannya telah Anda mengirim gila Raja?  Berbicara.Glou. Saya memiliki surat guessingly ditetapkan, yang berasal dari satu yang dari hati yang netral, dan tidak dari satu oppos'd. Jagung. Licik.  Reg.Dan palsu. Jagung. Di mana engkau dikirim Raja? Glou. Untuk Dover. Reg.Karenanya ke Dover? Wast engkau tidak serang di Jagung peril-. Karenanya ke Dover? Biarkan dia pertama menjawabnya. Glou. Saya terikat saham th', dan saya harus berdiri saja. Reg.Karenanya untuk Dover, Pak? Glou. Karena saya tidak akan melihat kuku kejam Mu Pluck keluar mata tuanya miskin; atau adik sengit Mu Dalam dagingnya diurapi tetap boarish taring. laut, dengan badai seperti kepala telanjang Di neraka-hitam malam endur'd, akan buoy'd up Dan quench'd kebakaran menguatkan. Namun, hati tua miskin, ia holp langit hujan. Jika serigala memiliki di gerbang-Mu howl'd waktu buritan, bahwa kamu akan berkata, 'porter Baik, memutar kunci.' Semua cruels lain subscrib'd. Tapi saya akan melihat Sang pembalasan bersayap menyalip anak-anak tersebut. Jagung. See't engkau tidak pernah. Fellows, memegang kursi. Setelah mata ini dari-Mu aku akan menginjakkan kaki saya. Glou. Dia yang akan berpikir untuk hidup sampai ia menjadi tua, Berikan saya beberapa bantuan - O kejam! Hai dewa! Reg.Satu sisi akan mengejek lain. Th' lain juga! Jagung. Jika Anda melihat vengeance- 1. Serv. Memegang tangan Anda, Tuanku! Saya telah layani Anda sejak saya masih kecil; Tapi layanan yang lebih baik telah saya pernah melakukan Anda daripada sekarang untuk menawar Anda pegang. Reg.Bagaimana sekarang, Anda anjing? 1. Serv. Jika Anda melakukan memakai jenggot pada dagu, I'ld kocok pada pertengkaran ini. Reg.  Apa maksudmu?Jagung. penjahat saya! Menggambar dan melawan. 1. Serv. Nay, kemudian, datang, dan mengambil kesempatan kemarahan. Reg.Beri aku pedangmu. Seorang petani berdiri dengan demikian? Dia mengambil pedang dan berjalan pada dia di belakang. 1. Serv. O, saya dibunuh! Tuanku, Anda telah satu mata kiri Untuk melihat beberapa kerusakan pada dirinya. Hai!  Dia meninggal.Jagung. Jangan sampai melihat lebih banyak, mencegahnya. Out, keji jelly! Dimana kilau Mu sekarang? Glou. Semua gelap dan nyamanan! Di mana anak saya Edmund? Edmund, mengapi semua percikan alam Untuk keluar tindakan mengerikan ini. Reg.Keluar, berbahaya penjahat! Engkau call'st pada dirinya yang membenci engkau. Dialah Yang membuat pembukaan dari pengkhianatan Mu kepada kami; Yang terlalu bagus untuk kasihan kepadamu. Glou. O kebodohan saya! Kemudian Edgar abus'd. dewa baik, maafkan saya itu, dan makmur dia! Reg.Go dorong dia keluar di gerbang, dan biarkan dia mencium cara-Nya untuk Dover. Keluar [satu] dengan Gloucester. Bagaimana is't, Tuanku? Bagaimana melihat Anda? Jagung. Saya telah receiv'd a hurt. Ikuti saya, wanita. Ternyata bahwa penjahat tanpa mata. Membuang budak ini Setelah tumpukan kotoran tersebut. Regan, saya berdarah dengan cepat. Waktunya datang sakit ini. Beri aku lengan Anda. Keluar [Cornwall, yang dipimpin oleh Regan]. 2. Serv. Aku tidak akan pernah peduli apa yang saya lakukan kejahatan, Jika orang ini datang ke baik. 3. Serv. Jika dia hidup lama, dan pada akhirnya memenuhi program lama kematian, Wanita akan semua berubah monster. 2. Serv. Mari kita ikuti Earl tua, dan hiruk-pikuk Untuk memimpin di mana dia akan. kegilaan nakal nya Memungkinkan dirinya untuk semuanya. 3. Serv. Pergilah kamu. Saya akan mengambil beberapa rami dan putih telur Untuk menerapkan wajah berdarah. Sekarang surga membantu dia! Exeunt. <<  >> ACT IV. Adegan I. kesehatan The. Masukkan Edgar. Edg. Namun yang lebih baik dengan demikian, dan diketahui contemn'd, daripada masih contemn'd dan flatter'd. Untuk menjadi terburuk, Hal terendah dan paling sedih dari keberuntungan, Stand masih dalam esperance, hidup tidak dalam ketakutan. Perubahan menyedihkan adalah dari yang terbaik; Terburuk kembali ke tawa. Selamat datang kemudian, Engkau udara tidak substansial yang saya merangkul! Sang bajingan yang engkau ditiup kepada yang terburuk Berutang ada ledakan-Mu. Masukkan Gloucester, dipimpin oleh Old Man. Tapi yang datang ke sini? Ayah saya, buruk dipimpin? Dunia, dunia, O dunia! Tapi bahwa mutasi-Mu yang aneh membuat kita membenci Engkau, Hidup tidak akan menyerah pada usia. Pria tua.O tuan baik saya, saya telah Anda penyewa, dan penyewa ayahmu, ini delapan puluh tahun. Glou. Pergi, pergilah pergi! teman baik, akan hilang. kenyamanan Mu bisa melakukan saya tidak baik sama sekali; Thee mereka bisa melukai. Pria tua.Anda tidak dapat melihat jalan. Glou. Saya tidak punya cara, dan karena itu tidak menginginkan mata; Aku sengaja ketika saya melihat. Penuh sering 'Tis melihat cara kami mengamankan kami, dan cacat hanya kami Buktikan komoditas kita. Ah anak sayang Edgar, Makanan murka-Mu disalahgunakan ayah! Mungkin saya tapi hidup untuk melihat engkau berhubungan saya, I'ld mengatakan saya punya mata lagi! Pria tua. Bagaimana sekarang?  Siapa disana?Edg. [Selain] O dewa! Yang is'ta bisa mengatakan 'saya di terburuk'? Saya lebih buruk dari e'er saya. Pria tua.'Tis miskin gila Tom. Edg. [Selain] Dan lebih buruk saya mungkin belum. Yang terburuk adalah tidak Selama kita bisa mengatakan 'ini adalah yang terburuk.' Pria tua.Fellow, di mana Dalamku? Glou. Apakah itu beggarman sebuah? Pria tua.Madman dan pengemis juga. Glou. Dia memiliki beberapa alasan, yang lain dia tidak bisa mengemis. Aku badai 'th' malam lalu saya sesama seperti melihat, yang membuat saya berpikir seorang pria cacing. Anak saya Datang kemudian ke dalam pikiran saya, namun pikiran saya Apakah kemudian teman-teman yang langka dengan dia. Aku telah mendengar lebih sejak. Seperti lalat untuk nakal anak laki-laki kami untuk th' dewa. Mereka membunuh kami untuk olahraga mereka. Edg. [Samping] Bagaimana ini harus? Bad adalah perdagangan yang harus bermain bodoh kesedihan, Ang'ring itu sendiri dan others.- memberkati engkau, tuan! Glou. Adalah bahwa sesama telanjang? Pria tua.Ay, Tuanku. Glou. Kemudian Prithee mendapatkan engkau pergi. Jika karena Aku Kaupandang o'ertake kita maka mil atau kembar saya 'th' jalan menuju Dover, melakukannya untuk cinta kuno; Dan membawa beberapa penutup untuk jiwa telanjang ini, yang saya akan memohon untuk memimpin saya. Pria tua.Alack, Pak, dia gila! Glou. 'Tis waktu ini wabah ketika orang-orang gila menuntun orang buta. Melakukan seperti yang saya Paduka, atau suka melakukan kehendak-Mu. Atas sisanya, akan hilang. Pria tua.Aku akan membawa dia yang terbaik 'parel yang saya miliki, Ayo on't apa yang akan. Keluar. Glou. Sirah telanjang fellow- Edg. acold Malangnya Tom. [Selain] saya tidak bisa memulaskan lebih lanjut. Glou. Datang ke sini, sesama. Edg. [Selain] Namun saya must.- memberkati mata manis-Mu, mereka berdarah. Glou. Know'st engkau cara untuk Dover? Edg. Kedua stile dan gerbang, horseway dan jalan setapak. Malangnya Tom Maha telah scar'd keluar dari kecerdasan baiknya. Memberkati engkau, anak manusia yang baik, dari iblis busuk! Lima iblis telah di Tom miskin sekaligus: nafsu, sebagai Obidicut; Hobbididence, pangeran kebisuan; Mahu, mencuri; Modo, pembunuhan; Flibbertigibbet, dari mengepel dan memotong, yang sejak memiliki chambermaids dan wanita menunggu. Jadi, memberkati engkau, tuan! Glou. Di sini, mengambil tas ini, engkau siapa malapetaka langit Apakah merendahkan semua stroke. Bahwa saya celaka Membuat kepadamu bahagia. Langit, menangani jadi masih! Biarkan pria berlebihan dan nafsu-dieted, bahwa budak peraturan Anda, yang tidak akan melihat Karena dia tidak merasa, merasa pow'r Anda dengan cepat; Jadi distribusi harus membatalkan kelebihan, Dan setiap orang memiliki cukup. Apakah engkau tahu Dover? Edg. Ay, menguasai. Glou. Ada tebing, yang tinggi dan lentur kepala Tampak ketakutan di dalam terbatas. Bawa saya tapi dengan sangat penuh itu, Dan aku akan memperbaiki penderitaan kamu menyembah menanggung Dengan sesuatu yang kaya tentang saya. Dari tempat itu saya akan tidak terkemuka membutuhkan. Edg. Beri aku lengan-Mu. Malangnya Tom akan memimpin engkau. Exeunt. Adegan II. Sebelum Duke dari Albany Istana. Masukkan Goneril dan [Edmund yang] Bajingan. Gon. Selamat datang, Tuanku. Saya mengagumi suami kita ringan Tidak bertemu kami di jalan. Masukkan [Oswald the] Steward. Sekarang, di mana tuanmu? OSW. Madam, dalam, tetapi tidak pernah pria begitu chang'd. Saya katakan kepadanya tentara yang mendarat: Dia smil'd itu. Aku mengatakan padanya bahwa kau akan datang: Jawabannya adalah, 'Sang buruk.' Pengkhianatan Gloucester Dan dari layanan setia anaknya Ketika saya inform'd dia, maka ia call'd saya sot Dan mengatakan kepada saya bahwa saya telah berbelok sisi yang salah keluar. Apa yang paling ia harus tidak suka tampaknya menyenangkan baginya; Seperti apa, ofensif. Gon. [Edmund] Kemudian akan Anda pergi lebih jauh lagi. Ini adalah teror lamban dari rohnya, yang tidak berani melakukan. Dia tidak akan merasa kesalahan yang mengikatnya jawaban. keinginan kita dalam perjalanan Semoga membuktikan efek. Kembali, Edmund, kakak saya. Mempercepat musters dan melakukan pow'rs nya. Aku harus mengubah senjata di rumah dan memberikan bilah kayu penggulung benang Ke tangan suami saya. hamba terpercaya ini Akan melewati antara kami. Ere lama Anda ingin mendengar (Jika Anda berani usaha di nama Anda sendiri) perintah A gundik. Pakai ini. [Memberikan bantuan.] Pidato Spare. Penurunan kepala Anda. ciuman ini, jika berani berbicara, akan meregangkan roh-Mu ke udara. Hamil, dan tarif engkau baik. Edm. Anda di jajaran kematian! Keluar. Gon. Saya Gloucester paling sayang! O, perbedaan manusia dan manusia! Kepadamu jasa wanita adalah karena; bodoh saya merampas tubuh saya. OSW. Madam, di sini datang Tuanku. Keluar. Masukkan Albany. Gon. Saya telah layak peluit. Alb. O Goneril, Anda tidak layak debu yang Blows angin kasar di wajah Anda! Aku takut disposisi Anda. Bahwa alam yang contemns itu asal tidak Dapat berbatasan tertentu dalam dirinya sendiri. Dia yang dirinya akan erat dan memotong dahan pohon Dari getah bahan nya, terpaksa harus layu Dan datang ke penggunaan mematikan. Gon. Tidak lagi!Teks adalah bodoh. Alb. Kebijaksanaan dan kebaikan kepada keji tampak keji; Kotoran-kotoran menikmati kecuali diri mereka sendiri. Apa yang telah kau lakukan?Harimau, bukan anak perempuan, apa yang telah Anda perform'd? Seorang ayah, dan seorang pria berusia anggun, siapa hormat bahkan kepala-lugg'd beruang akan menjilat, Kebanyakan barbar, yang paling merosot, yang harus Anda madded. Bisa kakak yang baik saya menderita Anda untuk melakukannya? Seorang pria, seorang pangeran, dengan begitu diuntungkan! Jika itu langit tidak roh mereka terlihat Kirim cepat turun untuk menjinakkan ini pelanggaran keji, itu akan datang, Kemanusiaan harus terpaksa memangsa sendiri, Seperti monster dari dalam. Gon. Susu-liver'd man! Itu bear'st pipi untuk pukulan, kepala untuk kesalahan; Yang Engkaulah tidak di alis Mu mata cerdas kehormatan-Mu dari penderitaan-Mu; dungus yang tidak know'st melakukan hal-penjahat kasihan yang punish'd Ere mereka telah melakukan kejahatan mereka. Di mana Drum-Mu? France menyebar spanduk di tanah bersuara kami, Dengan helm berbulu negara-Mu mulai ancaman, sesekali engkau, bodoh moral, sit'st masih, dan criest 'Alack, mengapa dia begitu?' Alb. Lihat dirimu, setan! cacat yang tepat tampaknya tidak iblis Jadi mengerikan seperti dalam wanita. Gon. O bodoh sia-sia! Alb. Engkau berubah dan self-cover'd hal, untuk malu! Bemonster tidak fitur-Mu! Were't kebugaran saya Untuk membiarkan tangan ini mematuhi darah saya, Mereka cukup cenderung terkilir dan merobek daging dan tulang-Mu. Howe'er engkau iblis bentuk, seorang wanita Maha melindungi engkau. Gon. Menikah, mew kedewasaan Anda! Masukkan Gentleman a. Alb. Berita apa? Gent. O, Tuanku yang baik, Duke dari Cornwall 's mati, Dibunuh oleh hamba-Nya, akan memadamkan Mata lain dari Gloucester. Alb. mata Gloucester? Gent. Seorang hamba bahwa ia dibesarkan, thrill'd dengan penyesalan, Oppos'd terhadap tindakan, membungkuk pedangnya Untuk guru yang besar; yang, enrag'd pd waktu itu, Terbang pada dirinya, dan di antara mereka fell'd dia mati; Tapi bukan tanpa bahwa stroke yang berbahaya yang sejak Sudahkah pluck'd dia setelah. Alb. Ini menunjukkan Anda berada di atas, Anda justicers, bahwa kejahatan nether kami Jadi cepat dapat Venge! Tapi O miskin Gloucester! Kehilangan dia mata yang lain? Gent. Kedua, kedua, Tuanku. Surat ini, Madam, sangat membutuhkan jawaban cepat. 'Tis dari kakakmu. Gon. [Selain] Salah satu cara saya suka ini juga; Tapi menjadi janda, dan saya Gloucester dengan dia, Semoga semua bangunan di memetik mewah saya Setelah hidup penuh kebencian saya. Cara lain Berita itu tidak begitu tart.- saya akan membaca, dan jawabannya. Keluar. Alb. Di mana anaknya ketika mereka mengambil matanya? Gent. Datang dengan wanita saya kemari. Alb. Dia tidak ada di sini. Gent. Tidak, tuan yang baik saya; Aku bertemu dia kembali lagi. Alb. Tahu dia kejahatan itu? Gent. Ay, tuan baik saya. 'Sungguh ia inform'd melawan dia, dan berhenti rumah di tujuan, bahwa hukuman mereka Mungkin harus kursus lebih bebas. Alb. Gloucester, saya tinggal Untuk bersyukur atas cinta engkau show'dst Raja, Dan untuk balas dendam matamu. Datang ke sini, teman. Katakan apa lagi engkau know'st. Exeunt. Adegan III. Kamp Perancis dekat Dover. Masukkan Kent dan Gentleman a. Kent.Mengapa Raja Perancis begitu tiba-tiba hilang kembali tahu Anda alasannya? Gent. Sesuatu ia meninggalkan sempurna di negara, yang sejak kedatangan-Nya sebagainya yang dianggap, yang mengimpor ke kerajaan begitu banyak ketakutan dan bahaya yang kembali pribadinya yang paling dibutuhkan dan diperlukan. Kent.Siapakah yang ia meninggalkan di belakangnya umum? Gent. Marsekal dari Perancis, Monsieur La Jauh. Kent.Apakah surat Anda menembus Ratu untuk demonstrasi setiap kesedihan? Gent. Ay, Pak. Dia membawa mereka, membacanya di hadapan saya, dan sekarang dan kemudian air mata yang cukup trill'd pipi halus nya. Ini seem'd dia adalah Ratu Selama gairah, yang, paling pemberontak seperti, Berusaha menjadi raja o'er nya. Kent.O, maka mov'd nya? Gent. Tidak marah. Kesabaran dan duka Strove Siapa yang harus mengekspresikan goodliest nya. Anda telah melihat sinar matahari dan hujan sekaligus: senyum dan air matanya Apakah seperti, cara yang lebih baik. Mereka smilets senang Itu play'd di bibir matang nya seem'd tidak tahu apa tamu berada di matanya, yang berpisah dari situ Seperti mutiara dari berlian dropp'd. Singkatnya, Kesedihan akan menjadi langka paling bemencintai, Jika semua sehingga bisa menjadi itu. Kent.Membuat dia tidak ada pertanyaan lisan? Gent. Iman, sekali atau dua kali dia heav'd nama ayah Pantingly sebagainya, seakan press'd hatinya; Menangis 'Sisters, saudara! Malu wanita! Saudara! Kent! ayah! saudara perempuan!Apa, saya badai 'th'? di 'th' malam? Mari sayang tidak believ'd!' Di sana ia menggelengkan Air suci dari mata surgawi, dan suara gemuruh moisten'd. Lalu pergi dia mulai Untuk mengatasi kesedihan saja. Kent.Ini adalah bintang, Bintang-bintang di atas kami, mengatur kondisi kita; Lain pasangan satu diri dan pasangan tidak bisa melahirkan berbagai masalah seperti. Anda berbicara tidak dengan dia sejak? Gent. Tidak Kent. Apakah ini sebelum Raja reberbelok? Gent. Tidak, karena. Kent.Well, Sir, orang miskin tertekan Lear di 'th' kota; Yang kadang-kadang, selaras dengan lebih baik, ingat Apa yang kita terjadi, dan tidak berarti akan menghasilkan untuk melihat putrinya. Gent. Mengapa, baik Pak? Kent.Rasa malu yang berdaulat sehingga siku dia; unkindness sendiri, itu stripp'd dia dari berkah-Nya, berbelok nya Untuk korban asing, memberikan hak tercinta Untuk anjing-hati nya daughters- hal-hal ini menyengat Pikirannya begitu sengit bahwa pembakaran malu Tangkap dia dari Cordelia. Gent. Alack, pria miskin! Kent.Albany dan kekuatan Cornwall Anda dengar tidak? Gent. 'Tis begitu; mereka terjadi. Kent.Well, Sir, saya akan membawa Anda ke tuan kita Lear Dan meninggalkan Anda untuk menghadiri dia. Beberapa penyebab Sayang Akan di penyembunyian membungkus saya sementara. Ketika saya dikenal dengan benar, Anda tidak akan bersedih hati Meminjamkan saya kenalan ini. Saya berdoa Anda pergi Seiring dengan saya. Exeunt. Adegan IV. Kubu Prancis. Masukkan, dengan Drum dan Warna, Cordelia, Dokter, dan Prajurit. Cor. Alack, 'tis dia! Mengapa, ia bertemu bahkan sekarang Sebagai gila seperti laut vex'd, bernyanyi keras-keras, Crown'd dengan pangkat fumiter dan gulma alur, Dengan hardocks, hemlock, jelatang, flow'rs kukuk, Darnel, dan semua gulma yang tumbuh menganggur dalam jagung mempertahankan kami. Satu abad kirim sebagainya. Cari setiap acre di bidang high-tumbuh dan membawanya ke mata kita. [Keluar Officer.] Apa yang bisa hikmat manusia Dalam memulihkan rasa berduka nya? Dia yang membantu dia mengambil semua layak luar saya. DoktorAda cara, Madam. perawat asuh kita tentang alam adalah istirahat, Sang yang ia tidak memiliki. Yang memprovokasi dalam dirinya Apakah banyak simples operasi, yang kekuatannya akan menutup mata kesedihan. Cor. Semua rahasia diberkati, semua Anda kebajikan unpublish'd bumi, musim semi dengan air mata saya! menjadi aidant dan memulihkan Dalam kesusahan orang baik ini! Mencari, mencari dia! Jangan-jangan marah ungovern'd nya membubarkan kehidupan yang ingin sarana untuk memimpinnya. Masukkan Messenger. Kekacauan.Berita, Madam. Sang pow'rs Inggris berbaris hitherward. Cor. 'Tis dikenal sebelumnya. persiapan kami berdiri Di harapan mereka. Wahai ayah sayang, Ini adalah Mu bisnis yang saya pergi tentang. Oleh karena itu besar Prancis My berkabung dan menangis penting Maha dikasihani. Tidak ada ambisi ditiup Maha tangan kita menghasut, Tapi cinta, cinta sayang, dan kanan ayah ag'd kami. Segera mungkin saya mendengar dan melihat dia! Exeunt. Adegan V. Gloucester Puri. Masukkan Regan dan [Oswald yang] Steward. Reg.Tetapi pow'rs kakakku ditetapkan? OSW. Ay, Madam. Reg.Dirinya secara pribadi ada? OSW. Madam, dengan banyak ribut. Kakakmu adalah prajurit yang lebih baik. Reg.Lord Edmund spake tidak dengan tuanmu di rumah? OSW. Tidak, Madam. Reg.Apa yang mungkin mengimpor surat kakak saya kepadanya? OSW. Aku tidak tahu, wanita. Reg.Iman, ia diposting karenanya pada masalah serius. Itu kebodohan besar, mata Gloucester berada di luar, Untuk membiarkan dia hidup. Di mana ia tiba ia bergerak Semua hati terhadap kami. Edmund, saya pikir, hilang, Dalam kasihan dari penderitaannya, untuk mengirimkan hidup nighted-Nya; apalagi, untuk menampak Kekuatan o musuh 'th'. OSW. Aku harus kebutuhan mengejarnya, Madam, dengan surat saya. Reg.Pasukan kami ditetapkan besok. Tetaplah bersama kami. Cara berbahaya. OSW. Saya tidak mungkin, Madam. My lady serang tugas saya dalam bisnis ini. Reg.Kenapa dia harus menulis ke Edmund? mungkin Anda transportasi tujuan nya dengan kata? Belike, sesuatu-aku tahu tidak apa- Saya akan mengasihi Engkau banyak-Biarkan saya membuka segel surat itu. OSW. Madam, saya punya rather- Reg. Aku tahu wanita Anda tidak mencintai suaminya; Saya yakin itu; dan pada makhluk akhir dia di sini Dia memberikan eliads aneh dan paling berbicara terlihat Untuk mulia Edmund. Saya tahu Anda dari dadanya. OSW. Aku, Madam? Reg.Aku berbicara dalam pemahaman. Y'are! Aku know't. Oleh karena itu saya menyarankan Anda mengambil catatan ini. Tuanku sudah mati; Edmund dan saya telah talk'd, Dan lebih nyaman dia tanganku Dari untuk wanita Anda. Anda mungkin mengumpulkan lebih banyak. Jika Anda menemukannya, berdoa Anda memberinya ini; Dan ketika nyonya Anda mendengar sehingga banyak dari Anda, saya berdoa menginginkannya memanggil kebijaksanaan padanya. Jadi perpisahan. Jika Anda kesempatan untuk mendengar itu pengkhianat buta, keutamaannya jatuh pada dia bahwa memotong dia pergi. OSW. Apakah aku bisa bertemu dia, Madam! Aku harus menunjukkan partai Apa yang saya ikuti. Reg.Tarif engkau baik. Exeunt. Adegan VI. Negara dekat Dover. Masukkan Gloucester, dan Edgar [seperti Peasant]. Glou. Ketika saya akan datang untuk th' atas bukit yang sama? Edg. Anda memanjat sekarang. Lihatlah bagaimana kita kerja. Glou. Methinks tanah bahkan. Edg. curam mengerikan. Hark, apakah Anda mendengar laut? Glou. Tidak, benar-benar. Edg. Mengapa, kemudian, indra Anda tumbuh tidak sempurna Dengan penderitaan mata Anda. Glou. Jadi mungkin itu memang. Methinks suara-Mu alter'd, dan engkau speak'st Dalam frase yang lebih baik dan peduli daripada Engkaulah yang telah. Edg. Y'are banyak deceiv'd. Dalam semuanya aku chang'd Tapi dalam pakaian saya. Glou. Methinks y'are baik diucapkan. Edg. Ayo, Pak; inilah tempat. Berdiri diamBagaimana menakutkan Dan pusing 'tis untuk melemparkan mata seseorang sangat rendah! Burung gagak dan choughs bahwa sayap udara Tampilkan tengah langka sehingga kotor seperti kumbang. Setengah jalan Hang salah satu yang mengumpulkan perdagangan mengerikan sampire-! Methinks ia tampaknya tidak lebih besar dari kepalanya. Para nelayan yang berjalan di atas pantai Muncul seperti tikus; dan sebelah sana tinggi penahan kulit, Diminish'd untuk ayam nya; ayam nya, pelampung Hampir terlalu kecil untuk terlihat. Sang bergumam lonjakan Bahwa pada th' unnumb'red menganggur radang kerikil Tidak bisa mendengar begitu tinggi. Saya akan lihat lagi, Jangan-jangan saya gilirannya otak, dan mata kekurangan Penggulingan bawah ditanduk. Glou. Set saya di mana Anda berdiri. Edg. Ulurkan tanganmu. Anda sekarang dalam kaki dari th' ambang ekstrim. Untuk semua di bawah bulan Apakah saya tidak melompat tegak. Glou. Melepaskan tanganku. Di sini, teman, adalah tas yang lain; di dalamnya permata Layak taBaginda orang miskin. Peri dan dewa Prosper dengan engkau! Pergilah kamu lebih lanjut off; Tawaran saya perpisahan, dan biarkan aku mendengar engkau pergi. Edg. Sekarang tarif kamu baik, Sir baik. Glou. Dengan sepenuh hati. Edg. [ke samping]. Mengapa Saya sepele sehingga dengan keputusasaan Apakah dilakukan untuk menyembuhkannya. Glou. O Anda dewa perkasa! Ia berlutut. dunia ini aku meninggalkan, dan, dalam pemandangan Anda, Kocok dengan sabar sengsaraku besar off. Jika saya bisa tahan lebih lama dan tidak jatuh Untuk bertengkar dengan opposeless besar Anda kehendaki, tembakau Saya dan bagian membenci alam harus Bakar sendirinya. Jika Edgar hidup, ya, memberkati dia! Sekarang, sesama, tarif engkau baik. Dia jatuh [maju dan tidak sadarkan diri]. Edg. Pergi, Pak, farewell.- Tapi aku tidak tahu bagaimana kesombongan mungkin merampok Sang perbendaharaan hidup ketika hidup itu sendiri Imbal Hasil untuk pencurian. Apakah ia di mana ia berpikir, Dengan ini berpikir telah past.- Hidup atau mati? Ho kasih, Pak! teman! Mendengar Anda, Pak? Berbicara -! Jadi mungkin dia lulus memang. Namun ia menghidupkan. Apa yang Anda, Pak? Glou. Pergi, dan biarkan aku mati. Edg. Rabbi Engkau telah apa pun tapi halus, bulu, udara, Begitu banyak fadom bawah pencetus, Thou'dst shiver'd seperti telur; tapi kamu menyembah bernapas; Hast substansi berat; bleed'st tidak; speak'st; seni suara. Sepuluh tiang-tiang di masing-masing membuat tidak ketinggian yang engkau tegak lurus jatuh. nyawamu adalah sebuah keajaiban. Berbicara lagi. Glou. Tetapi saya fall'n, atau tidak? Edg. Dari puncak ketakutan maksud kapur ini. Carilah a-tinggi. Sang burung melengBaginda-gorg'd sejauh ini tidak bisa dilihat atau didengar. Dilakukan, tetapi melihat ke atas. Glou. Alack, saya tidak punya mata! Apakah kemalangan depriv'd yang menguntungkan Untuk mengakhiri dirinya dengan kematian? 'Sungguh namun beberapa kenyamanan Ketika penderitaan bisa menipu kemarahan tiran Dan menggagalkan kehendak bangga nya. Edg. Beri aku lengan Anda. Up-jadi. Bagaimana is't? Merasa Anda kaki Anda? Kamu berdiri. Glou. Terlalu baik, terlalu baik. Edg. Ini adalah di atas semua keanehan. Setelah mahkota o 'th' tebing apa hal adalah bahwa yang berpisah dari Anda? Glou. Seorang pengemis malang. Edg. Saat aku berdiri di sini di bawah ini, methought matanya Apakah dua bulan penuh; ia memiliki seribu hidung, Horns whelk'd dan wav'd seperti laut enridged. Itu adalah beberapa iblis. Oleh karena itu, engkau senang ayah, Pikirkan bahwa dewa yang paling jelas, yang membuat mereka kehormatan dari kemustahilan pria, telah prelayani engkau. Glou. Saya ingat sekarang. Selanjutnya saya akan menanggung penderitaan sampai itu jangan menangis sendiri 'Cukup, cukup,' dan mati. hal yang Anda berbicara tentang, aku mengambilnya bagi seorang pria. Sering 'twould mengatakan' Sang iblis, yang fiend'- dia membawa saya ke tempat itu. Edg. Menanggung pikiran bebas dan pasien. Masukkan Lear, gila, [fantastis berpakaian dengan gulma]. Tapi yang datang ke sini? Rasa aman tak pernah akan mengakomodasi Majikannya demikian. Lear. Tidak, mereka tidak dapat menyentuh saya untuk datang; Aku adalah Raja sendiri. Edg. O engkau samping menusuk mata! Lear. art di atas alam 's dalam hal itu. Ada press uang Anda. sesama yang menangani busurnya seperti gagak-penjaga. Menarik saya yard seorang penjual pakaian ini. Lihat, lihat, mouse! Damai sejahtera sepotong keju panggang akan do't. Ada tantangan saya; Aku akan membuktikannya pada raksasa. Memunculkan tagihan coklat. O, baik diterbangkan, burung! di 'th' pengaruh, di 'th' kekuatan! Hewgh! Berikan kata. Edg. Manis marjoram. Lear. Lulus.Glou. Aku tahu suara itu. Lear. Ha!Goneril dengan janggut putih? Mereka flatter'd saya seperti anjing, dan mengatakan bahwa aku memiliki rambut putih di jenggot saya ere yang hitam ada di sana. Untuk mengatakan 'ay' dan 'tidak' untuk semua yang saya katakan! 'Ay' dan 'tidak' terlalu tidak ada keilahian baik. Ketika hujan datang untuk membasahi saya sekali, dan angin untuk membuat saya chatter; ketika guntur tidak akan perdamaian di penawaran saya; di sana saya menemukan 'em, di sana saya mencium' em keluar. Pergi ke, mereka tidak laki-laki o' kata-kata mereka! Mereka bilang aku adalah segalanya. 'Tis lie- sebuah saya tidak malaria-bukti. Glou. Trik dari suara saya juga ingat. Is'ta tidak Raja? Lear. Ay, setiap inci raja! Ketika saya menatap, melihat bagaimana gempa subjek. Aku mengampuni kehidupan orang itu. Apa penyebab Mu? Zina? Janganlah engkau mati. Mati untuk perzinahan? Tidak wren berjalan to't, dan lalat berlapis emas kecil Apakah bandot di mata-Ku. Mari kopulasi berkembang; untuk anak haram Gloucester Apakah ramah terhadap ayahnya dari anak perempuan saya Punya 'tween lembar halal. To't, mewah, pontang-panting! karena aku kurang tentara. Lihatlah sebelah sana dame simp'ring, siapa muka antara garpu nya presageth salju, itu minces kebajikan, dan tidak goyang kepala Untuk mendengar nama kesenangan ini. Sang kuskus maupun kuda kotor pergi to't Dengan nafsu makan yang lebih liar. Turun dari pinggang mereka centaurus, Meskipun wanita semua di atas. Tetapi untuk korset melakukan dewa mewarisi, Di bawah adalah semua iblis ini. Ada sih, ada kegelapan, ada lubang belerang; pembakaran, panas, bau, konsumsi. Fie, fie, fie! pah, pah! Berikan saya satu ons luwak, baik apotek, untuk mempermanis imajinasi saya. Ada uang untuk engkau. Glou. O, biarkan aku mencium tangan itu! Lear. Biarkan aku mengusapnya pertama; baunya kematian. Glou. O ruin'd sepotong alam! dunia yang besar ini Akan jadi aus ke sia-sia. Apakah engkau mengenal saya? Lear. Saya ingat matamu cukup baik. Apakah engkau squiny padaku? Tidak, lakukan Mu terburuk, buta Cupid! Aku tidak akan menyukai. Baca engkau tantangan ini; mark tetapi Penning itu. Glou. Apakah semua surat matahari, aku tidak bisa melihat satu. Edg. [Samping] Aku tidak akan mengambil ini dari laporan. Hal ini, Dan hati saya istirahat itu. Lear. Baca baca.Glou. Apa, dengan kasus mata? Lear. O, ho, kau di sana dengan saya? Tidak ada mata di kepala Anda, atau tidak ada uang di dompet Anda? Mata Anda berada dalam kasus berat, Anda tas dalam cahaya. Namun Anda melihat bagaimana dunia ini berjalan. Glou. Aku melihatnya penuh perasaan. Lear. Apa, seni gila? Seorang pria mungkin melihat bagaimana dunia berjalan tanpa mata. Melihat dengan telinga-Mu. Lihat rel keadilan bagaimana sebelah sana pada pencuri sederhana di sebelah sana. Hark di telinga-Mu. Ubah tempat dan, berguna-pesolek, yang merupakan keadilan, yang merupakan pencuri? Engkau telah melihat anjing menyalak petani di pengemis? Glou. Ay, Pak. Lear. Dan makhluk lari dari skr itu? Ada engkau mightst lihatlah gambar besar dari otoritas: anjing dipatuhi di kantor. Engkau Rascal Beadle, memegang tangan berdarah-Mu! Mengapa engkau memukul pelacur itu? Mengupas kembali Mu sendiri. Engkau hangat nafsu untuk menggunakan nya dalam bentuk yang Untuk yang engkau whip'st nya. lintah darat hang cozener tersebut. Melalui pakaian tatter'd keburukan kecil yang muncul; Jubah dan gaun furr'd menyembunyikan semua. Piring dosa dengan emas, dan tombak yang kuat dari istirahat keadilan hurtless; Lengan dalam kain, sedotan kerdil ini tidak menembusnya. Tidak ada tidak menyinggung, none- Saya tidak mengatakan! Aku akan mampu 'em. Ambil itu dari saya, teman saya, yang memiliki kekuatan Untuk menutup bibir th' penuduh ini. Dapatkan engkau kaca mata Dan, seperti politisi penyakit kudis, tampaknya Untuk melihat hal-hal engkau tidak dost. Sekarang, sekarang, sekarang, sekarang! Menarik dari sepatu saya. Lebih keras, lebih keras! Begitu.Edg. O, peduli dan impertinency mix'd! Alasannya, dalam kegilaan! Lear. Jika engkau menangis nasib saya, mengambil mata saya. Aku tahu engkau cukup baik; nama-Mu adalah Gloucester. Engkau harus bersabar. Kami datang menangis kemari; Engkau know'st, pertama kalinya bahwa kita mencium udara Kami seruan dan teriakan. Aku akan memberitakan kepadamu. Menandai.Glou. Alack, Alack hari! Lear. Ketika kita dilahirkan, kita menangis bahwa kita datang Untuk tahap besar ini orang bodoh. Ini blok yang baik. Ini adalah siasat halus untuk sepatu Sebuah pasukan kuda dengan merasa. Aku akan put't dalam bukti, Dan ketika aku telah stol'n pada anak-in-hukum ini, Kemudian membunuh, membunuh, membunuh, membunuh, membunuh, membunuh! Masukkan Gentleman [dengan pramugari]. Gent. O, di sini dia! Meletakkan tangannya pada him.- Sir, putri-Lear paling sayang Anda. Tidak ada penyelamatan? Apa, tahanan? Saya bahkan Sang bodoh alami keberuntungan. Gunakan saya dengan baik; Anda harus memiliki uang tebusan. Biarkan aku memiliki seorang dokter bedah; Saya dipotong untuk otak th'. Gent. Anda akan memiliki semuanya. Lear. Tidak ada detik? Semua sendiri? Mengapa, ini akan membuat seorang pria pria garam, Untuk menggunakan matanya untuk tempayan taman, Ay, dan meletakkan debu musim gugur. Gent. Baik Sir- Lear. Aku akan mati dengan berani, seperti pengantin pria puas. Apa!Aku akan riang. Ayo, datang, Aku adalah raja; master saya, tahu Anda itu? Gent. Anda adalah salah satu kerajaan, dan kami taat Anda. Lear. Lalu ada kehidupan in't. Nay, seorang Anda mendapatkannya, Anda akan mendapatkannya dengan menjalankan. Sa, sa, sa, sa! Keluar berjalan. [Petugas ikuti.] Gent. Sebuah pemandangan yang paling menyedihkan dalam celaka paling kejam, berbicara lalu dari seorang raja! Engkau satu putri Siapa yang menebus alam dari kutukan umum yang kembar telah membawanya ke. Edg. Salam, lembut Pak. Gent. Pak, kecepatan Anda. Apa kemauan Anda? Edg. Apakah Anda mendengar apa pun, Pak, dari pertempuran menuju? Gent. Kebanyakan yakin dan vulgar. Setiap orang mendengar bahwa Yang bisa membedakan suara. Edg. Tapi, dengan keinginan Anda, Bagaimana dekat adalah tentara lainnya? Gent. Dekat dan berjalan kaki cepat. Sang menampak utama Stand pada pemikiran per jam. Edg. Saya terima kasih pak. Itu saja.Gent. Meskipun bahwa Ratu pada penyebab khusus di sini, tentara nya adalah mov'd di. Edg. Saya terima kasih, Pak Keluar [Gentleman]. Glou. Anda dewa yang selalu lembut, mengambil napas dari saya; Janganlah semangat saya worser menggoda saya lagi Untuk mati sebelum Anda silahkan! Edg. Nah berdoa Anda, ayah. Glou. Sekarang, Pak baik, apa yang Anda? Edg. Seorang pria yang paling miskin, dibuat jinak untuk pukulan keberuntungan ini, Siapa, dengan seni dikenal dan perasaan duka, Am hamil mengasihani baik. Ulurkan tanganmu; Aku akan membawa Anda ke beberapa biding. Glou. Perasaan terima kasih tulus ikhlas. Karunia dan Benison surga Untuk boot, dan boot! Masukkan [Oswald the] Steward. OSW. Sebuah proclaim'd hadiah! Paling senang! Itu kepala tanpa mata-Mu pertama kali fram'd daging Untuk meningkatkan kekayaan saya. Engkau tua pengkhianat bahagia, singkat dirimu sendiri ingat. pedang itu keluar itu harus menghancurkan engkau. Glou. Sekarang biarkan tangan-Mu yang ramah Masukan kekuatan yang cukup to't. [Edgar interposes.] OSW. Oleh karena itu, petani yang berani, Dar'st Engkau mendukung pengkhianat publish'd? Karenanya!Jangan-jangan yang th' infeksi kekayaannya mengambil Seperti berpegang pada engkau. Melepaskan lengannya. Edg. Chill tidak melepaskan, zir, tanpa vurther 'cagion. OSW. Lepaskan, budak, atau kamu mati! Edg. Baik pria, pergi kiprah Anda, dan biarkan miskin Voke lulus. Sebuah ha Chud 'bin zwagger'd dari hidup saya, 'twould tidak ha' bin zo selama' tis oleh vortnight a. Nay, datang bukan orang tua dekat th'. Jauhkan, che vore kamu, atau Ise mencoba apakah buah apel yg besar atau ballow saya menjadi lebih sulit. Chill menjadi biasa dengan Anda. OSW. Out, tumpukan kotoran! Mereka berkelahi.Edg. Chill memilih gigi, zir. Datang!Tidak peduli VOR foins Anda. [Oswald jatuh.] OSW. Budak, engkau telah dibunuh saya. Penjahat, mengambil dompet saya. Jika pernah engkau berkembang, mengubur tubuh saya, Dan memberikan surat-surat yang engkau find'st tentang saya Untuk Edmund Earl dari Gloucester. Mencari dia Setelah partai Inggris. O, kematian mendadak! Kematian!  Dia meninggal.Edg. Aku tahu engkau juga. Seorang penjahat berguna, Sebagai duteous untuk keburukan dari nyonya-Mu Sebagai keburukan akan keinginan. Glou. Apa, dia sudah mati? Edg. Duduk Anda, ayah; beristirahat Anda. Mari kita lihat saku; surat-surat ini bahwa ia berbicara tentang Mungkin teman-teman saya. Dia meninggal. Aku hanya menyesal Dia tidak deathsman lainnya.  Mari kita lihat.Tinggalkan, lilin lembut; dan, sopan santun, menyalahkan kami tidak. Untuk mengetahui pikiran musuh kita, we'ld merobek hati mereka; makalah mereka, lebih halal. Membaca surat itu. 'Biarkan sumpah timbal balik kami akan rememb'red. Anda memiliki banyak kesempatan untuk memotongnya. Jika Anda akan ingin tidak, waktu dan tempat akan fruitfully offer'd. Tidak ada yang dilakukan, jika ia kembali penakluk. Lalu aku tahanan, dan tempat tidurnya penjara saya; dari kehangatan membenci kadarnya memberikan saya, dan memasok tempat untuk tenaga kerja Anda. 'Anda (istri, jadi saya akan mengatakan) hamba sayang, 'Goneril.' O ruang indistinguish'd kehendak wanita! Sebuah plot pada kehidupan suami yang saleh nya, Dan pertukaran saudaraku! Di sini, di pasir Mu aku akan menyapu, pos kudus dari lechers murtherous; dan dalam waktu yang matang Dengan kertas sopan ini menyerang mata Dari Duke kematian-practis'd, Baginya 'tis baik itu dari kematian-Mu dan bisnis saya dapat memberitahu. Glou. Raja gila. Bagaimana kaku adalah akal keji saya, Bahwa aku berdiri, dan memiliki perasaan cerdik dari kesedihan besar saya! Lebih baik aku mengalihkan perhatian. Jadi harus pikiran saya akan sever'd dari kesedihan saya, Dan kesengsaraan oleh imajinasi yang salah kehilangan Pengetahuan tentang diri mereka sendiri. Sebuah drum yang jauh. Edg. Ulurkan tanganmu. Jauh methinks Saya mendengar drum dipukul. Ayo, ayah, saya akan memberikan Anda dengan teman. Exeunt. Adegan VII. Sebuah tenda di kamp Perancis. Masukkan Cordelia, Kent, Dokter, dan Gentleman. Cor. O engkau baik Kent, bagaimana saya akan hidup dan bekerja Untuk mencocokkan kebaikan-Mu? Hidupku akan terlalu pendek Dan setiap ukuran gagal saya. Kent.Untuk acknowledg'd, Madam, adalah o'erpaid. Semua laporan saya pergi dengan kebenaran yang sederhana; Atau lebih dan tidak clipp'd, tapi begitu. Cor. Lebih cocok. gulma ini adalah kenangan dari jam-jam worser. Aku Prithee menempatkan mereka. Kent.Pardon, Madam sayang. Belum diketahui lebih pendek membuat niat saya. anugerah saya membuat Anda tahu saya tidak Till waktu dan saya pikir bertemu. Cor. Kemudian be't begitu, tuan baik saya. [Untuk Dokter] Bagaimana, apakah Raja? DoktorMadam, tidur masih. Cor. O Anda dewa baik, Cure pelanggaran besar di alam nya disalahgunakan! Th' untun'd dan menggelegar indera, O, angin sampai dari ayah anak-berubah ini! DoktorJadi mohon Yang Mulia Itu kita bangun Raja? Ia telah tidur panjang. Cor. Akan govern'd oleh pengetahuan Anda, dan lanjutkan saya 'th' bergoyang kemauan Anda sendiri. Apakah dia array'd? Masukkan Lear di kursi dibawa oleh Pegawai Negeri. Gent. Ay, Madam. Dalam berat tidur Kami menempatkan pakaian segar pada dirinya. DoktorJadilah oleh, Madam yang baik, ketika kita melakukan terjaga dia. Saya tidak meragukan dari kesederhanaan nya. Cor. Sangat baik.  Musik.  DoktorSilahkan Anda mendekat. Keras musik di sana! Cor. Wahai ayah tersayang, restorasi menggantung obat-Mu di bibirku, dan membiarkan ciuman ini dapat Memperbaiki mereka merugikan kekerasan yang dua saudara saya Apakah dalam hormat Mu dibuat! Kent.Jenis dan sayang putri! Cor. Seandainya Anda tidak pernah ayah mereka, ini serpihan putih Harus kasihan challeng'd dari mereka. Apakah ini wajah Untuk oppos'd terhadap angin berperang? Untuk berdiri melawan mendalam guntur takut-melesat? Dalam paling mengerikan dan gesit Stroke dari cepat lintas kilat? untuk menonton- perdu miskin - Dengan helm tipis ini? anjing tambang musuh, Meskipun ia telah sedikit saya, seharusnya berdiri malam itu Terhadap api saya; dan wast engkau paksaan, ayah miskin, Untuk gubuk engkau dengan babi dan penyamun sedih, Di jerami pendek dan pengap? Alack, Alack! 'Tis bertanya-tanya bahwa kehidupan dan akal-Mu sekaligus Bukankah menyimpulkan all.- Dia bangun. Berbicara dengannya. DoktorMadam, apakah Anda; 'Tis fittest. Cor. Bagaimana tuan royal saya? Bagaimana tarif Mulia? Lear. Anda lakukan salah untuk membawa saya keluar o 'th' kuburan. Engkau jiwa dalam kebahagiaan; tapi saya terikat Setelah roda api, bahwa air mata saya sendiri Apakah melepuh seperti timah cair. Cor. Sir, kau tahu aku? Lear. Anda roh, saya tahu. Kapan kamu mati? Cor. Namun, masih, jauh lebar! DoktorDia langka terjaga. Biarkan dia sendiri sementara. Lear. Di mana aku telah? dimana saya?Adil siang hari, saya mati-matian abus'd. Aku harus e'en mati dengan belas kasihan, Untuk melihat yang lain sehingga. Aku tidak tahu harus berkata apa. Aku tidak akan bersumpah ini adalah tangan saya. Ayo lihat.Saya merasa tusukan jarum ini. Akan saya assur'd dari kondisi saya! Cor. O, memandang saya, Pak, Dan memegang tangan Anda di berkah o'er saya. Tidak, Sir, Anda harus tidak berlutut. Lear. Pray, jangan mengejekku. Saya orang yang sangat bodoh menyukai tua, Delapan puluh ke atas, tidak satu jam lebih dan tidak kurang; Dan, untuk menangani jelas, saya takut saya tidak dalam pikiran saya sempurna. Methinks Aku harus tahu Anda, dan tahu orang ini; Namun saya ragu; karena Aku terutama bodoh Apa tempat ini adalah; dan semua keahlian saya punya Mengingat tidak pakaian ini; juga saya tidak tahu mana saya lakukan mengajukan malam lalu. Jangan menertawakan saya; Untuk (karena saya seorang laki-laki) saya pikir wanita ini Untuk anak saya Cordelia. Cor. Dan jadi saya! Saya!Lear. Akan air matamu basah? Ya, iman. Saya berdoa menangis tidak. Jika Anda memiliki racun bagi saya, saya akan meminumnya. Saya tahu kamu tidak mencintaiku; untuk saudara Anda Memiliki, seperti yang saya ingat, dilakukan saya salah. Anda memiliki beberapa sebab, mereka tidak. Cor. Tidak ada penyebab, tidak ada penyebab. Lear. Apakah saya di Perancis? Kent.Di kerajaan Anda sendiri, Pak. Lear. Jangan menyalahgunakan saya. DoktorDihibur, Madam baik. Besar kemarahan Anda lihat adalah akan bunuh dalam dirinya; namun itu adalah bahaya Untuk membuatnya bahkan o'er waktu yang telah hilang. Keinginan dia untuk masuk. Masalah dia lagi Till menetap lebih lanjut. Cor. Will't menyenangkan Mulia berjalan? Lear. Anda harus beruang dengan saya. Berdoa Anda sekarang, melupakan dan memaafkan. Aku sudah tua dan bodoh. Exeunt. Manent Kent dan Gentleman. Gent. Gelar itu benar, Pak, bahwa Duke dari Cornwall begitu dibunuh? Kent.Kebanyakan tertentu, Pak. Gent. Siapa konduktor dari umat-Nya? Kent.Sebagai 'tis mengatakan, anak haram Gloucester. Gent. Mereka mengatakan Edgar, anak banish'd nya, adalah dengan Earl dari Kent di Jerman. Kent.Laporan ini berubah. 'Tis waktu untuk melihat sekitar; kekuasaan kerajaan mendekati berlanjut. Gent. arbitrement ini seperti menjadi berdarah. Fare Anda dengan baik, Pak. [Keluar.] Kent. titik dan periode saya akan benar-tempa, Atau dengan baik atau buruk, karena pertempuran hari ini bertempur. Keluar. <<  >> ACT V. adegan I. Kamp British dekat Dover. Masukkan, dengan Drum dan Warna, Edmund, Regan, Gentleman, dan Prajurit. Edm. Tahu dari Duke jika tujuan terakhirnya terus, Atau apakah karena ia advis'd oleh apa pun Untuk mengubah kursus. Dia penuh perubahan dan diri menegur. Membawa kesenangan konstan. [Keluar Officer.] Reg. orang kita kakak tentu keguguran. Edm. Tis ke diragukan, Madam. Reg.Sekarang, tuan manis, Anda tahu kebaikan saya berniat atasmu. Beritahu saya-tapi truly- tapi kemudian berbicara kebenaran- Jangan kau mencintai adikku? Edm. Dalam cinta honour'd. Reg.Tapi apakah Anda pernah menemukan cara kakakku Untuk tempat forfended? Edm. Bahwa pikiran pelanggaran Anda. Reg.Saya ragu bahwa Anda telah diperbantukan Dan bosom'd dengan dia, sejauh yang kita sebut miliknya. Edm. Tidak, demi kehormatan saya, Madam. Reg.Aku tidak akan pernah bertahan nya. Sayang Tuanku, Jadilah tidak akrab dengan dia. Edm. Takut padaku tidak. Dia dan suaminya Duke! Masukkan, dengan Drum dan Warna, Albany, Goneril, Tentara. Gon. [Selain] saya agak kehilangan pertempuran daripada adik yang Harus melonggarkan dia dan saya. Alb. adik sangat mencintai kami, baik bemet. Pak, ini saya mendengar: Raja adalah datang ke putrinya, Dengan orang lain yang kekakuan dari negara kita Forc'd menangis. Di mana aku tidak bisa jujur, saya tidak pernah namun adalah gagah berani. Untuk bisnis ini, itu kena kita sebagai Perancis menyerang tanah kami, Tidak bolds Raja, dengan orang lain siapa, aku takut, paling adil dan berat penyebab membuat menentang. Edm. Sir, Anda berbicara mulia. Reg.Mengapa reason'd ini? Gon. Menggabungkan bersama-sama 'gainst musuh; Untuk ini broils domestik dan khususnya Bukankah pertanyaan di sini. Alb. Mari kita kemudian menentukan Dengan th' kuno perang melanjutkan kami. Edm. Saya akan menghadiri Anda saat di tenda. Reg.Suster, Anda akan pergi dengan kami? Gon. No Reg. 'Tis paling nyaman. Berdoalah Anda pergi dengan kami. Gon. [Samping] O, ho, saya tahu riddle.- aku akan pergi. [Ketika mereka akan keluar,] masuk Edgar [menyamar]. Edg. Jika e'er Mulia memiliki pidato dengan pria sangat miskin, Dengarlah aku satu kata. Alb. Aku akan menyalip Bicara you.-. Exeunt [semua tapi Albany dan Edgar]. Edg. Sebelum Anda melawan pertempuran, OPE surat ini. Jika Anda memiliki kemenangan, biarkan suara terompet Bagi dia yang membawanya. Celaka meskipun saya tampaknya, saya bisa menghasilkan juara yang akan membuktikan Apa yang avouched sana. Jika Anda mengalami keguguran, bisnis Anda dari dunia beroleh sehingga berakhir, Dan bulus berhenti. Keberuntungan mencintaimu! Alb. Tinggal sampai aku telah membaca surat itu. Edg. Saya melarangnya. Ketika waktu akan melayani, biarkan tapi teriakan herald, Dan aku akan muncul lagi. Alb. Mengapa, tarif engkau baik. Saya akan o'erlook kertas Mu. Keluar [Edgar]. Masukkan Edmund. Edm. Musuh dalam pandangan; menyusun kekuatan Anda. Berikut adalah menebak kekuatan sejati mereka dan pasukan Dengan penemuan rajin; tapi tergesa-gesa Anda Apakah sekarang urg'd pada Anda. Alb. Kami akan menyapa waktu. Keluar. Edm. Untuk kedua saudara ini telah Aku bersumpah cinta saya; Setiap cemburu yang lain, sebagai tersengat Apakah dari adder. Yang dari mereka akan saya ambil? Kedua?  satu?atau tidak? Keduanya tidak dapat enjoy'd, Jika kedua tetap hidup. Untuk mengambil janda Exasperates, membuat marah adiknya Goneril; Dan hampir tidak akan saya melaksanakan sisi saya, Suaminya hidup. Sekarang, kita akan menggunakan wajah-Nya untuk pertempuran, yang sedang dilakukan, Biarkan dia yang akan menyingkirkan dia merancang Nya speedy lepas landas. Adapun belas kasihan Yang ia bermaksud untuk Lear dan Cordelia- pertempuran dilakukan, dan mereka dalam kekuasaan kami, tidak pernah Haruskah lihat maaf; untuk negara saya Stand pada saya untuk membela, tidak untuk diperdebatkan. Keluar. Adegan II. Bidang antara kedua kubu. Alarem dalam. Masukkan, dengan Drum dan Warna, Kekuasaan Perancis atas panggung, Cordelia dengan Bapa di tangannya, dan exeunt. Masukkan Edgar dan Gloucester. Edg. Di sini, ayah, mengambil bayangan pohon ini Untuk tuan rumah yang baik Anda. Berdoalah agar tepat dapat berkembang. Jika pernah saya kembali ke Anda lagi, saya akan membawa Anda kenyamanan. Glou. Rahmat pergi dengan Anda, Pak! Keluar [Edgar]. Alarem dan mundur dalam. Masukkan Edgar, Edg. Pergi, orang tua! memberi saya tangan-Mu! jauh! Baginda Lear Maha hilang, ia dan ta'en putrinya. Berikan aku tangan-Mu! Ayolah!Glou. Lagi, Pak. Seorang pria mungkin membusuk bahkan di sini. Edg. Apa, dalam pikiran sakit lagi? Pria harus bertahan mereka akan karenanya, bahkan saat mereka datang ke sini; Kematangan semua. Ayolah.Glou. Dan itu benar juga. Exeunt. Adegan III. Inggris kamp, ​​dekat Dover. Masukkan, dalam penaklukan, dengan Drum dan Warna, Edmund; Lear dan Cordelia sebagai tawanan; Tentara, Kapten. Edm. Beberapa petugas membawa mereka pergi. penjaga yang baik Sampai kesenangan yang lebih besar pertama mereka diketahui Itu adalah untuk mencela mereka. Cor. Kami bukan yang pertama yang dengan makna terbaik telah incurr'd yang terburuk. Untuk engkau, raja tertindas, aku dilemparkan ke bawah; Diriku lagi yang bisa outfrown cemberut palsu Fortune. Akan kita tidak melihat anak-saudari ini? Lear. Tidak tidak tidak tidak! Ayo, mari kita pergi ke penjara. Kami dua saja akan bernyanyi seperti burung di kandang 'th'. Ketika kamu menyembah meminta saya berkat, saya akan berlutut dan meminta pengampunan kepadamu. Jadi kita akan hidup, dan berdoa, dan bernyanyi, dan menceritakan kisah lama, dan tertawa Pada kupu-kupu emas, dan mendengar miskin penyamun Bicara berita pengadilan; dan kami akan berbicara dengan mereka terlalu-Siapa yang kalah dan siapa yang menang; siapa yang, siapa yang keluar- Dan mengambil ke atas 's misteri hal, Seperti jika kita mata-mata Allah; dan kami akan aus, Dalam sebuah penjara bertembok, kemasan dan sekte dari orang-orang besar pasang surut itu dan mengalir oleh bulan th'. Edm. Membawa mereka pergi. Lear. Setelah pengorbanan seperti itu, Cordelia saya, Sang dewa sendiri membuang dupa. Apakah saya menangkap engkau? Dia bahwa bagian-bagian kita akan membawa merek dari langit dan memecat kita maka seperti rubah. Lap matamu. Sang Goodyears akan habis dimakan 'em, daging dan jatuh, Ere mereka akan membuat kita menangis! Kita akan melihat 'em starv'd pertama. Datang.Exeunt [Lear dan Cordelia, dijaga]. Edm. Datang ke sini, Kapten; mendengar. Ambil engkau catatan ini [memberikan kertas]. Pergi mengikuti mereka ke penjara. Salah satu langkah Saya telah advanc'd engkau. Jika engkau dost Karena ini menginstruksikan, engkau dost membuat jalan-Mu Untuk kekayaan mulia. Tahu Engkau ini, bahwa laki-laki Apakah sebagai waktu yang. Menjadi lembut berpikiran Tidak menjadi pedang. kerja besar-Mu tidak akan menanggung pertanyaan. Entah mengatakan do't thou'lt, Atau berkembang dengan cara lain. Kapten. Aku akan do't, Tuanku. Edm. Tentang itu! dan menulis bahagia ketika engkau th' dilakukan. Mark saya katakan, langsung; dan membawanya jadi Seperti yang saya telah meletakkannya. Capt. Saya tidak bisa menggambar sebuah gerobak, atau makan oat kering; Jika itu karya manusia, aku akan do't. Keluar. Berkembang. Masukkan Albany, Goneril, Regan, Tentara. Alb. Sir, Anda telah show'd-hari regangan gagah berani Anda, Dan keberuntungan memimpin Anda dengan baik. Anda memiliki tawanan Siapa yang berlawanan dari perselisihan hari ini. Kami memang membutuhkan mereka dari Anda, sehingga untuk menggunakannya Seperti yang akan kita menemukan jasa-jasa mereka dan keselamatan kita Semoga sama-sama menentukan. Edm. Pak, saya pikir itu cocok Untuk mengirim Raja tua dan sengsara Untuk beberapa retensi dan ditunjuk penjaga; Usia yang memiliki pesona di dalamnya, yang judulnya lebih, Untuk memetik dada umum di sisinya Dan berubah tombak impress'd kami di mata kita mana yang memerintahkan mereka. Dengan dia aku mengutus Ratu, alasan saya semua sama; dan mereka siap Besok, atau di ruang lanjut, t' muncul Di mana Anda harus memegang sesi Anda. Pada saat ini Kami berkeringat dan berdarah: teman Maha kehilangan temannya; Dan pertengkaran yang terbaik, dalam panas, yang curs'd Dengan orang-orang yang merasa ketajaman mereka. Pertanyaan tentang Cordelia dan ayahnya Membutuhkan tempat bugar. Alb. Sir, dengan kesabaran Anda, saya memegang Anda, tetapi subjek dari perang ini, Tidak seperti saudara. Reg.Itu seperti yang kita daftar untuk rahmat-Nya. Methinks kesenangan kita mungkin telah menuntut Ere Anda telah berbicara sejauh ini. Dia memimpin kekuatan kami, Bore komisi dari tempat saya dan orang, Sang yang kedekatan mungkin berdiri Dan menyebut dirinya saudara Anda. Gon. Tidak begitu panas! Dalam kasih karunia-Nya sendiri, Ia meninggikan dirinya Lebih dari selain Anda. Reg.Dalam hak-hak saya Dengan saya diinvestasikan, ia compeers yang terbaik. Gon. Yang paling jika ia harus suami Anda. Reg.Pelawak yang sering membuktikan nabi. Gon. Holla, holla! mata yang yang bilang begitu look'd tapi asquint. Reg.Lady, saya tidak baik; lagi aku harus menjawab Dari perut penuh mengalir. Umum, Ambil engkau prajurit saya, tahanan, warisan; Membuangnya, saya; dinding Mu. Menyaksikan dunia yang saya ciptakan kamu disini Tuanku dan menguasai. Gon. Berarti Anda untuk menikmati dia? Alb. let-sendiri yang tidak terletak pada niat baik Anda. Edm. Maupun dalam Mu, Tuhan. Alb. Setengah berdarah sesama, ya. Reg.[Edmund] biarlah gendang, dan membuktikan Mu gelar saya. Alb. Tinggal belum; mendengar alasan. Edmund, saya menangkap engkau Pada pengkhianatan modal; dan, dalam menghina Mu, ular ini berlapis emas [poin untuk Goneril]. Untuk klaim Anda, adik adil, saya bar itu untuk kepentingan istri saya. 'Tis dia disubkontrakkan ke tuan ini, Dan aku, suaminya, bertentangan banes Anda. Jika Anda akan menikah, membuat cinta Anda kepada saya; lady saya adalah dipesan lebih dahulu. Gon. Selingan! Alb. Engkau arm'd, Gloucester. Biarkan suara terompet. Jika tidak muncul untuk membuktikan pada orang-Mu Mu keji, manifest, dan banyak pengkhianatan, Ada janji saya [melempar sarung tangan]! Aku akan membuktikannya pada hatimu, Ere saya rasa roti, kamu berada di tidak kurang daripada saya telah di sini proclaim'd engkau. Reg.Sakit, O, sakit! Gon. [Menyisihkan] Jika tidak, aku akan ne'er kepercayaan obat. Edm. Ada pertukaran saya [melempar sarung tangan]. Apa di dunia dia adalah Itu nama saya pengkhianat, penjahat-seperti dia terletak. Panggil oleh terompet Mu. Dia yang berani pendekatan, Pada dia, pada Anda, yang tidak? Saya akan mempertahankan kebenaran saya dan menghormati tegas. Alb. Sebuah pemberita, ho! Edm. Sebuah pemberita, ho, seorang pemberita! Alb. Percaya untuk kebajikan tunggal Mu; bagi tentara-Mu, Semua dipungut dalam nama-Ku, memiliki nama saya Mengambil debit mereka. Reg.penyakit saya tumbuh pada saya. Alb. Dia tidak baik. Sampaikan dia untuk tenda saya. [Keluar Regan, yang dipimpin.] Masukkan Herald a. Datang ke sini, herald. Biarkan suara terompet, Dan membaca ini. Kapten. Sound, terompet! Sebuah terompet terdengar. Nya.(Membaca) 'Jika ada orang yang berkualitas atau gelar dalam daftar tentara akan mempertahankan pada Edmund, seharusnya Earl dari Gloucester, bahwa ia adalah seorang pengkhianat manifold, biarkan dia muncul dengan suara ketiga sangkakala. Dia berani dalam pembelaannya.' Edm. Suara! terompet pertama. Nya.  Lagi! Kedua terompet.  Nya.  Lagi!terompet ketiga. Terompet jawaban dalam. Masukkan Edgar, bersenjata, di suara ketiga, Trumpet depannya. Alb. Tanyakan padanya tujuannya, mengapa dia muncul Setelah panggilan ini o 'th' terompet. Nya.  Apakah kamu?Nama Anda, kualitas Anda? dan mengapa Anda menjawab ini panggilan hadir? Edg. Tahu nama saya hilang; Dengan pengkhianatan ini gigi telanjang-gnawn dan kanker-bit. Namun aku mulia sebagai musuh saya datang untuk mengatasinya. Alb. Yaitu bahwa musuh? Edg. Apa dia yang berbicara untuk Edmund Earl dari Gloucester? Edm. Diri.Apa katakan engkau kepadanya? Edg. Menarik pedang-Mu, begitu, jika pidato saya menyinggung hati yang mulia, lengan-Mu dapat melakukan engkau keadilan. Berikut adalah milikku. Lihatlah, itu adalah hak istimewa kehormatan saya, sumpah saya, dan profesi saya. Saya protest- Maugre kekuatan-Mu, pemuda, tempat, dan keunggulan, Meskipun Mu pedang victor dan keberuntungan baru api, Mu keberanian dan hati- Mu Engkau pengkhianat; Palsu untuk dewa-Mu, saudaramu, dan ayahmu; Conspirant 'gainst pangeran terkenal ini tinggi; Dan dari th' extremest ke atas kepala-Mu Untuk keturunan dan debu di bawah kaki-Mu, A paling pengkhianat kodok-tutul. Katakanlah 'ada,' pedang ini, lengan ini, dan roh yang terbaik yang bengkok Untuk membuktikan pada hatimu, whereto saya berbicara, kamu liest. Edm. Dalam kebijaksanaan saya harus meminta nama-Mu; Tapi karena di luar Mu terlihat begitu adil dan suka berperang, dan lidah-Mu beberapa katakanlah pemuliaan bernafas, apa yang aman dan baik aku mungkin menunda Dengan aturan ksatria, saya meremehkan dan sepakan. Kembali lakukan Aku melemparkan mereka pengkhianatan kepala-Mu; Dengan neraka-membenci kebohongan o'erwhelm hatimu; Which- karena mereka belum sekilas oleh dan hampir bruise- pedang ini saya akan memberi mereka cara instan Di mana mereka akan beristirahat selama-lamanya. Terompet, berbicara! Alarums. Pertarungan.[Edmund jatuh.] Alb. Menyelamatkannya, menyelamatkannya! Gon. Ini adalah praktek belaka, Gloucester. Secara hukum th' senjata engkau telah tidak terikat untuk menjawab Sebuah berlawanan tidak diketahui. Engkau tidak vanquish'd, Tapi cozen'd dan beguil'd. Alb. Tutup mulut Anda, dame, Atau dengan makalah ini akan saya menghentikannya. [Menunjukkan nya suratnya kepada Edmund.] - [Untuk Edmund]. Tahan, Pak. [Untuk Goneril] Engkau lebih buruk daripada nama apapun, baca jahat Mu sendiri. Tidak ada robek, wanita! Saya melihat Anda tahu itu. Gon. Mengatakan jika saya lakukan-hukum adalah milikku, bukan milikmu. Siapa yang bisa menghadapkan saya for't? Alb. Kebanyakan mengerikan! Know'st engkau kertas ini? Gon. Tanya saya tidak apa yang saya tahu. Keluar. Alb. Pergi setelah dia. Dia putus asa; mengatur nya. [Keluar Officer.] Edm. Apa, Anda telah serang saya dengan, yang saya lakukan, dan lebih banyak lagi. Waktu akan membawanya keluar. 'Tis masa lalu, dan jadi saya I.- Tapi apa art engkau Itu keberuntungan ini pada saya? Jika thou'rt mulia, saya mengampuni engkau. Edg. Mari kita tukar amal. Saya tidak kurang dalam darah dibandingkan engkau, Edmund; Jika lebih, engkau lebih th' wrong'd saya. Nama saya Edgar dan anak ayahmu. Para dewa hanya, dan dari keburukan kami menyenangkan Membuat instrumen untuk mencambuk kami. Tempat gelap dan setan di mana engkau ia mendapat Biaya dia matanya. Edm. engkau Th' diucapkan tepat; 'Tis benar. Roda yang datang lingkaran penuh; Saya disini.Alb. Methought Mu sangat kiprah melakukan bernubuat A keluhuran kerajaan. Aku harus merangkul engkau. Biarkan kesedihan membagi hati saya jika pernah saya Apakah benci kepadamu, atau ayahmu! Edg. Layak pangeran, aku know't. Alb. Mana saja kau bersembunyi sendiri? Bagaimana Anda tahu penderitaan ayahmu? Edg. Dengan menyusui mereka, Tuanku. Daftar kisah singkat; Dan ketika 'tis mengatakan, O bahwa hatiku akan meledak! Proklamasi berdarah untuk melarikan diri itu follow'd saya begitu dekat (O, hidup kita manis! Itu dengan rasa sakit kematian akan jam mati Daripada mati sekaligus!) Mengajarkan saya untuk menggeser Ke kain orang gila ini, t' menganggap kemiripan sebuah itu sangat anjing disdain'd; dan kebiasaan ini Bertemu saya ayah saya dengan cincin yang berdarah, batu mulia mereka baru hilang; menjadi pemandunya, Led dia, begg'd baginya, sav'd dia dari putus asa; Tidak pernah (O kesalahan!) Reveal'd sendiri kepadanya Sampai beberapa jam terakhir setengah, ketika saya arm'd, Tidak yakin, meskipun berharap keberhasilan yang baik ini, saya ask'd restunya, dan dari pertama yang terakhir Dikatakan dia saya ziarah. Tapi hati flaw'd nya (Alack, terlalu lemah konflik untuk mendukung!) 'Twixt dua ekstrem gairah, sukacita dan kesedihan, Burst tersenyum. Edm. Pidato ini dari Anda beroleh mov'd saya, Dan barangkali akan berbuat baik; tapi berbicara Anda di; Anda melihat Anda memiliki sesuatu yang lebih untuk mengatakan. Alb. Jika ada lebih, lebih woful, terus dalam; Sebab aku hampir siap untuk membubarkan, Mendengar ini. Edg. Ini akan seem'd periode Untuk seperti cinta tidak kesedihan; tapi lain, Untuk memperkuat terlalu banyak, akan membuat lebih banyak lagi, dan atas ekstremitas. Sementara saya besar di gemuruh, datang ke sana seorang pria, yang, setelah melihat saya di real terburuk saya, Shunn'd masyarakat abhorr'd saya; tapi kemudian, menemukan siapa 'Sungguh begitu endur'd, dengan tangan yang kuat Dia diikat di leher saya, dan berteriak keluar Saat ia meledak surga; melemparkannya pada ayah saya; Menceritakan kisah yang paling memilukan dari Lear dan dia yang pernah telinga receiv'd; yang dalam menceritakan kesedihan-Nya tumbuh Puissant, dan string kehidupan Mulai retak. Dua kali maka terompet terdengar, Dan di sana aku meninggalkannya tranc'd. Alb. Tapi yang ini? Edg. Kent, Pak, banish'd Kent; yang menyamar Diikuti raja musuhnya dan melakukan dia layanan yang tidak benar untuk seorang budak. Masukkan Gentleman dengan pisau berdarah. Gent. Tolong tolong! O, membantu! Edg. Apa jenis bantuan? Alb. Berbicara, man. Edg. Apa yang berarti bahwa pisau berdarah? Gent. 'Tis panas, merokok. Itu datang bahkan dari hati of- O! dia meninggal! Alb. Siapa yang mati? Berbicara, man. Gent. wanita Anda, Pak, wanita Anda! dan kakaknya Dengan dia diracuni; ia punya confess'd itu. Edm. Aku dikontrak untuk mereka berdua. Ketiga Sekarang menikah dalam sekejap. Masukkan Kent. Edg. Di sinilah Kent. Alb. Menghasilkan tubuh mereka, baik itu hidup atau mati. [Keluar Gentleman.] Ini penghakiman dari langit, yang membuat kita gemetar Menyentuh kita tidak kasihan. O, apakah ini dia? Waktu tidak akan membiarkan pujian itu sangat sopan santun mendesak. Kent.Aku datang Untuk tawaran raja dan tuan aye malam yang baik. Apakah dia tidak di sini? Alb. Hal yang besar dari kita lupa! Berbicara, Edmund, di mana Raja? dan di mana Cordelia? Mayat Goneril dan Regan dibawa dalam. Tidakkah kamu obyek ini, Kent? Kent.Alack, mengapa demikian? Edm. Namun Edmund bemencintai. Yang lainnya diracuni demi aku, Dan setelah membunuh dirinya sendiri. Alb. Walaupun demikian.Menutupi wajah mereka. Edm. Aku terengah-engah untuk hidup. Beberapa baik berarti saya lakukan, Meskipun alam tambang sendiri. Cepat mengirim (Jadilah in't singkat) ke istana; untuk surat perintah saya Apakah di kehidupan Lear dan Cordelia. Nay, kirim dalam waktu. Alb. Lari, lari, O, lari! Edg. Untuk yang, Tuanku? Siapa yang memiliki kantor? Kirim tanda-Mu dari penangguhan hukuman. Edm. Dipikirkan dengan baik pada. Mengambil pedangku; Berikan Kapten. Alb. Tergesa-gesa engkau hidup-Mu. [Keluar Edgar.] Edm. Dia telah komisi dari istrimu dan saya Untuk menggantung Cordelia di penjara dan Untuk berbaring menyalahkan atas keputusasaan sendiri itu dia fordid dirinya. Alb. Para dewa membelanya! Menanggung dia maka sementara. [Edmund ditanggung off.] Masukkan Lear, dengan Cordelia [mati] dalam pelukannya, [Edgar, Kapten, dan lain-lain mengikuti]. Lear. Howl, melolong, lolongan, lolongan! O, kamu orang batu. Seandainya aku lidah dan mata, I'ld menggunakan mereka sehingga Bahwa lemari besi surga harus retak. Dia pergi untuk selama-lamanya! Saya tahu ketika salah satu sudah mati, dan ketika seseorang hidup. Dia sudah mati seperti bumi. Meminjamkan cermin. Jika itu napasnya akan kabut atau noda batu, Mengapa, kemudian dia tinggal. Kent.Apakah ini akhir promis'd? Edg. Atau gambar horor itu? Alb. Jatuh dan berhenti! Lear. bulu ini membangkitkan; dia tinggal! Jika begitu, Ini adalah kesempatan yang tidak menebus semua kesedihan itu pernah saya merasa. Kent.O guru yang baik saya! Lear. Prithee pergi! Edg. 'Tis noble Kent, teman Anda. Lear. Sebuah wabah atasmu, pembunuh, pengkhianat semua! Saya mungkin telah sav'd nya; sekarang dia sudah pergi untuk selama-lamanya! Cordelia, Cordelia! tinggal sedikit. Ha!Apa itu engkau katakan, Suaranya pernah lembut, Lembut, dan rendah-hal yang baik pada wanita. Saya akan bunuh budak itu adalah menggantung engkau. Kapten. 'Tis benar, Tuan-tuan, dia lakukan. Lear. Apakah aku tidak, sesama? Saya telah melihat hari, dengan falchion menggigit baik saya akan membuat mereka melompat. Saya tua sekarang, dan ini salib yang sama memanjakan saya. Kamu siapa?mataku tidak o 'th' terbaik. Aku akan memberitahu Anda langsung. Kent.Jika keberuntungan membual dari dua dia mencintai dan membenci, Salah satunya kita lihatlah. Lear. Ini pemandangan membosankan. Apakah Anda tidak Kent? Kent.Sama-hamba-Mu Kent. Dimana hambamu Caius? Lear. Dia orang baik, saya dapat memberitahu Anda bahwa. Dia akan menyerang, dan dengan cepat juga. Dia sudah mati dan busuk. Kent.Tidak, tuan yang baik saya; Saya sangat manusia-Lear tersebut. Saya akan melihat bahwa lurus. Kent.Yang dari pertama Anda perbedaan dan pembusukan Apakah mengikuti langkah sedih Anda. Lear. Anda menyambut kemari. Kent.Juga tidak ada orang lain! Semua itu muram, gelap, dan mematikan. putri sulung Anda telah fordone sendiri, dan putus asa mati. Lear. Ay, jadi saya pikir. Alb. Dia tahu tidak apa yang dikatakannya; dan sia-sia hal itu kami menyajikan kita kepadanya. Edg. Sangat berkaki telanjang. Masukkan Kapten. Kapten. Edmund sudah mati, Tuanku. Alb. Itu tapi agak di sini. Anda bangsawan dan teman-teman yang mulia, tahu niat kita. Apa kenyamanan pembusukan besar ini mungkin datang Akan diterapkan. Bagi kami, kami akan mengundurkan diri, Selama kehidupan Mulia tua ini, Baginya kekuasaan mutlak kami; [Untuk Edgar dan Kent] Anda untuk hak-hak Anda; Dengan boot, dan penambahan Seperti penghargaan Anda Memiliki lebih dari merited.- Semua teman-teman akan merasakan Upah kebajikan mereka, dan semua musuh Sang secangkir deservings.- O mereka, lihat, lihat! Lear. Dan bodoh saya miskin hang'd! Tidak, tidak, tidak ada kehidupan! Mengapa anjing, kuda, tikus, harus memiliki kehidupan, Dan engkau tidak ada napas sama sekali? Thou'lt datang tidak lebih, tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah! Pray Anda membatalkan tombol ini. Terima kasih Pak.  Apakah kamu melihat ini? Terlihat pada dirinya!  melihat!bibirnya! Lihat di sana, terlihat ada! Dia meninggal.Edg. Dia pingsan! Tuanku, Tuanku! Kent.Istirahat, jantung; Saya Prithee istirahat! Edg. Mencari, Tuanku. Kent.Menyusahkan bukan hantu nya. O, membiarkannya lewat! Dia membenci dia Itu akan pada rak dunia yang keras ini Regangkan dia keluar lagi. Edg. Dia pergi memang. Kent.heran adalah, ia telah endur'd begitu lama. Dia tetapi usurp'd hidupnya. Alb. Menanggungnya dari sini. bisnis kami hadir adalah celaka umum. [Untuk Kent dan Edgar] Friends jiwa saya, Anda kembar Aturan dalam bidang ini, dan negara gor'd mempertahankan. Kent.Saya memiliki perjalanan, Pak, tak lama pergi. Tuanku memanggil saya; Saya tidak harus mengatakan tidak. Alb. Berat saat sedih ini kita harus mematuhi, Bicara apa yang kita rasakan, bukan apa yang harus kita katakan. Tertua telah ditanggung paling; kita yang masih muda Haruskah tidak pernah melihat begitu banyak, juga tidak hidup begitu lama.  TAMAT

Transliterator Devanagari

        Download